Confessionum Libri XIII (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)

Confessionum Libri XIII (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:K.G. SAUR VERLAG
作者:Augustine
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-05
价格:USD 40.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9783598711060
丛书系列:
图书标签:
  • 奥古斯丁
  • 忏悔录
  • 古典文学
  • 拉丁文
  • Teubner
  • 宗教哲学
  • 早期基督教
  • 神学
  • 古罗马
  • 文学典籍
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《拉丁语文学中的虔诚、哲学与叙事艺术:中古早期与古典传统的交织研究》 导言:中古早期拉丁语文学的复杂图景 本书旨在深入探讨中古早期(约公元5世纪至10世纪)拉丁语文学的复杂面貌,重点关注在日耳曼人迁徙与基督教化浪潮双重影响下,古典传统如何被重塑、继承与转化。我们着重考察的文学类型涵盖了圣徒传记、历史编纂、教父著作的拉丁文译本、以及早期经院哲学的萌芽文本。不同于将该时期简单视为古典文学衰落的过渡阶段,本书主张将其视为一个充满创造性张力的文化熔炉,其中“虔诚”(Pietas)的概念经历了从古典罗马的公民美德到基督教的灵魂献祭的深刻语义演变。 第一章:历史叙事与神学目的——从奥古斯丁到盎格鲁-撒克逊的桥梁 本章首先考察了中古早期历史著作的内在驱动力。与古典历史学家的世俗关怀(如政治权谋或军事策略)不同,这一时期的历史编纂,无论是在意大利半岛还是在加洛林帝国,都日益服务于神学目的——即“天国之城”的论证与教会权威的彰显。我们将细致分析早期历史学家如何借鉴维吉尔和李维的修辞结构,但将其内容替换为对上帝旨意的阐释。 具体而言,我们将对比早期编年史的结构特征,例如其对“年代”(Annales)的系统性记录如何从简单的计时工具转变为一种救赎史的叙事框架。重点关注那些试图调和古典历史范式与基督教宇宙观的尝试,特别是那些在阐释蛮族入侵时,如何将其归结为上帝对堕落人类的惩罚与教化手段。我们还将审视早期史官在文献引用上的选择性,以及他们如何通过文本的重组来构建一个清晰的、具有道德导向的历史进程。这种叙事策略的转变,标志着从外部事件记录向内在道德省察的重大转向。 第二章:修辞学的转化——从辩论场到讲坛的拉丁语 修辞学是中古早期思想的生命线,但其功能与应用已发生根本性改变。本章探讨了古典修辞学(如西塞罗的理论)在教会文学中的“去世俗化”过程。我们分析了“教导的艺术”(Ars Docendi)如何取代了“辩论的艺术”(Ars Dicendi),以及这一转变如何影响了拉丁语的风格和结构。 关键分析点在于讲道文(Sermones)和书信体(Epistolae)的文体学特征。在这些文本中,论点的组织不再依赖于严密的逻辑推理(Dialectica),而是更加依赖于象征意义、寓言解释和情感诉求。我们将考察早期教父在拉丁语中如何创造出新的术语来表达复杂的教义概念,例如对“恩典”(Gratia)或“圣灵的流动”(Influxus Spiritus Sancti)的精确描述。这种新词汇的形成,既是对古典词汇的借用,也是对基督教真理的适应性创新。此外,我们还将讨论在拉丁语中如何通过重复、排比和强烈的感性意象来激发听众的虔诚心。 第三章:哲学与灵性生活的交汇——早期经院哲学的语境 本章聚焦于中古早期拉丁语文本中哲学思想的渗透与本土化。在这一时期,柏拉图主义、亚里士多德的残余思想,以及新柏拉图主义的某些要素,是通过圣奥古斯丁以及后来的翻译文本(如波菲利的引论的零星片段)得以存续的。然而,这些哲学概念的引入并非纯粹的学术活动,而是完全服务于神学和灵性实践。 我们将考察诸如“本质”(Essentia)、“存在”(Esse)和“统一性”(Unitas)等概念在早期神学文本中的用法,它们如何被用来解释上帝的属性和受造物的层级结构。与盛期经院哲学(如托马斯主义)不同,此时的哲学思辨往往嵌入在对《圣经》文本的逐句注释之中,缺乏独立的、系统的论证结构。重点分析早期注释家(Commentatores)如何运用逻辑工具,但其最终目的始终是为了深化对信仰真理的理解和接纳,而非纯粹的知识探索。这种将理性工具服务于启示的做法,构成了后世经院哲学的基石。 第四章:文本的物质性与知识的传播——手抄本文化下的拉丁语文学 中古早期的拉丁语文学的生命力,与其物质载体——手抄本的制作和流通密不可分。本章将讨论知识如何在修道院图书馆和主教区的抄写室中被复制、编辑和传播。文本的物理形态直接影响了读者对内容的接收。 我们将研究抄写员在复制过程中的“润饰”行为。这种润饰不仅仅是简单的抄写错误,更是一种有意识的文化干预,包括:为晦涩难懂的古典词汇添加解释性的拉丁语批注(Glossae),或系统性地删除在新的基督教语境下被视为异教的段落。我们还将探讨早期拉丁语文献在不同地理区域(如爱尔兰、英格兰、莱茵河地区)的不同版本差异,这些差异揭示了不同地域教会对古典遗产和教父权威的不同接纳程度。手抄本的装饰艺术,如首字母(Initium)的设计,同样是文本意义的补充,它们用视觉语言强化了文本的神圣性。 结论:古典遗产的“重新发明” 本书的结论将重申,中古早期拉丁语文学并非一个停滞不前或仅为模仿的时代。相反,它是一个积极的“重塑”时期。古典拉丁语的语法和句法结构被保留,但其核心的价值观和叙事焦点被彻底转向了基督教的救赎论和内在的灵性生活。这一时期的作家们成功地将古老的语言工具,塑造成为表达新信仰和新世界观的强大载体,为中世纪后期的学术与文学繁荣奠定了不可或缺的语言与概念基础。他们的作品是古典文明的灰烬中,涅槃而出的新精神的活生生证明。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有