《1984》是一部杰出的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在极权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响最为深远的文学经典之一。
《动物农场》被公认为二十世纪最杰出的反乌托邦政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
乔治· 奥威尔(George Orwell):
1903年,生于英国殖民地的印度,童年耳闻目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。
1921年,到缅甸当了一名帝国警察,深深同情殖民地人民的悲惨生活。
1930年代,参加西班牙内战,后流亡法国。
二战中,在英国广播公司从事反法西斯宣传工作。
1950年,死于缠绵数年的肺病。
英国作家、新闻记者、社会评论家、英语文体家。奥威尔短暂的一生,颠沛流离,疾病缠身,郁郁不得志,一直被视为危险的异端。在他为数不多的作品中,《1984》与《动物庄园》影响巨大,他以先知般冷峻的笔调勾画出人类阴暗的未来,令读者心凉肉跳。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。他坚信在一个语言堕落的时代,作家必须保持自己的独立性,在抵抗暴力和承担苦难的意义上做一个永远的抗议者。
自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...
评分人类必然会疯癫到这种地步,即不疯癫也只是另一种形式的疯癫。 ——帕斯卡尔 1984是不凡的一年。它是乔治•奥威尔的反乌托邦力作《1984》里,故事发生的背景时间。同在这一年,堪称20世纪末最伟大的思想家的福柯死于艾滋病。在同一段时间读了两人的书,又偶然...
评分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
评分自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...
每一次重读《1984》,都会有新的感悟。这一次,我更关注了书中关于“家庭”和“情感”的描写。在那个社会里,家庭不再是亲情的港湾,而是党控制和监视的工具。孩子们被鼓励去监视自己的父母,任何一丝对党的怀疑都会被举报。这种对亲情的扭曲,让我感到触目惊心。它展现了极权主义为了维护其统治,可以不惜摧毁人与人之间最基本的情感连接。温斯顿与裘莉亚的爱情,虽然充满了危险,却是他在那个压抑世界里唯一的光明。然而,即使是这份纯粹的情感,最终也无法逃脱党的“改造”。当我读到温斯顿在“友爱部”被迫“背叛”裘莉亚时,我感到一种深深的绝望。这种绝望,不仅仅是对温斯顿个人命运的哀叹,更是对人性在极端环境下所能承受的极限的一种思考。这本书让我更加珍视我们生活中那些温暖的情感和真挚的联系,也让我更加警惕任何试图侵蚀和剥夺这些宝贵事物的力量。它提醒我,真正的自由,不仅是言论的自由,更是情感的自由,是能够去爱、去恨、去感受的自由。
评分每次读《1984》,我都会被书中那种对社会控制的极端想象所折服,同时又感到一丝不安,因为它似乎触及了某些现实的可能性。书中对“新话”的构想,让我深思语言与思想之间的联系。当词汇被限制,当概念被重新定义,思想的边界也就随之收窄。作者通过“新话”揭示了,控制语言就是控制思想,而剥夺人们表达复杂思想的能力,也就等于剥夺了他们反抗的可能性。温斯顿在学习“新话”时,那种机械的背诵和对词汇含义的模糊认知,正是这种思想控制的直观体现。我尤其记得书中关于“双重思想”的描述,即能够同时持有两种相互矛盾的信念,并且同时接受这两种信念。这种能力的培养,是为了让党能够随时调整其宣传和政策,而无需担心被指责为前后矛盾。这种对认知逻辑的颠覆,是极权主义最可怕的手段之一,它让人们不再相信自己的判断,而是完全依赖于官方的定义。这本书让我更加珍视清晰的表达和独立的思考,也更加警惕那些试图通过语言操纵来控制人们思维的企图。
评分《1984》这本书,初次接触它是在大学的图书馆里,当时就被它那沉重的封面和充满神秘感的书名所吸引。阅读的过程中,我仿佛置身于一个全然陌生的世界,一个由思想警察、老大哥和“新话”构建的庞大机器中。每一次翻阅,都像是在挖掘隐藏的秘密,每一次的沉思,都伴随着一种难以言喻的压抑感。乔治·奥威尔的文字,像一把手术刀,精准地剖析了极权主义的本质,它不仅仅是关于一个虚构的未来,更是对当下现实的深刻反思。我记得有一次,读到主人公温斯顿试图通过写日记来保留一丝个人意识的片段,那种在无处不在的监视下,为保留一点点“我”而进行的微小抗争,让我心头涌起一股强烈的共鸣。这种微弱的希望,在书中与无边的绝望交织,形成了一种独特的张力,让我在阅读时常常感到呼吸困难,却又忍不住继续探索下去,渴望理解那个世界是如何运行的,以及人性在这种极端环境下会发生怎样的变化。这本书的魅力在于,它迫使你去思考,去质疑,去审视自己所处的环境,以及我们赖以生存的自由和真相。它不仅仅是一部小说,更像是一面镜子,映照出人性中最脆弱也最坚韧的一面。
评分《1984》这本书,像一股冷峻的风,穿透了所有虚饰和浮华,直抵人性的核心。我不得不承认,阅读的过程并非轻松愉悦,它充满了压抑、困惑,以及一种深深的无力感。但正是这种沉重的体验,让我对书中的主题有了更深刻的理解。作者通过温斯顿的视角,展现了一个个体在极端压迫下,如何努力维系自己的人性。他的每一次微小的反抗,无论是写下“思想罪”,还是与裘莉亚的秘密约会,都如同在黑暗中点燃的一点微弱的火苗。然而,这些火苗最终都被无情的现实所扑灭。最让我难以释怀的是,温斯顿最终在“友爱部”的折磨下,放弃了自己的信念,甚至爱上了“老大哥”。这种彻底的转变,与其说是他个人的失败,不如说是极权主义机器对人性的终极摧毁。它揭示了,当外部的压力达到极致,个体最坚固的堡垒——思想和情感——也会被瓦解。这本书让我开始审视,我们今天所享受的自由,是多么来之不易,又是多么值得我们去珍惜和守护。
评分这本书带给我的震撼,并非来自情节的跌宕起伏,而是源于它所营造的那种无所不在的恐惧感和绝望感。作者对极权主义社会运作机制的描绘,细致入微,令人不寒而栗。从“新话”对语言的改造,到“双重思想”对逻辑的扭曲,再到无处不在的电幕和思想警察,每一个设定都紧紧地扣住了人性中最本质的弱点。我尤其对书中关于“记忆”的探讨印象深刻。当历史可以被随意篡改,当过去可以被不断重写,那么个人的记忆和身份又该如何维系?温斯顿对真相的追寻,与其说是在寻找一个外部的答案,不如说是在努力抓住自己内心深处那一点点属于“真实”的碎片。他试图通过与裘莉亚的短暂恋情来体验纯粹的情感,试图通过购买古董来连接过去,但这一切在强大的政治机器面前,都显得如此苍白无力。这种无力感,正是这本书最令人心碎的部分,它展现了在绝对权力面前,个体自由和尊严是如何被一步步剥夺的。每一次读到温斯顿被捕后的经历,我都会陷入一种深深的思考:如果连思想都可以被控制,那么我们真正拥有的,究竟还有什么?
评分每当我重新拿起《1984》,总会发现新的层面。这一次,我更关注了书中关于“历史”的篡改。小说中,执政党可以随时修改历史记录,让过去的宣传与现在的政策保持一致,这种对事实的操弄,是极权统治最隐蔽也最有效的武器之一。因为当人们无法确切地知道过去发生了什么,也就很难对现在的状况产生质疑。温斯顿在“真理部”的工作,就是机械地执行这种修改,他成为这个庞大谎言机器中的一个齿轮。他的反抗,不仅仅是对个人自由的捍卫,更是对“真相”本身的一种守护。在那个世界里,真相是可以被创造和毁灭的,而人性的真实情感,也成为了可以被压制和抹杀的“罪恶”。我被书中那种对细节的刻画所震撼,例如对“新话”词汇的分析,以及那些被删改的历史事件。这些看似琐碎的描写,共同构建了一个令人窒息的现实,它迫使我思考,在信息爆炸的时代,我们如何才能辨别真伪,如何才能保持独立思考的能力,而不被轻易地裹挟和蒙蔽。
评分《1984》给我带来的,是一种如同走在迷雾中的体验,你看不清前方的路,却能感受到周围无处不在的威胁。奥威尔的笔触,不是那种煽情的描绘,而是冷静、客观地展示一个令人窒息的社会。我特别喜欢书中对“思想罪”的设定,任何可能产生反叛思想的行为,无论多么微小,都可能被视为犯罪。这种对内在精神世界的侵犯,比任何物理上的迫害都更令人感到恐惧。因为它剥夺了人最根本的自由——思考的自由。温斯顿对“老大哥”的怀疑,对党历史修改的不满,甚至对过去美好时光的回忆,都可能成为他被逮捕的理由。这种无时无刻不在的警惕和自我审查,让生活变得无比沉重。我常常想象,在这样的社会里,人与人之间的信任是何等脆弱,任何一点点亲密都可能被视为背叛。这本书让我意识到,保障言论自由和思想自由,不仅仅是为了表达的权利,更是为了维护我们作为人的尊严和独立性。它像一个警钟,提醒我们,一旦这些基本权利被侵蚀,我们所赖以生存的社会秩序也将摇摇欲坠。
评分《1984》这本书,给我的感觉就像是在一个阴沉的天气里,独自走在一条荒凉的街道上,四周的一切都显得那么压抑和单调。它不是那种能让你捧腹大笑的书,也不是那种能让你热血沸腾的书,它更多的是一种沉甸甸的思考,一种对社会结构和人性深层运作的洞察。我记得在读到“电幕”的描写时,我忍不住抬头看了看自己房间里的各种电子设备,一种莫名的警惕油然而生。作者创造的“老大哥”形象,虽然是一个虚构的符号,却在某种程度上反映了我们现实生活中对权威的依赖和对被观察的潜在恐惧。这本书最令人不安的地方在于,它并非是完全虚构的,而是根植于历史和现实中的某些可能性。它像一个预警,提醒我们警惕那些试图控制信息、扭曲事实的势力,以及那些为了维护权力而不惜牺牲个体自由的行径。我常常在想,如果一个人从小就被灌输一套固定的思维模式,被剥夺了独立思考的能力,那么他还能算是“人”吗?这个问题,让我在阅读时,对“自由”这个词有了更深刻的理解。
评分《1984》这本书,带给我的感受是复杂而深刻的,它像是在一个荒芜的星球上,探索着人性的极限。我尤其被书中对“个人”与“集体”之间关系的描绘所打动。在那个世界里,个人的一切都属于党,家庭、情感、甚至思想,都要服从于集体的意志。温斯顿试图通过与裘莉亚的恋情来寻找一丝属于自己的空间,但这短暂的温存,最终也无法逃脱党的监视和控制。这种对个体价值的彻底否定,让我感到一种莫名的悲哀。它迫使我反思,在我们追求集体进步和社会和谐的过程中,是否会不自觉地忽视了对个体尊严和权利的保护。书中对“两分钟仇恨”的描写,将民众的愤怒和仇恨导向一个虚构的敌人,以此来转移他们对现实不满的注意力,这种煽动性的手法,也让我警醒。它告诉我们,当信息被过滤和操纵,民众的集体情绪很容易被引导,从而失去独立判断的能力。这本书让我更加珍惜那些能够自由表达、能够独立思考的时刻,也让我更加明白,守护个体自由,就是守护我们最基本的尊严。
评分初次翻阅《1984》,我被书中构建的那个庞大而严密的社会机器所震撼。作者对极权主义的洞察,深刻且精准。我记得书中对“电幕”的描述,它无处不在,既是信息传播的渠道,也是监控的工具。这种双重功能,在当今社会,总会让我产生一些联想。我们生活在一个信息爆炸的时代,各种社交媒体和智能设备,在为我们带来便利的同时,也在积累着我们的大量个人信息。虽然我们不像温斯顿那样生活在一个赤裸裸的极权社会,但隐私的边界,以及信息被如何利用,总是一个值得我们深思的问题。书中党对历史的不断修改,让过去变得模糊不清,也让真相变得难以捉摸。这让我想到,在信息传播过程中,保持信息的客观性和真实性是多么重要。一旦信息被扭曲或操纵,我们对世界的认知就会产生偏差,从而影响我们的判断和决策。这本书并非仅仅是一部科幻小说,它更像是一面镜子,照出了人类社会中可能存在的隐患,也促使我们更加警惕那些试图控制信息和思想的势力。
评分我们可以是“不会造反的一代”,但不能成为不会独立思考的一代。
评分据说本来是写给苏联看的,现在意外变成给中国人看了。
评分多一个人看这本书,就多一个人理解自由的含义。
评分其实想给三颗半。怎么说呢……政治意义远远大于文学价值。
评分一点也不枯燥,非常精彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有