白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
白先勇唯一的一部长篇小说《孽子》,以同性恋为题材,全书共分为四章,依次是“放逐”、“在我们的王国里”、“安乐乡”、“那些青春鸟的行旅”,描写了上个世纪六七十年代生活在台北的一群为家庭所弃、为社会所遗的“孽子”。白先勇题记:“写给那一群,在最深最深的黑夜里,独自彷徨街头,无所依归的孩子们。”其中父子冲突的主题,亦令人印象深刻。
文_谢长留 耽美、BL小说界不乏能人志士,就连我也能脱口而出一连串同人女们耳熟能详的作者名字来,他们笔下的人物形象跃然纸上,故事情节奔放洒脱,从各个角度活灵活现的展现给我们一幅幅生动的同志生活图。作为曾热血献身于其中的一份子,我对自己的一点点微薄之力深感荣幸。...
评分李青被父亲赶出家门的时候,白晃晃的阳光照射着脏水横流的眷村小巷。这意象想必混杂着白先勇的诸多回忆。一个作家的创作素材无外乎三种,一为自身经历;二为道听途说;三为凭空想象,后两者归根结底都需要第一种做支架。对我而言,回忆往事总会夹杂着许多非人为的因素,比...
评分 评分白先勇是我非常喜欢的一位作家。如果让我选出最喜欢的作家,自己才疏学浅,阅览相当有限,我会选他。看他写的短篇或者中篇,常常看到心中暗惊。怎么可以有人把人情世故写得如此透彻又不露痕迹呢?真的是这样,“人情”和“世故”。是心中相当有沉淀的人,才会有这样的胸臆,胆...
评分三个月前,初读白先勇先生的《树犹如此》,连续两遍,几日之后又觉得有些东西没有放下,于是回头再来。 初闻白先勇先生,还是因为他是白崇禧将军之子,我爸很是欣赏白将军,第一次跟我提及这位将军的时候我竟不知他是谁。大概也因为那时候我即将准备出国,有一次父子俩坐沙发...
看这本书,两天耗了我快一礼拜的心跳。不是触目惊心,而是沉,压得人将近窒息。这不是一本书,是一方碾压人性的石磨,将魂魄磨成一堆风暴也扬不起的沉沙。
评分白先勇先生深受尊敬。也是依了他剧作的写本,唯一的这本长篇小说字字句句堆砌后耳有画面流动。框架充满外国小说虚实之色,整体叙事一气呵成。鲜少有不耐人寻味之处,但很少利用创作技巧,算是全篇“白描”。敢用这样的方式作出磅礴的剪影,极具大家风范。人物繁重,但个个鲜明特性,活动在读者的脑海里,念念不忘。其实也可以算作“纪事”类的小说,不用吸引人的话语透着暧昧的氛围。冲突和亲情相持,通读潸然泪下。国外译者评价这部书,所用夸赞之词毫不吝惜,又称颂到几乎容纳了所有可融汇的小说里所用体裁。改编成的电视剧和电影也造成轰动。难怪法文版曾用大幅版面予以介绍。不光是故事里敏感的处境或是身受感同的时代情怀,先生都留下了可供讨论的范本。不只是盲目崇拜,而确实存在的,是游移不定的情愫和飘摇盲目的旅者追随格律。我们都背叛了命。
评分当真是眼波流转出个泪海悲天
评分文笔真是好,不动声色的悲恸。
评分晚风吻尽荷花叶 任我醉倒在池边
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有