文學改編電影

文學改編電影 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:三聯書店(香港)
作者:李歐梵
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2010
价格:85
装帧:平大32開
isbn号码:9789620429293
丛书系列:
图书标签:
  • 李歐梵
  • 电影
  • 電影
  • 文學
  • 香港
  • 文学
  • 文化理論
  • 文化
  • 文学改编
  • 电影
  • 影视创作
  • 剧本改编
  • 艺术表达
  • 文化传承
  • 叙事结构
  • 视觉呈现
  • 人物塑造
  • 电影史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

向來文學作為電影創作的一個重要取材養料,從文字到影像,隱藏著一條魔幻鑰匙,當中涉及導演編劇對文學的獨特詮釋、專業演員的演繹,還有時代轉變衍生的現代意義等。為何一流文學往往拍不出經典電影?為何經典電影多來自二流小說?作為被改編多次的莎士比亞,在今天又有著什麼意義?又中國現代文學為何如此難拍等等?此書作為李歐梵的「後啟蒙」書寫,他要藉著電影重溫文學,啟蒙別人,也啟蒙自己。

《银幕上的回响:文学原著的电影化之旅》 书海浩瀚,文字构建的奇幻世界与情感肌理,总能触动人心。而当这些深刻的叙事被镜头语言重新诠释,当纸页上的想象跃然银幕,便诞生了一种全新的艺术体验。《银幕上的回响:文学原著的电影化之旅》并非仅仅罗列改编作品,而是深入探究文学与电影这两种强大艺术形式之间千丝万缕的联系,以及它们如何相互滋养、彼此塑造的迷人过程。 本书将带领读者踏上一段跨越时空的探索之旅,从文学巨匠笔下的经典人物,到当代作家脑海中的奇思妙想,再到它们如何在光影流转间被赋予生命。我们不会仅仅满足于呈现“这是什么书改编的电影”,而是试图解答“为何这部作品会被改编?”、“改编过程中,电影如何忠实或颠覆了原著的精神?”、“导演与编剧的镜头语言如何捕捉和转译文学的细微之处?”、“观众在观看改编电影时,又会如何带着对原著的理解去审视和感受?” 《银幕上的回响》将从多个维度解构文学改编电影的艺术生态。首先,我们会审视改编的动机与选择。为何一部文学作品会被电影人选中?是其广阔的市场潜力、深刻的思想内涵,还是其独特的视觉表现力?我们将分析那些成为改编热门的文学类型,例如历史小说、科幻巨著、经典名著、亦或是具有强大社会话题性的当代作品。通过对不同时期、不同文化背景下的改编案例进行梳理,揭示时代思潮、技术发展以及观众审美的变迁如何影响着改编的选择。 接着,本书将着重探讨“忠实”与“创新”的艺术张力。文学改编并非简单的文字转译,而是在两种艺术媒介之间进行的创造性对话。我们将深入剖析那些被奉为经典的改编案例,分析其在保留原著核心精髓的同时,是如何巧妙地运用电影语言进行再创作。例如,如何通过镜头调度、色彩运用、音乐烘托来表现人物的内心世界,如何通过剪辑节奏来营造故事的氛围,又如何通过演员的表演来赋予角色新的生命力。与此同时,我们也会关注那些大胆突破、甚至颠覆原著精神的改编,探讨其背后的艺术考量与引发的争议,以及它们如何通过自身的创新为文学作品注入新的活力,甚至改变了人们对原著的认知。 《银幕上的回响》还将关注“文本”与“视觉”的互译。文学的魅力在于其对语言的极致运用,而电影的语言则是画面、声音与叙事结构的结合。我们将聚焦于电影如何将文学作品中抽象的意象、细腻的情感、复杂的心理活动转化为具体的视觉元素。比如,一段描写人物内心挣扎的文字,在电影中如何通过一个特写镜头、一句简洁的旁白、或一段恰到好处的配乐来呈现。我们将研究电影场景的设计、服装造型的选择、道具的摆放,以及镜头角度和景别变化等电影元素,是如何服务于叙事,并呼应原著的精神内核的。 此外,本书还将考察“原著读者”与“电影观众”的双重体验。对于熟悉原著的读者来说,观看改编电影往往伴随着一种期待与审视。我们将分析观众如何将银幕上的影像与脑海中的想象进行对照,他们会对哪些细节的变化感到惊喜,又会对哪些改动感到遗憾?本书也将探讨电影作为一种大众媒介,如何将原本属于少数读者群体的文学作品,推向更广阔的观众群体,并可能激发他们对原著的兴趣。这种跨媒介的传播,无疑是文学与电影之间一种独特的共生关系。 《银幕上的回响》还将触及改编背后的文化语境与社会反思。文学作品往往折射出其所处的时代背景、社会风貌与文化思潮。当这些作品被搬上银幕,它们所承载的文化信息与社会议题,也随之被放大和传播。我们将探讨不同文化背景下的改编电影,如何理解和诠释原著中的普世价值,以及如何通过电影这一媒介,引发观众对特定社会问题、历史事件或人类普遍情感的思考。 本书的结构将围绕这些核心议题展开,通过大量的经典与当代文学改编电影案例进行深入分析,辅以对电影理论、文学理论的探讨,力求为读者呈现一幅全面而深刻的文学与电影互动图景。我们希望通过《银幕上的回响:文学原著的电影化之旅》,读者能够更深入地理解电影改编的艺术魅力,欣赏到两种艺术形式融合所产生的独特光彩,并重新审视那些曾经感动过我们的文学作品,以及它们在银幕上焕发出的别样生机。这本书,是献给所有热爱文学、也热爱电影的你。

作者简介

目录信息

读后感

评分

近日,電影的評論研究出版真是熱熱鬧鬧,先有朗天大談《永遠不能明白的經典電影》,再有蒲鋒藉《電光影裡斬春 風》帶我們進入武俠世界,然後有張美君和一眾電影評論人《尋找香港電影的獨立景觀》,最近還有彭麗君的《黃昏未晚──後九七香港電影》,當中不可少的,有 李歐梵的...

评分

近日,電影的評論研究出版真是熱熱鬧鬧,先有朗天大談《永遠不能明白的經典電影》,再有蒲鋒藉《電光影裡斬春 風》帶我們進入武俠世界,然後有張美君和一眾電影評論人《尋找香港電影的獨立景觀》,最近還有彭麗君的《黃昏未晚──後九七香港電影》,當中不可少的,有 李歐梵的...

评分

近日,電影的評論研究出版真是熱熱鬧鬧,先有朗天大談《永遠不能明白的經典電影》,再有蒲鋒藉《電光影裡斬春 風》帶我們進入武俠世界,然後有張美君和一眾電影評論人《尋找香港電影的獨立景觀》,最近還有彭麗君的《黃昏未晚──後九七香港電影》,當中不可少的,有 李歐梵的...

评分

近日,電影的評論研究出版真是熱熱鬧鬧,先有朗天大談《永遠不能明白的經典電影》,再有蒲鋒藉《電光影裡斬春 風》帶我們進入武俠世界,然後有張美君和一眾電影評論人《尋找香港電影的獨立景觀》,最近還有彭麗君的《黃昏未晚──後九七香港電影》,當中不可少的,有 李歐梵的...

评分

近日,電影的評論研究出版真是熱熱鬧鬧,先有朗天大談《永遠不能明白的經典電影》,再有蒲鋒藉《電光影裡斬春 風》帶我們進入武俠世界,然後有張美君和一眾電影評論人《尋找香港電影的獨立景觀》,最近還有彭麗君的《黃昏未晚──後九七香港電影》,當中不可少的,有 李歐梵的...

用户评价

评分

这本书,简直是我近期读到的最令人兴奋的一部关于影像艺术的读物!它不像那些枯燥的学术论文,也不是简单罗列电影片单,而是以一种充满激情和个人见解的方式,带领我们走进文学改编电影的奇妙世界。作者巧妙地将文学的精髓与电影的视听语言相结合,分析得入木三分。我尤其喜欢其中关于《了不起的盖茨比》的章节,书中对不同版本电影的比较,以及对人物形象塑造的深层解读,让我对这个故事有了全新的认识。从文字到画面,从内心独白到镜头语言,每一个转变都充满了艺术的张力,而作者正是那个最善于捕捉这些张力的向导。他不仅仅是在评说电影,更是在解读一种文化现象,一种艺术的传承与演变。读到某些段落时,我甚至会立刻联想到那些我喜爱的电影,然后对照书中分析,豁然开朗。这本书让我重新审视了许多经典的文学作品,也让我对那些将文字转化为影像的电影人有了更深的敬意。它是一场智慧的盛宴,也是一次心灵的洗礼,绝对是所有热爱文学和电影的朋友们的必读书单。

评分

这是一本真正能引发思考的书,它不仅仅停留在表面,而是深入探讨了文学改编电影背后的复杂机制。作者的分析视角独特,常常能触及那些我从未留意过的细节,并从中挖掘出深刻的意义。我特别被书中对《魔戒》系列电影改编的解读所吸引,作者不仅分析了彼得·杰克逊如何将托尔金宏大的世界观搬上银幕,更探讨了在改编过程中必然存在的取舍与创新。这种对原作精神的坚守与对电影视听语言的巧妙运用,是每一个成功改编作品的关键,而本书则将这一点展现得淋漓尽致。阅读的过程中,我常常会停下来,回想起自己看过的那些改编电影,然后对照书中的分析,发现自己之前的理解原来如此片面。这本书不仅让我对文学改编电影有了更系统的认识,更重要的是,它让我学会了如何用一种更批判、更深入的眼光去审视艺术作品。它是一次智识的探险,也是一次审美的升华,强烈推荐给所有希望提升自己鉴赏能力的朋友。

评分

一本令人惊叹的书!它不仅仅是关于那些将经典文学搬上银幕的电影,更是对文学与电影这两种艺术形式之间微妙而深刻的连接的一次全面探索。作者以一种极具洞察力的视角,深入浅出地剖析了文学作品在转化为视觉语言时所面临的挑战与机遇。读罢此书,我才真正理解,为何有些改编能够升华原著,成为永恒的经典,而有些则沦为平庸,甚至背离了原作的精神。书中对《傲慢与偏见》的改编进行了细致入微的分析,不仅梳理了不同年代、不同导演对这个故事的解读,更让我看到了时代背景、社会观念如何潜移默化地影响着电影的呈现。从费雯·丽版的《乱世佳人》到库布里克对《闪灵》的颠覆性改编,每一个案例都像一次精彩的导览,带领我穿越文学与电影的时空隧道,感受那些文字如何被赋予了生命,那些想象如何被具象化。作者的文笔流畅而富有感染力,读来仿佛置身于一个古老而充满魅力的电影院,每一页都闪烁着智慧的光芒。这绝对是一本值得反复品读的书,它不仅满足了我对文学改编电影的好奇心,更拓宽了我对艺术创作的理解。

评分

这本书给我带来了前所未有的阅读体验,它就像一个精巧的万花筒,让我从不同的角度窥探文学改编电影的魅力。作者并非简单地复述剧情,而是深入挖掘了文学与电影之间的共生关系,探讨了原作精神如何在银幕上得到传承、变形甚至升华。书中的例子信手拈来,却都经过了细致的研究和独到的见解。例如,在分析《哈姆雷特》的改编时,作者不仅对比了不同演员的表演风格,更触及了莎士比亚文本的深层意蕴如何在电影中被重新诠释。这种对细节的关注和对宏观主题的把握,使得整本书既有深度又不失趣味。我非常欣赏作者在分析中流露出的对文学的热爱和对电影的专业理解,这种结合让枯燥的理论变得鲜活生动。读完这本书,我感觉自己仿佛获得了一双“火眼金睛”,能够更敏锐地捕捉电影改编中的亮点与不足,更能理解那些伟大的导演是如何用镜头语言解读文学巨著的。这不仅是一本关于电影的书,更是一本关于如何理解艺术、理解故事的书。

评分

这不仅仅是一本关于文学改编电影的书,它更像是一次穿越时空的艺术对话。作者以其深厚的文学功底和敏锐的电影触觉,将那些经典的文学作品与它们在银幕上的呈现一一对照,进行了一场精彩绝伦的分析。我被书中对《卡萨布兰卡》的解读深深吸引,书中不仅仅罗列了影片的拍摄背景和演员阵容,更深入剖析了影片如何巧妙地运用镜头语言和人物对话,将那个时代特有的情感与氛围完美地呈现在观众面前。作者的文字极富感染力,读来仿佛置身于那个动荡不安的年代,与影片中的人物一同经历着爱恨情仇。这本书让我深刻体会到,一部成功的文学改编电影,绝非简单地将文字转化为画面,而是需要对原作精神的深刻理解,以及对电影艺术的精湛运用。它是一场思想的盛宴,也是一次美的享受,让我对文学和电影这两种艺术形式都有了全新的认识和感悟。

评分

應該可以更好些。評論太泛泛太個人,說服力不夠。總不能都是説個人感覺、我更喜歡、可能是怎樣…而且電影資料相當欠缺…

评分

比较浅显易懂,有些地方点到为止= =不够深入,然后电影看起来都比较老...算是一个老影痴的观影笔记吧...

评分

比较浅显易懂,有些地方点到为止= =不够深入,然后电影看起来都比较老...算是一个老影痴的观影笔记吧...

评分

用功好深

评分

今天在光合作用看到的书,看着就有阅读它的冲动,于是呼,冲动化成了实际行动,把它从光合带了回来,希望从里面得到自己想要得到的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有