波斯人信札 在线电子书 图书标签: 孟德斯鸠 法国 小说 政治学 法国文学 商务印书馆 文学 启蒙运动
发表于2024-11-21
波斯人信札 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
#译的传神 写的痛快
评分如何看待古老的不可思议。
评分其实是很有意思的书~
评分老是记不住波斯人和俄罗斯人的名字
评分很有趣味的书,不失天才。
梁守锵,男,汉族,1934年出生,法语,中山大学外国语学院教授
出版《法语词汇学》(1964年)、《法语搭配词典(2001年)等专著4本;出版《路易十四时代》《风俗论》(3卷)、《波斯人信札》、《威尼斯女歌手》、《昆虫的故事》、《昆虫记》(合译)等译著8种;在法国和国内一级刊物发表论文20余篇。
《波斯人信札》内容简介:我在这里不是写献词,我不为此书请求保护。如果书好,人们就会读它;如果不好,人们读不读,我也无所谓。我拿出这头一批信试试是否合乎公众的口味。我文书夹里还有许多别的信,以后可以献给公众。但是这得有个条件,即人们不知我是何许人。因为,万一人们知道了我的姓名,那么从此我就将缄口藏舌了。我认识一个女人,她走路姿势很好,可是别人一看着她,她走起来就瘸了。这部书的缺点已够多的了,用不着再把我自身的缺点暴露出来供人评论!如果人们知道我是谁,就会说:“他的书跟他的性格太不相称。他该把时间用来做更有益的事才是,一个庄重的人犯不上干这样的事。”评论家们肯定会这么想的,因为这样不必多费脑筋,手到擒来。
《波斯人信札》中那些写信的波斯人曾经跟我住在一起,朝夕相处。他们把我视为另一世界的人,所以对我什么也不隐瞒。事实上,从那么远的地方移居来的人是无须再保守秘密的。他们把大部分信给我看,我把这些信抄下来。其中有些甚至使我惊奇,他们本不该让我看的,因为这些信的内容极大伤害了波斯人的虚荣和妒忌心。
因此我只不过代为迻译而已。我的全部辛劳困难就在于使作品适合我们的风俗。我尽可能减轻亚洲语言给读者的负担,使读者不被没完没了、令人厌烦的闳大不经的言辞弄得不知所云。
不过我为读者所做的并非仅此而已。我删掉了冗长的客套话,在这方面,东方人的慷慨大方不亚于我们。我还省掉了无数细枝末节,这些小事难以公之于众,而应自行消亡于两个朋友之间。
如果大部分出版书信集的人都这样做,那他们就会看到他们的作品全都湮灭无闻了。
有一件事往往使我诧异不已:那就是看到这些波斯人对于我国的风俗习惯有时跟我们一样熟悉,甚至了解这些风俗习惯的微妙的情况;能够注意到我敢肯定许多游历过法国的德国人都注意不到的事情。我想是因为他们长时间生活在这里的缘故,何况亚洲人花一年时间了解法国人的风俗,要比法国人花四年时间了解亚洲人的风俗更容易,因为法国人喜欢敞开心扉,倾心吐胆,而亚洲人则很少沥胆披肝,交流思想。
任何译者,乃至最粗鄙不文的评论家,都可以在他的译作或他那无聊的评论前面,将原文吹捧一番,指出它的作用、优点和不凡之处,以此来装点自己的作品,这是惯例所允许的。我可不这样做。读者可以很容易猜测出其故安在。一个最好的理由便是,我不想把这些十分无聊的话,写在一个本身已是极其令人讨厌的地方——我意思是说写在一篇序言中。
一、穴居族人故事 阿拉伯有个小民族,叫做穴居人。他们也有人的相容,只不过凶悍、残暴,不奉行任何公平和正义的原则。他们有一位国王,是外族人,想纠正他们凶残的劣根性,对他们很严厉。他们便发动叛乱,杀死了国王,灭绝了王室。叛乱成功后,他们举行选举,选出了一批行政...
评分说实话,这本书写的不是很好,但视角比较独特,算是先驱的比较XX。而且,我一致认为,书信体和日记体都比较容易铺陈,不太需要构思太多的类型,但要写好也不十分容易,需要语言上的独特和灵动,《少年维特的烦恼》、《小人物日记》、《新爱洛伊丝》均如此。而孟德斯鸠说实话,...
评分译者曰:小说满足了随着资本主义的发展,殖民主义的扩张,人们对东方的猎奇心理…… 那我们读的时候何尝不也是带着对“波斯人”和“欧洲人”的猎奇心理呢? 起码这本小说我的的确确是拿来作消遣物的…… 要说印象最深刻的,莫过于第十四封信中特洛格洛迪特人选举国王的故事...
评分豆友说,在看新书之前,想想自己看了哪些老书。孟德斯鸠处于法国路易十五时期,上任“太阳王”路易十四的铁腕统治也有所松动。本书正创作于这个时期,采用书信体,借由一位郁不得志而到欧洲游历的波斯国王的书信展开。这种创作方式当时很流行,我则想到林达的《近距离看美国》...
评分day1: 换书回家的车上,刚好那么巧,随手翻到几页都是情欲的描写,发觉位置旁的乘客也在瞄了偶手上的书,赶紧合紧,注意形象,咔咔。想想老马同志一脸严肃交给我的书,文艺复兴启蒙思想家孟德斯鸠写的仅仅是这样一本书? 感觉:书信体,人物关系有点乱,有点晕,开头几页写的东...
波斯人信札 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024