林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
《林語堂全集15:中國傳奇》主要內容簡介:貞節坊、鶯鶯傳、離魂記、狄氏、嫉妒、小謝、詩社、書癡、中山狼傳等。
直到现在,影响中国作家最深的似乎还是传统章回体小说,章回体小说是中国独有的文学形式,四大名著的影响尤其无处不在。与章回体小说相比,古代文言小说的影响却几乎可以忽略,这和文言小说篇幅短小以及语言难读有关,比如《聊斋志异》无人不知,但是文字确实不太通俗,认真读...
評分好多传奇其实一直只闻大名从未看过,比如,白猿传,本来初见此书是被封面设计吸引,一看是古代传奇有点不想看了,结果一看之下,觉得林先生叙事的角度又很新奇,脱了传统思想的束缚,别有生趣。
評分怎么买到这本书的,竟是忘却了.一路4个小时的车程,也多亏有它.神怪,爱情,边看边感叹,文字中规中矩.林语堂不愧为大师,古文,英文来回翻转,熟络有佳,滋味浸透. 看中国古代小说,还是古文来得干净利落,字字珠玑,落盘有声,但未免有时,造诣有限,字句常有晦涩之处,便是先看这本后,再...
評分初拿到此书,看到英文的书名是"Famous Chinese short stories"(著名中国短故事),有点疑惑。在我心里,"故事"和"传奇"有很大的不同-虽然到底不同在哪里,我也说不出个定义。我总是觉得,一个故事,要有很多特别的元素在,才算是传奇。 花了三天,在一堆来来往往的商业邮件和...
中國人
评分因《董夫人》而介入《貞節坊》,繼而介入《中國傳奇》。都是很有趣的故事改寫,個中選擇都可以說是名篇新說瞭。林語堂有啓濛的思想,也站在瞭啓濛者的立場上,但作品的寫作深度當不及《故事新編》。怪不得《故事新編》可以說是魯迅最好的作品。
评分通俗易懂,可語言風格卻偏歐化,比如虯髯客確信李世民有天子之相時,李靖第一次看到他的肩塌瞭下來,虯髯客遭到瞭內心的變化...本就為嚮外國人介紹中國傳奇所書,英譯漢之風頗濃
评分2018十四本 4.3.2018
评分斷斷續續看完,改寫的非常西化,少瞭文言的味道,最後一篇選自酉陽雜俎,那可不就是中國灰姑娘的故事嘛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有