"Che cos'è il design? Come funziona il linguaggio degli oggetti di cui ci circondiamo? Quali relazioni lo legano alla moda, al lusso, alla pubblicità, all'arte, all'industria, alla nostra storia personale e collettiva? Il designer è un artista o un professionista, è un meticoloso risolutore di problemi o un egocentrico creatore di oggetti inutili? "In tutte le sue manifestazioni, il design è il Dna delle nostre società. Se vogliamo capire la natura del mondo moderno, è questo codice che dobbiamo esplorare." Gli oggetti parlano e, in un mondo sommerso di cose, il rumore di fondo è diventato così assordante che è giunto il momento di chiedere un po' di silenzio e lasciar parlare quelli che hanno seriamente qualcosa da dire: capitolo dopo capitolo, pagina dopo pagina, scopriamo quanto ci manchi una seria e approfondita cultura sull'argomento, quanto piacere ci sia nel conoscere attraverso gli oggetti, quanto possiamo coltivare noi stessi e la nostra stessa personalità circondandoci di oggetti, nei quali riconoscerci e ai quali affidare il compito di rappresentarci. Deyan Sudjic ci insegna ad apprendere questo linguaggio e ad ascoltare con giudizio critico, così da renderci più consapevoli del mondo nel quale viviamo". (M. De Lucchi)
Deyan Sudjic is director of the Design Museum, London, England.
评分
评分
评分
评分
读完这本厚厚的篇章,我的第一感受是,这简直就是一本极其详尽的“生活美学”指南,只不过它的关注点完全偏向了北欧的极简主义风格,并且加入了大量的室内设计和家居收纳技巧。我原本以为“事物之语”会探讨更宏大的哲学命题,比如物体如何塑造我们的记忆,或者不同文化中对同一物件的意义建构。结果呢?书中花了整整一个章节来论述“白色墙面如何最大化地反射自然光,从而影响居住者的情绪状态”,并配有大量高清的、光线完美的样板房图片。另一部分则深入探讨了如何使用特定的天然纤维材料(如亚麻和未漂白的棉布)来营造一种“触觉上的诚实感”。作者的行文风格非常务实,充满了“建议”和“如何实现”的步骤。这让我想起了我多年前买过的一本关于断舍离的书,但这本书的视角更为高端和精英化,仿佛只有拥有特定的设计品位和充足的经济能力,才能真正“听懂”这些事物的语言。当我试图在日常生活中寻找那些书中所描述的“纯粹的、未经污染的物件语言”时,却发现自己被困在了对“完美收纳”和“无暇表面”的焦虑之中。这本书的价值在于提供了一种精致的生活范本,但对于我这个渴望从日常的、有点破旧的、充满生活痕迹的物品中发掘意义的读者来说,它提供的“语言”太过刻板和程式化了,缺乏了人类情感介入后必然产生的那些美妙的“杂音”。
评分我不得不说,这本书给我的感觉,像是一本精心制作的“博物馆导览手册”,专门针对那些古老的、具有强烈地域文化特征的手工艺品。内容集中在对不同文明中,纺织、陶艺和木雕等传统技艺的深入介绍。作者对每一个地区(比如安第斯山脉的编织图案、日本的漆器工艺、西非的部落面具)的介绍都详尽到了令人赞叹的地步,他不仅解释了制作工艺,还详细阐述了这些图案和形状在当地社会中的象征意义——哪些代表丰收,哪些代表族群身份的转变,哪些是献给神祇的密语。可以说,这本书成功地解码了“文化符号”的语言。但我的失望之处在于,它似乎将“事物的语言”完全等同于“人类赋予该物的功能性符号系统”。它非常擅长翻译那些明确的、被记录下来的文化密码,却很少触及那些处于符号边缘、甚至被传统文化所排斥的“沉默的”物件。比如,一个完全没有装饰的、功能单一的现代工具,或者一个在流水线上被快速生产出来的塑料制品,它们是否也有自己的语言?这本书的视野似乎停在了人类文化史的宏伟叙事中,对于现代性带来的、更日常化、更去中心化的“物语”表现出了明显的疏离感。它是一部关于遗产的杰作,但对于理解我们当下被无数廉价、快速消耗的物品所包围的世界,它的指导意义相对有限。
评分说实话,我对这本书的评价是相当复杂和矛盾的。从结构上看,它像是一部精彩的侦探小说,充满了悬念和层层剥茧的叙事手法。作者似乎想通过追溯一个古老物件的“生命周期”——从原材料的开采,到被赋予功能,再到最终被遗弃或回收——来揭示隐藏在背后的权力结构和社会变迁。叙事节奏非常紧凑,历史考据也相当扎实,每一次对某个技术节点的深入挖掘,都让人仿佛触摸到了工业革命时期的滚烫蒸汽。然而,问题在于,这种对“物”的“历史链条”的过度强调,使得“语言”这个核心概念被稀释了。它更像是在讲述一个关于“物的历史与社会学”,而不是“物如何与我们交流”。例如,书中花了极大的篇幅去描述一种特定合金是如何被发明出来的,以及它如何影响了二战时期的军事装备。这部分信息量很大,但当我合上书本时,我依然不确定,一块旧铁钉和一块高科技合金,它们各自的“语言”究竟有什么本质区别?作者似乎将“语言”定义为“社会对该物的功能设定与历史进程的叠加”,这是一种非常线性和工具性的理解。我期待的,是一种更具诗意和内在性的对话,而不是一份关于“物”的产业报告。这书适合对材料科学史感兴趣的读者,但对于追求精神契合的“倾听者”来说,可能会感到略微的失落。
评分这本书的文风极其古怪,充满了碎片化的观察和突如其来的内省,读起来感觉就像是在一位隐士的日记里翻阅,他似乎整天都在观察窗外的雨滴、木地板的纹理,以及自己手指上留下的旧伤疤。叙述逻辑完全是跳跃式的,一个关于“茶杯裂痕的几何学”的思考,可能下一秒就跳跃到了作者童年时对月亮的记忆,然后再突然回到对“光影如何在粗糙表面上形成褶皱”的哲学沉思。这种风格如果用在散文诗集里可能会非常迷人,但用在一本试图探讨“事物语言”的著作中,却显得难以捉摸,甚至有些故弄玄虚。我努力想从中提炼出一种可遵循的理论框架,去理解作者是如何将这些看似无关的观察串联起来的,但每一次尝试都以失败告终。它更像是对“观察本身”的一种赞美,赞美那些我们日常中会忽略掉的微小细节。然而,这种过度个人化和主观化的记录,让“事物”本身失去了主体性,它们似乎仅仅成了投射作者情绪和哲思的模糊背景板。这本书对细节的捕捉是惊人的,但这种捕捉似乎更像是某种冥想练习的结果,而非一种有目的的知识探寻。阅读过程充满了氛围感,但结束后,我发现自己收获的更多是几段优美的句子,而不是关于“事物语言”的任何实质性理解。
评分这本书的书名听起来就充满了哲思的意味,关于“事物”的语言,这让我联想到了一种超越文字的沟通方式。我满怀期待地翻开它,希望能找到一些关于符号学、现象学,或者更深层次的,关于物质世界与人类意识之间联系的深刻洞察。然而,我发现它更多地像是一本关于当代艺术评论的选集,聚焦于特定装置艺术的解读,以及对某些知名艺术家的创作动机的分析。虽然作者的文笔流畅,对于色彩、空间和材质的描述极为细腻,试图通过对视觉元素的拆解来构建“物语”,但这种解读似乎过分依赖于理论框架的预设,而不是真正去探索事物本身可能拥有的、不被人类定义的“语言”。例如,书中对一个用废弃电子元件构成的雕塑的剖析,花费了大量篇幅讨论后现代解构主义在其中的体现,以及它如何映射了消费主义的荒谬。我更希望看到的是对这些“废弃物”自身历史的追溯,它们曾经承载的功能,以及当它们被重新组合后,它们是否真正发出了新的、未被人类赋予的“声音”。这本书的阅读体验,更像是在一个非常高雅的画廊里,听着一位知识渊博的导览员,用非常精准的术语,向你解释每一件展品的“正确”意义。它提供了丰富的理论养分,但似乎在通往“万物有灵”的真实体验上,设置了一道由学术语言构筑的屏障。我合上书页时,感觉到的不是豁然开朗,而是被一堆精美的理论词汇包裹住,试图从中提炼出那份最初被书名所吸引的、更原始的触动,却感到有些力不从心。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有