在社區營造上,政府與社區必須形成一種獨特的「夥伴關係」。政府要透過政策資源來支持社區成長,既要達成政策目的,又不能干預社區的成長步調,因此需要特別謹慎於政策執行方式的設計,實在很不同於一般政策的推展方式,因此我們特別稱之為「社區協力政策」。執行出好的社區協力政策是一種藝術,西雅圖在上個世紀末推動的一系列社區協力政策,巧妙地培養出社區的力量又解決許多都市問題,其一點一滴都值得台灣的公部門與民間參考……。
吉姆‧迪爾斯(Jim Diers)
自1998年起曾任西雅圖社區發展局局長達十四年之久,其在任期間對社區發展所作出之貢獻不僅得到了哈佛大學甘乃迪政府學院所頒發最佳行政創意獎的肯定,更曾於2001年被選為金恩縣行政聯盟的年度公職人員;2002年卸任後,現任教於美國華盛頓大學建築系與西北大學社區資產發展中心。
譯者簡介
黃光廷
現為美國華盛頓大學建成環境學博士候選人(中文版序,第五至十章之翻譯)
黃舒楣
現為美國華盛頓大學建成環境學博士生(導論,第一至四章之翻譯)。
评分
评分
评分
评分
这本书最让我赞叹不已的是其结构上的创新。它大胆地采用了非线性叙事,时间线索像一张错综复杂的网,时而跳跃,时而交织,但令人称奇的是,作者总能巧妙地在你快要迷失方向时,用一个关键的意象或一句伏笔将你重新拉回主线。这种叙事技巧,考验着读者的耐心,但最终给予的回报是巨大的——每一次线索的汇合,都带来一种豁然开朗的智力上的愉悦感。它迫使你参与到故事的构建中,去主动填补那些看似留白的区域,这极大地提升了阅读的互动性和深度。而且,这种结构并非炫技,而是服务于主题的需要,它完美地模拟了记忆的不可靠性以及历史真相的碎片化本质。读到中段,我甚至开始在笔记本上画起人物关系图和时间轴,享受这种“解谜”的过程。对于那些厌倦了传统三段式故事套路的读者来说,这本书无疑是一剂强效的兴奋剂,它挑战了我们对“讲故事”的既有认知,并提供了全新的可能性。
评分我很少读到一部作品能如此不动声色地探讨“道德困境”的复杂性。这本书里的人物,没有绝对的好人或坏蛋,只有在特定压力下做出反应的鲜活个体。作者对“灰色地带”的描绘,尤其犀利,他没有急于给出简单的道德评判,而是将选择的重负直接放在了读者的肩上。比如,书中某位角色的两次关键决策,表面上看是截然相反的,但深入剖析,你会发现它们都源于对“爱”的极端表达,只是路径不同,后果天壤之别。这种对人性多面性的深刻洞察,让我深思了很久:我们引以为傲的原则,在极端环境下能坚守多久?它不是那种一味宣扬正义必胜的励志读物,反而更像一面冰冷的镜子,映照出我们内心深处的妥协与软弱。这种毫不留情的真实,反而让我更加信服这个世界观的建立,因为它尊重了生活本身的混乱和无序,让故事的重量感远超一般文学作品的范畴。
评分这本书的叙事节奏简直像一首精心编排的交响乐,每一个音符——或者说,每一个章节——都恰到好处地敲击在听众的心弦上。我尤其欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的那种细腻入微,那种不加粉饰的真实感,让人仿佛能透过纸面,直接触摸到角色的脉搏和呼吸。那种对人性幽暗角落的坦诚探索,不同于许多流行的通俗小说仅仅停留在表面冲突,而是深入挖掘了驱动人物行为的深层动机。比如,书中有一段关于“选择与代价”的描摹,主人公在关键时刻做出的那个看似微不足道的决定,如何像蝴蝶效应一样,在后续的篇幅中引发了一系列连锁反应,其铺陈之宏大、逻辑之严密,令人叹为观止。我不得不停下来,反复咀嚼那几段关于“时间”和“记忆”的哲学思辨,它们并非枯燥的说教,而是有机地融入了情节的血肉之中,让你在为故事揪心的时候,也忍不住思考起自身的存在意义。整体而言,这本书展现了一种罕见的文学野心和精湛的技艺,成功地在娱乐性和思想深度之间找到了一个近乎完美的平衡点,读完后久久不能平静,那种回味悠长的感觉,是检验一部好作品的试金石。
评分说实话,我刚翻开这本小说的时候,还抱着一丝怀疑,毕竟市面上那些鼓吹“史诗级”的作品,十有八九都是言过其实的空壳。但很快,我的担忧就被彻底打消了。这本书的语言风格就像是烈酒,初入口时带着一股强烈的冲击力,但后劲绵长,让你沉醉其中。作者对环境的刻画达到了近乎于“可触摸”的程度,那些异域风情的街景、那种湿润空气中弥漫的独特气味,都通过精准的词汇和富有想象力的比喻跃然纸上。更让我惊艳的是,它在宏大叙事背景下,依然保持了对个体命运的深切关怀。它不是那种只顾着推翻旧秩序的宣言式作品,而是细致地展示了变革的洪流中,小人物们如何艰难地寻找立足之地,他们的尊严、他们的爱恨情仇,都被赋予了与之匹配的重量。这种对“微观历史”的把握,让整个故事的底色变得异常厚重和可信。我感觉自己不是在阅读一个虚构的故事,而是在参与一段被遗忘的历史的重演,那份沉甸甸的真实感,是任何浮夸的宣传都无法比拟的。
评分这本书的文风是极其独特的,它似乎融合了古典的韵律感和现代的锐利感。它的句子结构时而冗长而华丽,充满了排比和隐喻,读起来像是在品尝陈年的红酒,需要细细咂摸每一个词语背后的多重含义;而下一秒,它又能突然变得极其简洁、冷峻,像一把出鞘的匕首,直指核心,没有任何多余的装饰。这种张弛有度的节奏控制,显示出作者深厚的文字功底和对读者的掌控力。尤其是那些对话场景,简直是教科书级别的示范,人物的身份、教养、情绪状态,仅通过他们说话的方式和用词的选择就能一览无余,完全不需要旁白来解释。我甚至忍不住会大声朗读某些段落,去体会那种文字在口腔中流转的感觉。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在进行一场精致的语言艺术表演,每一次阅读都能发现新的细微之处,这无疑是一部需要被反复研读的佳作。
评分案例研究时同事推荐的,讲的是西雅图通过社区发展局设定公共基金和提案补助政策,把市民激发起来做一些公共空间和设施改造、公益活动组织的具体操作。公众参与近来成为大陆热议的话题,重大项目都会做一点公众咨询或听证,但是仅限于完成一个环节,没有效果评估没有长期跟进。民间营造实践在政策支持和机构设置上并没多少改观,一个自下而上的实践需要的不仅仅是政府单方的权力意志,更基础的是要有一个有契约精神的社会、流通的信息环境,才能建立起政府与民间相对平等的对话与合作。
评分案例研究时同事推荐的,讲的是西雅图通过社区发展局设定公共基金和提案补助政策,把市民激发起来做一些公共空间和设施改造、公益活动组织的具体操作。公众参与近来成为大陆热议的话题,重大项目都会做一点公众咨询或听证,但是仅限于完成一个环节,没有效果评估没有长期跟进。民间营造实践在政策支持和机构设置上并没多少改观,一个自下而上的实践需要的不仅仅是政府单方的权力意志,更基础的是要有一个有契约精神的社会、流通的信息环境,才能建立起政府与民间相对平等的对话与合作。
评分翻译有台腔,把社区营造放在整个城镇化的脉络中去看,台湾和日本经验可以在大陆复制吗?
评分案例研究时同事推荐的,讲的是西雅图通过社区发展局设定公共基金和提案补助政策,把市民激发起来做一些公共空间和设施改造、公益活动组织的具体操作。公众参与近来成为大陆热议的话题,重大项目都会做一点公众咨询或听证,但是仅限于完成一个环节,没有效果评估没有长期跟进。民间营造实践在政策支持和机构设置上并没多少改观,一个自下而上的实践需要的不仅仅是政府单方的权力意志,更基础的是要有一个有契约精神的社会、流通的信息环境,才能建立起政府与民间相对平等的对话与合作。
评分案例研究时同事推荐的,讲的是西雅图通过社区发展局设定公共基金和提案补助政策,把市民激发起来做一些公共空间和设施改造、公益活动组织的具体操作。公众参与近来成为大陆热议的话题,重大项目都会做一点公众咨询或听证,但是仅限于完成一个环节,没有效果评估没有长期跟进。民间营造实践在政策支持和机构设置上并没多少改观,一个自下而上的实践需要的不仅仅是政府单方的权力意志,更基础的是要有一个有契约精神的社会、流通的信息环境,才能建立起政府与民间相对平等的对话与合作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有