村上春树
日本作家。生于1949年。29岁开始写作,处女作《且听风吟》获日本群像新人奖,1987年问世的《挪威的森林》日文版销量已突破1000万册,2009年出版的《1Q84》创上市12天销售100万册的空前纪录,被誉为日本文学新千年的伟大开篇。写作之余,热衷翻译英语文学、跑步、爵士乐等。
卡特•曼施克(Kat Menschik)
德国画家。2007年获特洛伊斯多尔夫图画书大奖。
施小炜
翻译家、学者。译有《1Q84》、《天黑以后》、《当我谈跑步时,我谈些什么》、《老师的提包》等。
覚醒する新世界。目覚めつづける女の不定形な日常を描いた短編『眠り』が、21年ぶりの“ヴァージョンアップ”を経ていま再生する―ドイツ語版イラストレーション、日本版のためのあとがきを収録した、村上世界の新しい「かたち」。
《眠》是村上昔日的作品,当时的名字叫“眠り”,是睡眠的意思。这配了插图的新版特地改成假名的ねむり,总不会只是为了区别一下新旧吧,村上桑不会这样轻忽。 其实假名ねむり除了睡眠,在日文里还有一个意思,是指蚕宝宝在蜕皮之前,会有大概一天的时间,如睡眠般不吃不动的“...
评分《眠》中不能入睡却异常清醒的“我”,与《天黑以后》无法醒来却仍有觉识的“姐姐”是显然照映的,他们都是在自身发生了反常态的改变后开始察觉到世界正在发生的变化,并由此开始在幽暗中寻觅可能的出口…… 《眠》中出现的浇水老人与《奇鸟行状录》《1Q84》等作品中出现的“井...
评分不太喜欢长篇的荡气回肠,而乐得短篇的意犹未尽。可以理解成没有耐心,只是我更享受短暂的意识交会后的漫漫余味,那是属于自己的思维产物,比沉浸在别人的思想里更有价值。 不读村上春树的书好多年,倒是对他的生活状态一直感兴趣,翻译,跑步,自我管理,一个生活家。我喜欢...
评分 评分去还书,就忍不住想找本书静静的阅读下。 也许自己是多年的失眠患者缘故,这个名字和封面设计都吸引了我。这是一次非常美好的阅读体验,文字和插画的交织,似乎带人进入哪个诡秘的深夜世界,那些插图有如那位失去睡眠的女主人脑子里的幻想,汩汩地往外冒。 其实不少...
这不是写给读者的书,是作者写给自己的,当今天昨天明天毫无差别的时候,我也想偷一段时光半夜兜风看书看电影喝白兰地还吃甜腻腻的巧克力,尽管,醒来生活压力仍然摇晃着我的肉体,而我躲在皮囊里瑟瑟发抖。
评分よく考えてみたらこの話は怖い。実にずっと寝ている人はどちらでしょうかと。読み終わった時はある日和の午後の授業だった。だが結末を見るとゾッとして寒さを覚えた。恐ろしいわ。
评分我被关在黑暗的、密闭的、小小的箱子里,被敲打、摇晃。 我双手盖住脸,泪流不止,无能为力。
评分我被关在黑暗的、密闭的、小小的箱子里,被敲打、摇晃。 我双手盖住脸,泪流不止,无能为力。
评分晴空万里,爱意缠绵相衬的窒息无奈感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有