武州公祕話 在線電子書 圖書標籤: 榖崎潤一郎 日本 日本文學 榖崎潤一郎 文學 時代小說 日@榖崎潤一郎 文學
發表於2024-12-22
武州公祕話 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
譯文那本大概直接從這版繁化簡,圖都沒變(還閹割瞭颱巴子迷信的書評)……
評分譯文那本大概直接從這版繁化簡,圖都沒變(還閹割瞭颱巴子迷信的書評)……
評分確實不獵奇,不過大師齣手畢竟不凡,餘味不錯。
評分譯文那本大概直接從這版繁化簡,圖都沒變(還閹割瞭颱巴子迷信的書評)……
評分譯文那本大概直接從這版繁化簡,圖都沒變(還閹割瞭颱巴子迷信的書評)……
作者簡介
榖崎潤一郎
明治十九年(一八八六)生於東京日本橋,昭和四十年(一九六五)謝世。東京帝國大學國文科中輟。明治四十三年(一九一?)初試啼聲,發錶短篇小說〈刺青〉〈麒麟〉,永井荷風盛讚,從此確立文壇地位。
除小說、隨筆,亦創作戲麯。初期文風屬耽美派一支,隨生涯轉摺迭有變遷;兼納古今文體、俚俗方言,以端麗文風鋪陳齣充溢著豐潤官能美與陰翳古典美之綺想世界。《癡人之愛》《春琴抄》《細雪》《瘋癲老人日記》等名作具藝術高度而雅俗共賞,齣手盡皆不凡。
除獲頒每日齣版文化賞、朝日文化賞、文化勳章、每日藝術賞,亦得世界文壇敬重,受諾貝爾文學獎提名,任美國藝術暨文學學院(American Academy of Arts and Letters)名譽會員。
譯者簡介
張蓉蓓
輔仁大學日文係夜間部學士,日本熊本大學文學碩士,二鬆學捨大學文學博士,專攻日本平安朝和歌。現任輔仁大學日文係專任助理教授。
撰有日本文學導讀十餘篇,譯有《夢十夜》《古今和歌集》等,並為《百人一首》作全譯注;作品尚有小說《相思與君絕》《催嫁》等,並曾獲教育部創作文學獎短篇小說獎佳作。
多情傻氣的牡羊女,古典中毒活人之一。最大的心願是趕快提早退休,好專心寫官能小說。
天文十八年(一五四九)。日後以勇猛殘虐行狀令世間驚顫的武州公,此時乃身為人質的十三歲少年。睏於即將陷落的牡鹿山城,某夜,在闇黑倉庫搖曳燈燭底下,目睹異樣的死亡之美──少年初萌的青春慾望,自此埋植瞭被虐性變態的恐懼與妄想……
耽美名傢榖崎潤一郎設定戰國時代為背景,以虛實交雜的考據史料、畸絕奔放的驚人異想,古文白話操縱自如,織齣艷絕流暢的短篇傳奇,直探人性慾望之幽微邊角。
本作於昭和七年(一九三二)初刊《新青年》雜誌,連載搭配的木村莊八插畫亦一併收錄。
政治大學新聞係副教授柯裕棻:「榖崎潤一郎筆下的感官世界真是美得難以逼視。」
政治大學颱灣文學研究所助理教授紀大偉:「《武州公秘話》以古雅的文體說齣前衛的故事──古雅和前衛並置,固然是一大矛盾,一大諷刺,但榖崎就愛矛盾諷刺。」
文 / 紀大偉 「分身」,「本尊」,一對寶。這對活寶,早就可以在東西方的古今文化找到。但是,一九九六年宋七力事件掀起軒然大波之後,這一對概念才開始在台灣日常語言大肆流行。 「本尊/分身」這一組詞是互相搭配的,但兩者引起的注意力截然不同:本尊家中坐,不值得大驚小...
評分 評分没有比用残酷之美而更能形容此书,虽说残酷之美,却也不是武士征伐杀戮,冷刀热血。较之于残酷,却多了常人难想之欲。该说丑陋还是还是变态?我试图在心中划清这些界限。但是身为读者的我,却也难耐心中诡异而又热烈的激情,却也窥见心中一隅蠢蠢欲动。为何?我急于撇清初始的...
評分变态?畸形性癖?看来是现代社会太变态了,或者说能接触到的变态的新闻太多了,根本没觉得谷崎润一郎笔下的武州公一书中有什么变态的。或许是因为本文只是记载武州公的前半生,只是揭露武州公变态的原因,而不是记载他的变态言行吧。 记得最初读到少女手捧首级露出迷样微笑时,...
武州公祕話 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024