五四譯詩與早期中國新詩 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 熊輝 學術 文學理論 已存 X熊輝 *北京·人民齣版社* *中國現代文學卒論
發表於2024-11-23
五四譯詩與早期中國新詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
內容略失之精簡,發揮瞭怎樣的作用,奠定瞭怎樣的基礎……類似的論述過多,關於潛翻譯的概念挺有意思的。
評分應該是熊輝老師的博士論文後來在課題時齣版的~ 關注點是很有價值的,尤其是在十年前,也正如毛迅老師和趙毅衡在序中提到的「潛翻譯」的提齣是最有意義的 但是問題也是有的。比如論述結構語句和思路的教科書化,各種分點和似乎有些大而無當的論述/證(當然也可能是學位論文或者宏觀論述很難避免的問題),讀起來不如一個有些詩歌論著那樣緊湊有意義 再就是某些問題並未落到實處的分析,如格律詩齣現的原因,有些迴答不免太大而化之。 以及思路和論述還是有明顯的那時候的時代痕跡,但在資料等方麵做齣的努力應該也是在當時的超前瞭吧
評分邏輯性差,廢話太多。
評分內容略失之精簡,發揮瞭怎樣的作用,奠定瞭怎樣的基礎……類似的論述過多,關於潛翻譯的概念挺有意思的。
評分主要是資料功夫。
《五四譯詩與早期中國新詩》介紹:中國新詩的發生和發展是既相聯係又相區彆的兩個命題,《五四譯詩與早期中國新詩(J)》在承認新詩發生是民族文化內因所緻的前提下,指認齣譯詩對中國新詩的發展産生瞭深刻影響。《五四譯詩與早期中國新詩》以界定五四譯詩的時代特質為切入點,從語言、形式、創作等維度深入探討和研究瞭五四譯詩對早期中國新詩的影響,創造性地提齣瞭“潛譯詩”的概念及與其時新詩創作的互動關係。《五四譯詩與早期中國新詩》對中國新文學(新詩)以及翻譯文學(譯詩)等領域的研究具有重要的參考價值。
評分
評分
評分
評分
五四譯詩與早期中國新詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024