普希金经典诗歌

普希金经典诗歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国画报出版社
作者:[俄] 亚历山大·普希金
出品人:
页数:234
译者:田伟华
出版时间:2011-1
价格:28.00元
装帧:精装
isbn号码:9787802209602
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 普希金
  • 俄国
  • 文学
  • 精装
  • 田伟华
  • 果果
  • 已藏
  • 普希金
  • 经典诗歌
  • 俄罗斯文学
  • 诗歌欣赏
  • 文学经典
  • 浪漫主义
  • 抒情诗
  • 外国诗歌
  • 文学启蒙
  • 诗歌鉴赏
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《普希金经典诗歌(经典珍藏版)》内容简介:他是19世纪俄罗斯最伟大的诗人,俄罗斯近代文学的奠基人,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”、“俄罗斯艺术之父和始祖”。“作为诗人……他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁,英国的莎士比亚,德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单仅是俄国的大诗人,而是超越国境了。”

《星际漫游者:克萨拉的遗嘱》 一 奥菲斯·冯塔纳,一位声名显赫的星际考古学家,正站在“沉默之环”的边缘,眼前是无垠的虚空,以及那颗被历史尘封了万年的行星——泽塔里亚。空气中弥漫着一种古老而冰冷的金属气息,这是唯一能穿透泽塔里亚厚重磁场,抵达这片寂静之地的“信使”。 冯塔纳的飞船,“漫游者之眼”,此刻正稳定地悬停在一处被命名为“编年史峡谷”的上空。他此行的目的,是寻找关于克萨拉文明的最后线索。克萨拉,一个在已知宇宙文明编年史上留下一笔神秘浓墨的种族,他们的消失,如同恒星熄灭般突然而彻底,只留下无数令人费解的遗迹和零星的星图碎片。 “漫游者之眼”的AI核心,一个代号为“赫尔墨斯”的复杂量子矩阵,用冷静的电子音汇报着扫描结果:“冯塔纳博士,地表能量波动低于预期,但次声波异常活跃。我们检测到一处稳定的空间折叠点,位置锁定在峡谷底部中央。” “空间折叠点,”冯塔纳低语,他的手指轻抚着控制面板上的一块泛着微光的象牙化石——那是他从一次危险的挖掘中带出的纪念品,“赫尔墨斯,准备登陆舱。启用‘幽灵’模式,确保我们不惊扰到任何残存的生态系统,或者……其他不速之客。” 登陆舱穿过泽塔里亚厚重的赭色云层,像一片失重的羽毛,最终轻轻触碰在了峡谷的沙地上。沙砾不再是寻常的硅酸盐结构,而是细碎的、半透明的晶体,它们在冯塔纳头灯的照射下,折射出奇异的幽蓝色光芒。 峡谷内部,时间似乎凝固了。巨大的、由某种半有机金属构筑的尖塔直插云霄,它们并非自然形成,而是被精妙地雕刻和塑形,线条流畅得如同液态的金属流水。这些塔楼没有窗户,没有明显的入口,仿佛是某种纪念碑,而不是居住地。 冯塔纳背着一个沉重的专业探测背包,他的靴子踩在晶体沙地上,发出轻微的“嚓嚓”声。他知道,他现在所处的,是克萨拉文明的“沉睡之城”。 二 “赫尔墨斯,启动‘声呐透视’。我要看到结构内部的布局。” “执行中……博士,结构内部的密度极高,似乎并非空心。正在尝试穿透性成像。” 屏幕上,原本坚实的金属塔楼开始变得半透明。层层叠叠的结构显现出来,它们内部充满了错综复杂的管道、回路,以及漂浮在惰性气体中的球形容器。这看起来不像城市,更像一个巨大的、休眠中的生命体。 冯塔纳走向最近的一座塔楼底部。他的目光被一个被完全裸露在外面的装置吸引住了。那是一个直径约三米的圆形平台,上面布满了数以千计的微小凹槽,凹槽内嵌着已经熄灭的、如同黑曜石般的晶体。 “这是什么?”他蹲下身,用生物扫描仪对准平台。 “初步分析显示,这是一个信息储存或交换界面,”赫尔墨斯回答,“与我们已知的任何克萨拉信息介质都不匹配。博士,我检测到一处极微弱的、周期性的能量脉冲,源头来自平台的中心点。” 冯塔纳小心翼翼地从背包中取出一个经过特殊处理的纳米探针。他知道,任何鲁莽的接触都可能触发自毁机制,或者更糟——释放出某种被封存的、具有攻击性的防御系统。 他启动了探针,让它缓慢地、如同呼吸般地接近能量脉冲源。探针接触的瞬间,黑曜石般的晶体群突然闪烁起来,不再是幽蓝,而是深沉的、令人不安的翠绿色。 整个峡谷似乎都在低语,那些尖塔的轮廓变得更加清晰,空气中的金属味也变得更浓烈。 “博士,能量激增!信息流正在被激活,它在试图与我们的系统建立连接!”赫尔墨斯的语调中第一次出现了一丝“紧迫感”。 “是‘遗嘱’,”冯塔纳屏住呼吸,他等这一刻等了三十年,“赫尔墨斯,不要拒绝连接。用最低权限的‘镜像’协议接入。我们只是观察者。” 三 翠绿色的光芒汇聚成一道笔直的光柱,射向天空。光柱穿透了泽塔里亚的云层,甚至触及了外太空的星光。 冯塔纳的脑海中涌入了海量的信息流,并非语言,而是纯粹的概念、情感和景象。他“看”到了克萨拉文明的全盛时期:他们如何驯服引力波,如何将恒星作为能源核心,他们对宇宙熵增的深刻理解。 但很快,景象开始扭曲。 他看到了“大静默”。 克萨拉人并非被战争或自然灾害毁灭,他们是被一个他们自己创造出来的“完美”所吞噬。他们试图消除宇宙中所有的不确定性、所有的随机事件,以达到绝对的和谐与永恒。他们建造了巨大的“秩序引擎”,一个旨在规范宇宙基本常数的装置。 但宇宙是混沌的,而克萨拉人,这个追求绝对秩序的种族,最终发现:真正的永恒,是停止存在。当所有的随机性都被消除,生命活动的本质——变化、选择、意外——也就随之消亡了。他们的文明在达到顶峰的瞬间,选择了自我关闭。 “他们……他们选择了休眠,”冯塔纳喃喃自语,汗水浸湿了他的额头,“不是死亡,而是主动的、系统性的停摆。” 信息流的最后部分,是一个清晰的图像:一个被设计得极其复杂的四维几何符号,它不断地旋转、演变,但始终保持着某种内在的平衡。 “赫尔墨斯,记录下这个符号。这是关键。” “符号已记录。博士,能量脉冲正在减弱。连接即将中断。” 翠绿色的光芒迅速黯淡下去,归于死寂的黑曜石色。 冯塔纳站起身,感到一阵眩晕。他成功了,他找到了克萨拉文明留给后世的“遗嘱”——一个关于过度追求完美的深刻警示。 他望向那些沉默的尖塔,它们依旧矗立在赭色的风沙中,像无声的墓碑。克萨拉人没有留下武器,没有留下财富,只留下了他们自己走向终结的经验。 “带上所有采集的晶体样本和数据,”冯塔纳转身走向登陆舱,“返航。我们有很多东西需要消化。这个遗嘱,比任何星际宝藏都更沉重。” 随着登陆舱缓缓升起,泽塔里亚的沉睡之城再次被厚重的云层和无尽的虚空所掩盖。冯塔纳知道,这次探险不仅仅是揭示了一个失落的文明,更是对所有追求“终极答案”的智慧生命,一次冰冷而必要的提醒。宇宙的魅力,恰恰在于它永远不会完全被理解。

作者简介

普希金

1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年受到农奴出身的保姆阿琳娜·罗季昂诺夫娜的深刻影响,对底层的农妇和农民怀有深切的同情。他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,少时博览群书的普希金七八岁便学着写诗了。1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村中学学习,毕业后在外交部任职,怀着对进步的十二月党人的深切同情,这一时期他写作了不少政治抒情诗。1820年,普希金发表了他第一部叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》,因其民主主义思想触怒了专制的沙皇,于1820年被流放到俄国南部。

南方的流放时期,是普希金浪漫主义叙事诗写作的高峰期,他一举写下了四部著名的浪漫主义叙事长诗《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉伊的泪泉》和《茨冈》。1824年,当局截获普希金一封“冒犯上帝”的私人信件,并以此为借口,将普希金放逐到米哈伊洛夫斯克村软禁。

普希金十分注意收集民间故事和口头传说。乡村幽禁的两年多,他写作了许多脍炙人口的抒情诗,广为人知的《致大海》和《假如生活欺骗了你》,就是创作于这一时期的精品。1826年,十二月党人起义失败,新上台的沙皇尼古拉一世下令允许诗人回到莫斯科,但他仍处于沙皇警察的秘密监视之下。

目录信息

1813 给娜塔丽亚1814 致诗友 致姐姐 致巴丘什科夫 皇村回忆1815 小城 厄尔巴岛上的拿破仑 玫瑰 我的墓志铭1816 秋天的早晨 歌者1817 哀歌 给杰尔维格 自由颂1818 致娜·雅·波柳斯科媾 童话 致恰阿达耶夫1819 乡村 水仙女 咏科洛索娃1820 给黑心乔治的女儿 黑色披巾 海仙1821 缪斯 战争 给卡捷宁 给恰阿达耶夫 致奥维德1822 给巴拉登斯基 给一个希腊女郎 囚徒1823 小鸟 夜 给大公夫人马·阿·戈里琴娜 生命的驿车 狡猾的恶魔1824 致雅泽科夫 致大海 玫瑰姑娘 葡萄 朔风 再次寄语书刊检查官1825 焚烧的情书 追求荣誉 致马克恩 如果生活欺骗了你 饮酒歌 冬天的晚上 小说家与诗人 夜莺与布谷鸟1826 承认 先知 冬天的道路1827 夜莺和玫瑰 天使 给基普连斯基 给叶卡捷琳娜·尼古拉耶夫娜 诗人 护符1828 给朋友们 你和您 她的眼睛 肖像 毒树 答卡捷宁 一朵小花儿 诗人和群氓1829 给伊·尼·乌沙科娃 征兆 给一位卡尔梅克女郎 顿河 冬天的早晨 高加索 雪崩 卡兹别克山上的寺院 写给阿·费·扎克列夫斯卡娅1830 我的名字对于你有什么意义 给诗人 圣母 鬼怪 哀歌 永诀 我的家世1831 在这神圣的坟墓之前 给诽谤俄罗斯的人们 鲍罗金诺周年纪念 回 声1832 仿但丁《地狱》第一章而做 美人儿 致1833 秋 天保佑1834 黑心乔治之歌1835 乌云 “我又重游” 彼得一世的盛宴1836 给杰·瓦·达维多夫 译自宾德蒙蒂 “当我在城郊沉思地徘徊” “我给自己建起了一座非手造的纪念碑”
· · · · · · (收起)

读后感

评分

不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...

评分

不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...

评分

不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...

评分

不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...

评分

不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...

用户评价

评分

这本书的收录范围非常广泛,几乎涵盖了普希金创作生涯的各个重要时期和不同主题的作品。从早期的浪漫主义诗篇,到后期更加成熟深刻的叙事诗,你都能在这里找到。这种全面性使得读者能够系统地了解普希金的诗歌发展脉络和艺术风格的演变。我个人尤其钟爱那些描绘爱情的诗歌,它们没有华丽的辞藻,却充满了真挚的情感,让人感受到爱情最纯粹的模样。那些因为爱而生的喜悦、痛苦、思念,都被他描绘得淋漓尽致。同时,他笔下的友谊也同样动人,那些对朋友的赞美、祝福,以及在逆境中的相互扶持,都展现了人与人之间最美好的情感纽带。更令我印象深刻的是他对自由的渴望和对压迫的抗争,他的诗歌中充满了反抗精神和对光明未来的憧憬,这激励着每一个热爱自由的人。这本书让我看到了一个诗人的多面性和他的天才之处,他能够驾驭各种风格,表达各种情感,而这一切都显得那么自然而又充满力量。

评分

这本书的装帧设计也相当考究,纸张的触感温润,排版疏朗有致,每一页都像是一件精致的艺术品。这使得阅读本身就成为一种享受。普希金的诗歌,其魅力不仅仅在于文字本身,更在于它所构建的那个独特的精神世界。他能够将最日常的瞬间捕捉下来,赋予它们永恒的生命力。读他的诗,你会发现,原来那些我们曾经忽略的风景,那些我们内心深处难以言说的情感,都被他用最精准、最动人的语言表达了出来。我尤其欣赏他在诗歌中展现出的那种豁达与乐观,即使面对生活的困境和不幸,他依然能够保持对生命的热爱和对美好事物的追求。这种精神力量,在这个充满浮躁和焦虑的时代,显得尤为珍贵。他的诗歌不是那种晦涩难懂的,而是充满智慧和哲理,但又贴近生活,易于理解。你可以在其中找到共鸣,找到慰藉,找到力量。每一次重读,都会有新的发现,新的感悟。它就像一位老朋友,永远在那里,等待着你,给你温暖的拥抱和睿智的启迪。

评分

这本书带给我的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神的滋养。普希金的诗歌,具有一种治愈人心的力量。在失落和迷茫的时候,翻开他的诗篇,总能从中找到慰藉和力量。他的诗歌,如同冬日里的一缕阳光,温暖而明亮,驱散内心的阴霾。我特别喜欢他在诗歌中对人生哲理的探讨,那些关于时间的流逝,关于命运的无常,关于爱与失去的思考,都充满智慧和深度。他的诗歌,不仅仅是情感的抒发,更是对人生的一种注解。它让我学会了以更豁达的态度面对生活的起伏,以更积极的心态去迎接未来的挑战。这本书让我看到了一个诗人的成长与蜕变,也让我对生活有了更深刻的理解和感悟。它是我心灵的港湾,是我精神的灯塔,我将永远珍藏它。

评分

这是一本真正能触动灵魂的书。翻开它,就仿佛走进了一个充满魔力的花园,每一首诗都像一朵精心绽放的花,散发着浓郁而又清新的芬芳。普希金的语言如同涓涓细流,时而轻柔地抚慰你的心田,时而又激荡起澎湃的波澜。我尤其喜欢其中对自然景色的描绘,他笔下的俄罗斯,无论是初雪纷飞的冬日,还是生机盎然的春季,都显得如此生动而真实,仿佛你能亲身感受到那份寒冷或温暖,闻到那泥土和草木的清香。更让我着迷的是他诗歌中蕴含的情感,那些关于爱情的甜蜜与苦涩,关于友谊的珍贵与无常,关于对生命的热爱与思考,都如此细腻而深刻,让人忍不住与诗中的人物一同欢笑,一同流泪。读完这本书,我感觉自己的内心得到了极大的洗礼,仿佛那些被岁月尘封的情感都被重新唤醒,对生活有了更深的理解和感悟。这不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的旅行,一次与伟大的灵魂对话的契机。它让我重新认识了诗歌的力量,也让我对人类的情感有了更丰富的体验。无论是作为一本睡前读物,还是在某个安静的午后独自品味,它都能带给你意想不到的惊喜和感动。

评分

这本书让我看到了一个诗人是如何将普通的生活化为不朽的艺术。普希金的诗歌,没有刻意的雕琢,没有故作的深沉,而是源于他对生活最真挚的热爱和最深刻的感悟。他能够从平凡的日常中发现诗意,从细微之处捕捉情感。我特别欣赏他在诗歌中展现出的那种对生命的敬畏和对自然的崇敬。他笔下的自然,不仅仅是背景,更是生命的一部分,与人的情感息息相关。无论是壮丽的山川,还是静谧的湖泊,都被他赋予了灵性。他的诗歌,也让我对人性的复杂性有了更深的理解,他毫不避讳地描绘人性的优点和缺点,展现了人性的真实和多样。这本书让我看到了一个伟大的灵魂是如何在有限的生命中,创造出无限的艺术价值。它不仅仅是一本诗集,更是一本关于生命、关于情感、关于艺术的教科书,它将永远是我书架上最珍贵的一件藏品。

评分

每一次翻开这本书,我都能被普希金的才华所折服。他的诗歌,就像精心雕琢的宝石,每一句话都闪耀着独特的光芒。他能够用最简洁的语言,传达最深刻的含义,让读者在字里行间感受到一种强大的生命力。我特别喜欢他在诗歌中对细节的捕捉,那些微小的动作,那些瞬间的表情,都被他描绘得栩栩如生,仿佛就在眼前。这些细节使得他的诗歌充满了画面感,让读者能够身临其境地体验诗中所描绘的场景。他的诗歌,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的传递,思想的碰撞。它能够唤醒你内心深处的情感,让你重新审视自己的生活,思考生命的意义。这本书让我明白,诗歌的力量是无穷的,它可以穿越时空,连接心灵。普希金的诗歌,就是这样一部跨越时代、触动人心的不朽之作。它让我在浮躁的生活中找到了片刻的宁静,也让我对生活有了更深刻的理解和热爱。

评分

对于我这样一个初涉俄罗斯文学的读者来说,这本书无疑是一个绝佳的入门。普希金的语言风格清晰流畅,即使是对诗歌不太熟悉的读者,也能很快被他诗歌的旋律和节奏所吸引。我特别喜欢他在诗歌中对人性的洞察,那些人物的塑造,无论是高贵的贵族,还是普通的农夫,都被他刻画得栩栩如生,有血有肉。你可以感受到他们内心的挣扎,他们的喜悦,他们的悲伤,他们的梦想。这些诗歌让我看到了一个时代的缩影,一个民族的精神风貌。它不仅仅是个人情感的抒发,更是对社会现实的映照,对历史变迁的记录。他的诗歌,就像一扇窗,让你能够窥见那个遥远的国度,那个辉煌的时代。每一次阅读,都像一次穿越时空的旅行,让我与普希金这位伟大的诗人进行了一次深刻的交流。这本书让我对俄罗斯文化产生了浓厚的兴趣,也让我开始更加关注那些用文字承载历史和情感的经典作品。

评分

这本书的价值,远远超出了其作为一本诗集的意义。普希金的诗歌,是中国乃至世界文学宝库中的瑰宝。他的作品,以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,影响了一代又一代的读者。我特别喜欢他在诗歌中展现出的那种对自由的向往和对真理的追求,这种精神力量,无论在哪个时代,都具有重要的意义。他的诗歌,不仅仅是对个人情感的抒发,更是对社会现实的批判,对人生价值的探索。这本书让我看到了一个诗人的担当和他的远见卓识。它让我明白了,伟大的诗歌,不仅仅是文字的组合,更是思想的载体,是灵魂的呼唤。我将永远珍藏这本书,并将普希金的精神传承下去。

评分

这本书的出现,仿佛为我打开了一扇通往另一个世界的大门。普希金的诗歌,以其独特的魅力,征服了我的心灵。他能够用最简洁的语言,表达最深刻的情感,让读者在字里行间感受到一种纯粹的美。我特别欣赏他在诗歌中对人性的洞察,那些对爱情的执着,对友谊的珍视,对自由的渴望,都充满了真挚的情感。他的诗歌,就像一位睿智的长者,用他的智慧和情感,引导我思考人生,感悟生命。这本书让我看到了一个时代的缩影,一个民族的精神风貌。它不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的洗礼,一次灵魂的升华。我将永远怀揣着对普希金的敬意,一次又一次地重读他的诗篇,从中汲取智慧和力量。

评分

这本书是一次与伟大灵魂的亲密接触。普希金的诗歌,如同陈年的美酒,越品越有味道。每一次阅读,都能从中品味出新的意境,新的感受。他能够用最纯粹的语言,表达最真挚的情感,让读者在字里行间感受到一种纯净的美。我特别欣赏他在诗歌中对美的追求,无论是对自然景色的描绘,还是对人物情感的刻画,都充满了艺术的韵味。他的诗歌,就像一幅幅精美的画卷,将俄罗斯的风景、人物和情感,以最动人的方式呈现在读者面前。这本书让我看到了一个民族的精神气质,也让我对人类的情感有了更深刻的理解。它不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的洗礼,一次灵魂的升华。我将永远怀揣着对普希金的敬意,一次又一次地重读他的诗篇,从中汲取智慧和力量。

评分

感觉字句都很用力,不知道是翻译的问题还是普希金就是这样的风格。整本诗都挺积极向上的感觉,最喜欢那句墓志铭“慵懒地度过欢快的一生”。

评分

I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.

评分

!!!当年图样图森破的我还读过这个!!!!!!!!!

评分

翻译不怎么样,而且一点注释都没有,感觉不是很好

评分

朴实的浪漫

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有