《普希金经典诗歌(经典珍藏版)》内容简介:他是19世纪俄罗斯最伟大的诗人,俄罗斯近代文学的奠基人,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”、“俄罗斯艺术之父和始祖”。“作为诗人……他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁,英国的莎士比亚,德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单仅是俄国的大诗人,而是超越国境了。”
普希金
1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年受到农奴出身的保姆阿琳娜·罗季昂诺夫娜的深刻影响,对底层的农妇和农民怀有深切的同情。他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,少时博览群书的普希金七八岁便学着写诗了。1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村中学学习,毕业后在外交部任职,怀着对进步的十二月党人的深切同情,这一时期他写作了不少政治抒情诗。1820年,普希金发表了他第一部叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》,因其民主主义思想触怒了专制的沙皇,于1820年被流放到俄国南部。
南方的流放时期,是普希金浪漫主义叙事诗写作的高峰期,他一举写下了四部著名的浪漫主义叙事长诗《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉伊的泪泉》和《茨冈》。1824年,当局截获普希金一封“冒犯上帝”的私人信件,并以此为借口,将普希金放逐到米哈伊洛夫斯克村软禁。
普希金十分注意收集民间故事和口头传说。乡村幽禁的两年多,他写作了许多脍炙人口的抒情诗,广为人知的《致大海》和《假如生活欺骗了你》,就是创作于这一时期的精品。1826年,十二月党人起义失败,新上台的沙皇尼古拉一世下令允许诗人回到莫斯科,但他仍处于沙皇警察的秘密监视之下。
不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...
评分不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...
评分不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...
评分不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...
评分不说这本书有多么多么的好,但至少,我读了,然后我沉思了~~每天看那么一些,然后都会有一些想法。 阅读每一篇诗歌,不同的人,都会有不同的心境,然后理解的概念也会有些许的改变。 我相信每一个翻译即使翻译同一篇文章,最后结果都会有些许的不同,毕竟我们不是用同一个大脑...
这本书的收录范围非常广泛,几乎涵盖了普希金创作生涯的各个重要时期和不同主题的作品。从早期的浪漫主义诗篇,到后期更加成熟深刻的叙事诗,你都能在这里找到。这种全面性使得读者能够系统地了解普希金的诗歌发展脉络和艺术风格的演变。我个人尤其钟爱那些描绘爱情的诗歌,它们没有华丽的辞藻,却充满了真挚的情感,让人感受到爱情最纯粹的模样。那些因为爱而生的喜悦、痛苦、思念,都被他描绘得淋漓尽致。同时,他笔下的友谊也同样动人,那些对朋友的赞美、祝福,以及在逆境中的相互扶持,都展现了人与人之间最美好的情感纽带。更令我印象深刻的是他对自由的渴望和对压迫的抗争,他的诗歌中充满了反抗精神和对光明未来的憧憬,这激励着每一个热爱自由的人。这本书让我看到了一个诗人的多面性和他的天才之处,他能够驾驭各种风格,表达各种情感,而这一切都显得那么自然而又充满力量。
评分这本书的装帧设计也相当考究,纸张的触感温润,排版疏朗有致,每一页都像是一件精致的艺术品。这使得阅读本身就成为一种享受。普希金的诗歌,其魅力不仅仅在于文字本身,更在于它所构建的那个独特的精神世界。他能够将最日常的瞬间捕捉下来,赋予它们永恒的生命力。读他的诗,你会发现,原来那些我们曾经忽略的风景,那些我们内心深处难以言说的情感,都被他用最精准、最动人的语言表达了出来。我尤其欣赏他在诗歌中展现出的那种豁达与乐观,即使面对生活的困境和不幸,他依然能够保持对生命的热爱和对美好事物的追求。这种精神力量,在这个充满浮躁和焦虑的时代,显得尤为珍贵。他的诗歌不是那种晦涩难懂的,而是充满智慧和哲理,但又贴近生活,易于理解。你可以在其中找到共鸣,找到慰藉,找到力量。每一次重读,都会有新的发现,新的感悟。它就像一位老朋友,永远在那里,等待着你,给你温暖的拥抱和睿智的启迪。
评分这本书带给我的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神的滋养。普希金的诗歌,具有一种治愈人心的力量。在失落和迷茫的时候,翻开他的诗篇,总能从中找到慰藉和力量。他的诗歌,如同冬日里的一缕阳光,温暖而明亮,驱散内心的阴霾。我特别喜欢他在诗歌中对人生哲理的探讨,那些关于时间的流逝,关于命运的无常,关于爱与失去的思考,都充满智慧和深度。他的诗歌,不仅仅是情感的抒发,更是对人生的一种注解。它让我学会了以更豁达的态度面对生活的起伏,以更积极的心态去迎接未来的挑战。这本书让我看到了一个诗人的成长与蜕变,也让我对生活有了更深刻的理解和感悟。它是我心灵的港湾,是我精神的灯塔,我将永远珍藏它。
评分这是一本真正能触动灵魂的书。翻开它,就仿佛走进了一个充满魔力的花园,每一首诗都像一朵精心绽放的花,散发着浓郁而又清新的芬芳。普希金的语言如同涓涓细流,时而轻柔地抚慰你的心田,时而又激荡起澎湃的波澜。我尤其喜欢其中对自然景色的描绘,他笔下的俄罗斯,无论是初雪纷飞的冬日,还是生机盎然的春季,都显得如此生动而真实,仿佛你能亲身感受到那份寒冷或温暖,闻到那泥土和草木的清香。更让我着迷的是他诗歌中蕴含的情感,那些关于爱情的甜蜜与苦涩,关于友谊的珍贵与无常,关于对生命的热爱与思考,都如此细腻而深刻,让人忍不住与诗中的人物一同欢笑,一同流泪。读完这本书,我感觉自己的内心得到了极大的洗礼,仿佛那些被岁月尘封的情感都被重新唤醒,对生活有了更深的理解和感悟。这不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的旅行,一次与伟大的灵魂对话的契机。它让我重新认识了诗歌的力量,也让我对人类的情感有了更丰富的体验。无论是作为一本睡前读物,还是在某个安静的午后独自品味,它都能带给你意想不到的惊喜和感动。
评分这本书让我看到了一个诗人是如何将普通的生活化为不朽的艺术。普希金的诗歌,没有刻意的雕琢,没有故作的深沉,而是源于他对生活最真挚的热爱和最深刻的感悟。他能够从平凡的日常中发现诗意,从细微之处捕捉情感。我特别欣赏他在诗歌中展现出的那种对生命的敬畏和对自然的崇敬。他笔下的自然,不仅仅是背景,更是生命的一部分,与人的情感息息相关。无论是壮丽的山川,还是静谧的湖泊,都被他赋予了灵性。他的诗歌,也让我对人性的复杂性有了更深的理解,他毫不避讳地描绘人性的优点和缺点,展现了人性的真实和多样。这本书让我看到了一个伟大的灵魂是如何在有限的生命中,创造出无限的艺术价值。它不仅仅是一本诗集,更是一本关于生命、关于情感、关于艺术的教科书,它将永远是我书架上最珍贵的一件藏品。
评分每一次翻开这本书,我都能被普希金的才华所折服。他的诗歌,就像精心雕琢的宝石,每一句话都闪耀着独特的光芒。他能够用最简洁的语言,传达最深刻的含义,让读者在字里行间感受到一种强大的生命力。我特别喜欢他在诗歌中对细节的捕捉,那些微小的动作,那些瞬间的表情,都被他描绘得栩栩如生,仿佛就在眼前。这些细节使得他的诗歌充满了画面感,让读者能够身临其境地体验诗中所描绘的场景。他的诗歌,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的传递,思想的碰撞。它能够唤醒你内心深处的情感,让你重新审视自己的生活,思考生命的意义。这本书让我明白,诗歌的力量是无穷的,它可以穿越时空,连接心灵。普希金的诗歌,就是这样一部跨越时代、触动人心的不朽之作。它让我在浮躁的生活中找到了片刻的宁静,也让我对生活有了更深刻的理解和热爱。
评分对于我这样一个初涉俄罗斯文学的读者来说,这本书无疑是一个绝佳的入门。普希金的语言风格清晰流畅,即使是对诗歌不太熟悉的读者,也能很快被他诗歌的旋律和节奏所吸引。我特别喜欢他在诗歌中对人性的洞察,那些人物的塑造,无论是高贵的贵族,还是普通的农夫,都被他刻画得栩栩如生,有血有肉。你可以感受到他们内心的挣扎,他们的喜悦,他们的悲伤,他们的梦想。这些诗歌让我看到了一个时代的缩影,一个民族的精神风貌。它不仅仅是个人情感的抒发,更是对社会现实的映照,对历史变迁的记录。他的诗歌,就像一扇窗,让你能够窥见那个遥远的国度,那个辉煌的时代。每一次阅读,都像一次穿越时空的旅行,让我与普希金这位伟大的诗人进行了一次深刻的交流。这本书让我对俄罗斯文化产生了浓厚的兴趣,也让我开始更加关注那些用文字承载历史和情感的经典作品。
评分这本书的价值,远远超出了其作为一本诗集的意义。普希金的诗歌,是中国乃至世界文学宝库中的瑰宝。他的作品,以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,影响了一代又一代的读者。我特别喜欢他在诗歌中展现出的那种对自由的向往和对真理的追求,这种精神力量,无论在哪个时代,都具有重要的意义。他的诗歌,不仅仅是对个人情感的抒发,更是对社会现实的批判,对人生价值的探索。这本书让我看到了一个诗人的担当和他的远见卓识。它让我明白了,伟大的诗歌,不仅仅是文字的组合,更是思想的载体,是灵魂的呼唤。我将永远珍藏这本书,并将普希金的精神传承下去。
评分这本书的出现,仿佛为我打开了一扇通往另一个世界的大门。普希金的诗歌,以其独特的魅力,征服了我的心灵。他能够用最简洁的语言,表达最深刻的情感,让读者在字里行间感受到一种纯粹的美。我特别欣赏他在诗歌中对人性的洞察,那些对爱情的执着,对友谊的珍视,对自由的渴望,都充满了真挚的情感。他的诗歌,就像一位睿智的长者,用他的智慧和情感,引导我思考人生,感悟生命。这本书让我看到了一个时代的缩影,一个民族的精神风貌。它不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的洗礼,一次灵魂的升华。我将永远怀揣着对普希金的敬意,一次又一次地重读他的诗篇,从中汲取智慧和力量。
评分这本书是一次与伟大灵魂的亲密接触。普希金的诗歌,如同陈年的美酒,越品越有味道。每一次阅读,都能从中品味出新的意境,新的感受。他能够用最纯粹的语言,表达最真挚的情感,让读者在字里行间感受到一种纯净的美。我特别欣赏他在诗歌中对美的追求,无论是对自然景色的描绘,还是对人物情感的刻画,都充满了艺术的韵味。他的诗歌,就像一幅幅精美的画卷,将俄罗斯的风景、人物和情感,以最动人的方式呈现在读者面前。这本书让我看到了一个民族的精神气质,也让我对人类的情感有了更深刻的理解。它不仅仅是一本诗集,更是一次心灵的洗礼,一次灵魂的升华。我将永远怀揣着对普希金的敬意,一次又一次地重读他的诗篇,从中汲取智慧和力量。
评分感觉字句都很用力,不知道是翻译的问题还是普希金就是这样的风格。整本诗都挺积极向上的感觉,最喜欢那句墓志铭“慵懒地度过欢快的一生”。
评分I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.
评分!!!当年图样图森破的我还读过这个!!!!!!!!!
评分翻译不怎么样,而且一点注释都没有,感觉不是很好
评分朴实的浪漫
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有