The Hand That First Held Mine 在线电子书 图书标签: Maggie_O'farrell 玛姬·欧法洛 英国
发表于2025-01-26
The Hand That First Held Mine 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
as usual she writes with elegence and lyricism, yet this time the plot fails to surprise and, even worse, borders on far-fetchedness and banality....it could have been a Korean drama had her language not been this poetic and intricate. btw, i agree that it's unputdownable. a sort of pop-feminist literary triumph.
评分as usual she writes with elegence and lyricism, yet this time the plot fails to surprise and, even worse, borders on far-fetchedness and banality....it could have been a Korean drama had her language not been this poetic and intricate. btw, i agree that it's unputdownable. a sort of pop-feminist literary triumph.
评分as usual she writes with elegence and lyricism, yet this time the plot fails to surprise and, even worse, borders on far-fetchedness and banality....it could have been a Korean drama had her language not been this poetic and intricate. btw, i agree that it's unputdownable. a sort of pop-feminist literary triumph.
评分as usual she writes with elegence and lyricism, yet this time the plot fails to surprise and, even worse, borders on far-fetchedness and banality....it could have been a Korean drama had her language not been this poetic and intricate. btw, i agree that it's unputdownable. a sort of pop-feminist literary triumph.
评分as usual she writes with elegence and lyricism, yet this time the plot fails to surprise and, even worse, borders on far-fetchedness and banality....it could have been a Korean drama had her language not been this poetic and intricate. btw, i agree that it's unputdownable. a sort of pop-feminist literary triumph.
译者简介:胡绯,女,英语语言文学学士、国际文化交流学士、MBA。
曾任大型中文报纸编辑、国际赛事双语新闻经理。2004年起旅居欧洲,现攻读博士学位,闲暇从事翻译。
已出版译著《牵手之初》、《世上另一个我》、《消失的艾斯蜜》、《威尔斯,别怕!》等。
瑪姬‧歐法洛為當代英國極負盛名的小說家,處女作《你走了以後》名列英國《衛報》「25年來最佳小說」,而後更被英國最大連鎖書店Waterstones選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。本書為她的最新力作!
兩個人,一個是英國上層社會的少女,在五六十年代,為了成為獨立新女性、尋求解放而從偏遠的鄉村離家到繁華的都會倫敦,開朗有想法的她不久後墜入了愛情…。五十年後,一位青年男子因女友生產時難產的狀況觸動了他的記憶,開始向過去進行探尋。
居住在同一個城市的兩個人,雖相隔五十年,作者將看似反差極大的兩位主角個性,運用巧妙的情節處理讓他們的故事相接,一段向前、另一段往過去探索,形成令人驚奇的相會,並更深層地探討生命與愛。
本作品顯露出英國女作家瑪姬‧歐法洛對女性內心世界的洞察及優秀的寫作技巧,能得到2010年英國科斯塔小說大獎可說實至名歸!
这个是发的译者手记,不是我的评论哦~~ 因为我们别无选择 胡绯 译这本书的一段时间,我天天在兜里揣着一个小U盘,因为小东西可以随时把我送抵一段他人的、却触摸得到的人生:那里21岁的莱克茜在乡村深...
评分有一句很爱被引用的诗——“人生若只如初见”,大意是:两个人的状态在最开始见面的时候最美好,在发展的过程中往往会变化得超出人们最初的理解,没有了初识的纯真、淡然,如果一切停留在初次的感觉该有多好……这样类似的感慨,此刻的你是否也曾有过呢? 看言情剧的时候最喜欢...
评分我想问这本书里有两个女主?两篇不同的故事? 一开始讲一个女的在花园里,然后又有个女的忘记了自己生孩子的事..而且也有俩个男的,貌似两个chapter剧情不一样。究竟是怎样, 我觉得这本书不错,准备看了,不过纠结着,急需回复,谢谢
评分You know when a book sweeps you in and envelopes your day and won’t let you go until it is over? This book did that for me and I could not be more impressed with the author’s beautiful prose, the pacing of the book, or what a gift Maggie O’Farrell has fo...
评分The Hand That First Held Mine 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025