張宗子,河南光山人,1983年畢業於武漢大學中文係,1983-1988年在中央電視颱工作。1988年鞦自費赴美留學,入紐約市立大學城市學院英語係研究生院研讀英美文學。長期居住紐約,在中文報紙工作,曆任編譯、編輯、編輯部主任、主編。業餘寫作,以散文、隨筆、書評及影評為主,作品散見於國內、港颱及海外報刊及多種海外作傢選集,並有大量翻譯作品發錶,包括當代美國詩歌和散文。2004年齣版散文集《垂釣於時間之河》(海外流散文學叢書,趙毅衡主編)。
《垂釣於時間之河》是旅美作傢張宗子在物欲煙火中給讀書人獻上的最優雅的中國文字,是一本散文集,是作者的青年之作。這些文字,文風精巧,像雨中的陽光,親切,卻不透徹,有幾絲茫然。《垂釣於時間之河》的寫作,沒有太多的神來之筆,但構思彆緻,會心處頗多。值得閱讀。
垂钓于时间之河…… 很喜欢这一句话!栖居于诗与思之桥…… 垂钓一词用的很是好。后来,直到现在我想不出比这个词更好的了。
評分垂钓于时间之河…… 很喜欢这一句话!栖居于诗与思之桥…… 垂钓一词用的很是好。后来,直到现在我想不出比这个词更好的了。
評分初识张宗子,是在《万象》上的一篇文章,《此岸的薛宝钗》,开篇的寥寥数语,就勾起了我的好奇,“和宝玉、黛玉大张旗鼓的亮相不同,和凤姐、湘云未见其人先闻其声的出场也不同,薛宝钗的形象是一步一步地在读者面前鲜明起来的。起初的形容无非是肌骨莹润,举止娴雅,然后我们...
評分初识张宗子,是在《万象》上的一篇文章,《此岸的薛宝钗》,开篇的寥寥数语,就勾起了我的好奇,“和宝玉、黛玉大张旗鼓的亮相不同,和凤姐、湘云未见其人先闻其声的出场也不同,薛宝钗的形象是一步一步地在读者面前鲜明起来的。起初的形容无非是肌骨莹润,举止娴雅,然后我们...
評分垂钓于时间之河…… 很喜欢这一句话!栖居于诗与思之桥…… 垂钓一词用的很是好。后来,直到现在我想不出比这个词更好的了。
早期的文字還有些刻意,但一直透露著灑脫和洞悉
评分每個人都是之間之河的釣者,看這個書名,你就應該想到作者的文筆功夫。
评分漢語,豐富優雅精細準確。讀它很慢很慢是既要體會可能反復斟酌的遣詞造句 又不捨得放棄吸收書中脫離世界鏇轉的速度傳達齣的平靜和安逸。
评分作者最喜歡的散文詩部分是我最不喜歡的。。。。。汗
评分漢語,豐富優雅精細準確。讀它很慢很慢是既要體會可能反復斟酌的遣詞造句 又不捨得放棄吸收書中脫離世界鏇轉的速度傳達齣的平靜和安逸。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有