唐代长安与西域文明

唐代长安与西域文明 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖南教育出版社
作者:向达
出品人:
页数:621
译者:
出版时间:2010-10
价格:82.00元
装帧:精装
isbn号码:9787535571212
丛书系列:湖湘文库
图书标签:
  • 历史
  • 向达
  • 考古
  • 湖湘文库
  • 西域
  • 中国
  • 隋唐
  • yy
  • 唐代
  • 长安
  • 西域
  • 文明
  • 历史
  • 文化
  • 交流
  • 丝绸之路
  • 都城
  • 多元文明
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《唐代长安与西域文明》编辑出版以“整理、传承、研究、创新”为基本方针,分甲、乙两编,其内容涵盖古今,编纂工作繁难复杂,兹将有关事宜略述如次:一、甲编为湖湘文献,系前人著述。主要为湘籍人士著作和湖南地区的出土文献,同时酌收历代寓湘人物在湘作品,以及晚清至民国时期的部分报刊。

二、乙编为湖湘研究,系今人撰编。包括研究、介绍湖湘人物、历史、风物的学术著作和资料汇编等。

《丝路织锦:古长安与远方文明的交响》 本书并非直接论述唐代长安与西域文明的宏观关系,而是聚焦于丝绸之路沿线上,那些被历史长河轻轻拂过的细微之处,那些构成繁华图景的鲜活元素。它以一种更为贴近生活、更具象化的视角,去探寻在宏大的历史叙事背后,不同文化如何碰撞、融合,如何在日常的点滴中留下印记。 第一章:长安的异域风情——街巷间的声影 本书将带领读者走进唐代长安的坊市街巷,不是宏观的城市规划,而是那些充满生活气息的角落。我们会描绘胡商的驼铃在朱雀大街上回荡,他们带来的香料、宝石、奇珍异兽如何点亮长安人的生活。你将听到来自西域的乐曲在酒肆中飘扬,看到胡姬们在灯火阑 the 歌舞升平。我们将深入探究那些胡人聚居区的风俗习惯,他们如何保留自己的信仰、语言,又如何与汉族文化相互影响。这里有新颖的服饰款式,大胆的妆容,还有那些在长安城中悄然兴起的特色饮食,如胡饼、酪浆等,它们如何丰富了唐人的味蕾,又如何成为城市文化的一部分。我们还将关注那些在长安城中修建的胡寺、胡商会馆,它们不仅是宗教活动场所,更是东西方交流的文化节点,是不同文明得以共存与对话的物理空间。 第二章:丝路上的匠心——工艺的传承与创新 本书将目光投向丝绸之路上的工匠们,他们是文化传播的无名英雄。我们将关注那些在长安及沿线城市涌现出的精湛工艺,它们既有中原的传统技艺,也吸收了西域的独特风格。例如,唐三彩中那些充满异域情调的陶俑,它们的神态、服饰,无不透露出与西域的联系。我们将探究织锦工艺的发展,不仅是华丽的龙凤图案,更有那些带有卷草纹、忍冬纹等典型的西域几何纹样,它们是如何通过丝绸之路传播,又如何被融入到唐代服饰和室内陈设之中。此外,我们还将考察金属器皿、玻璃制品、甚至一些医药香料的制作技艺,它们如何在中外工匠的交流中得到发展与创新。这些工艺的细节,是理解不同文化融合最直观的体现。 第三章:信仰的足迹——宗教与哲思的交融 唐代长安是世界性的宗教中心,本书将以更小的切口,展现不同宗教在长安的落地生根和相互影响。我们不再泛泛而谈佛教的传入,而是深入到佛教寺庙中,描绘那些前来朝拜的西域僧人,他们带来的佛经、壁画风格,以及他们在翻译佛经过程中,如何将梵文、粟特文等语言的词汇和表达方式融入汉语。我们将看到景教、摩尼教等在长安的传播,它们如何与本土的道教、佛教形成对话,甚至相互借鉴。本书还将关注那些散落在长安城中的波斯萨珊的拜火教遗迹,以及阿拉伯的伊斯兰教最初的痕迹,它们在当时的生活场景中是怎样的存在,如何被长安人看待。这些宗教的传播,不仅仅是信仰的传递,更是哲思、艺术和生活方式的交流。 第四章:舌尖上的丝路——饮食的迁徙与变迁 本书将从食物的角度,描绘唐代长安与西域文明的深层联系。我们将细致地描绘那些从西域传来的食材,如胡麻、胡桃、葡萄、石榴等,它们如何被长安人接受,又如何成为日常饮食的重要组成部分。我们还会探究那些经过改良、融合的唐代面食,如各种馅饼、馒头、以及我们熟知的“胡饼”,它们是如何在东西方烹饪技艺的碰撞中诞生的。本书还将关注当时长安的酒文化,除了本土的酿酒技术,还可能涉及来自西域的葡萄酒,它们如何满足了不同人群的口味需求。通过对这些饮食细节的描绘,我们可以看到文化是如何在最朴素、最日常的层面渗透与融合的。 第五章:语言的碰撞——词汇的流变与想象 语言是文化交流最直接的载体。本书将聚焦于唐代长安的语言现象,不再是宏观的语言学分析,而是通过具体的词汇,去展现东西方文化的交融。我们将列举那些源自粟特语、突厥语、波斯语等西域语言的汉译词汇,例如“琵琶”、“苜蓿”、“葡萄酒”等,追溯它们的来源和在唐代的流传。我们还将关注那些在长安街头巷尾流传的西域方言,它们如何被汉族民众所理解,以及一些外来词汇如何被巧妙地融入到唐人的日常对话中。甚至,我们将尝试去想象,那些不同语言背景的人们,如何在交流中克服障碍,用他们的方式去理解和描绘彼此的世界。 《丝路织锦:古长安与远方文明的交响》,与其说是一部学术著作,不如说是一次穿越时空的感官体验。它试图通过捕捉历史的细微瞬间,揭示出唐代长安与西域文明之间那条看不见的、却无比强大的文化纽带。它不是对过往的简单复述,而是对那些被忽略的美好细节的重新发现,是对那个开放、包容、充满活力的时代的温柔回眸。读者将在字里行间,感受到长安这座国际化大都市的温度,触摸到丝绸之路上不同文明碰撞出的耀眼光芒。

作者简介

向达(1900-1966),字觉明,笔名方回、佛陀耶舍,湖南淑涌人,土家族,敦煌学家。1919年考入南京高等师范学校。1924年任商务印书馆编译员。1930年任北平图书馆编纂委员会委员。1933年兼北京大学讲师。1935年秋到牛津大学鲍德利(Bodley)图书馆工作。1936年秋转伦敦,在英国博物馆东方部检索敦煌写卷和汉文典籍。1937年赴德国访问柏林科学院及各地博物馆,考察劫自中国西北地区的壁画、写卷。同年末赴巴黎,研究法国国立图书馆馆藏敦煌遗书。1938年返国,先后任浙江大学、西南联合大学教授兼北京大学文科研究所导师。1942年中央研究院等组织西北史地考察团,任考古组组长。1942年9月至次年7月及1944年,两次考察河西走廊古迹文物。抗战胜利后,任北京大学历史系教授兼掌北大图书馆。建国后,任北京大学历史系教授、图书馆馆长,中国科学院哲学社会科学部委员,历史研究所第二所副所长等。1951年赴新疆天山南北考察东西交通遗址及石窟寺。译有《斯坦因西域考古记》;着有《唐代长安与西域文明》、《敦煌》(与常书鸿等合着);编有《敦煌变文集》(与王重民等合编)、《大唐西域记古本三种》等。

目录信息

作者致辞
唐代长安与西域文明
唐代长安与西域文明
唐代刊书考
唐代纪载南诏诸书考略
南诏史略论
伦敦所藏敦煌卷子经眼口录
记伦敦所藏的敦煌俗文学
龟兹苏祗婆琵琶七调考原
论唐代佛曲
唐代俗讲考
西征小记
两关杂考
莫高、榆林二窟杂考
罗叔言《补唐书张议潮传》补正
记敦煌石室出晋天福十年写本《寿昌县地境》
摄山佛教石刻小纪
摄山佛教石刻补纪
明清之际中国美术所受两洋之影响
关于三宝太监下西洋的几种资料
汉唐间西域及海南诸国古地理书叙录
方玉润著述考
明清之际之宝卷文学与白莲教
记牛津所藏的中文书
记巴黎藏本王宗载《四夷馆考》
向达著述要目
插图目次
· · · · · · (收起)

读后感

评分

俗文学部分,先是佛曲,两点: (一)敦煌发见的纯粹韵文和韵散相兼的俗文学之渊源及其发生的先后; (二)敦煌发见的俗文学所受外间的影响 真逼啰嗦,这么多“的” 向分俗文学全韵与散韵两种,全韵对应佛经偈散韵对应佛经长句。概括不佳,他对佛教文学知其一不知其二。引证...

评分

每读一本书,总会发现这本书中有至少一条暗线贯穿着这篇文章。而这条暗线的发现,不是作者的提示,甚至作者本人在写作时也没有真在注意到,它真正来源于你读文章时的真切感受。当你细品文章时,会发现一篇文章里面,有你特别感兴趣的内容,亦或是多次出现的内容,他们的融合,...  

评分

俗文学部分,先是佛曲,两点: (一)敦煌发见的纯粹韵文和韵散相兼的俗文学之渊源及其发生的先后; (二)敦煌发见的俗文学所受外间的影响 真逼啰嗦,这么多“的” 向分俗文学全韵与散韵两种,全韵对应佛经偈散韵对应佛经长句。概括不佳,他对佛教文学知其一不知其二。引证...

评分

俗文学部分,先是佛曲,两点: (一)敦煌发见的纯粹韵文和韵散相兼的俗文学之渊源及其发生的先后; (二)敦煌发见的俗文学所受外间的影响 真逼啰嗦,这么多“的” 向分俗文学全韵与散韵两种,全韵对应佛经偈散韵对应佛经长句。概括不佳,他对佛教文学知其一不知其二。引证...

评分

每读一本书,总会发现这本书中有至少一条暗线贯穿着这篇文章。而这条暗线的发现,不是作者的提示,甚至作者本人在写作时也没有真在注意到,它真正来源于你读文章时的真切感受。当你细品文章时,会发现一篇文章里面,有你特别感兴趣的内容,亦或是多次出现的内容,他们的融合,...  

用户评价

评分

这本《唐代长安与西域文明》的书装帧精美,封面设计充满了异域风情,一下子就把人带回了那个辉煌的盛唐。我原本对历史研究类的书籍有些望而却步,觉得内容会过于枯燥晦涩,但这本书的行文流畅自然,作者的笔触细腻而富有感染力,仿佛一位经验丰富的导游,领着我们漫步在朱雀大街上,感受着万国来朝的盛大气象。书中对长安城的城市规划、坊市制度的描绘细致入微,让我对这座千年古都的恢弘有了更直观的认识。尤其让我印象深刻的是,作者并非将长安视为一个孤立的政治中心,而是将其置于一个广阔的文明交融的背景之下。通过对丝绸之路贸易、宗教传播、艺术交流的深入剖析,展现了唐代开放包容的胸襟。读罢,我仿佛能听到从西域传入的胡旋舞乐声,闻到波斯香料的气息,那种身临其境的体验感是其他任何历史读物都难以比拟的。它不仅仅是一本学术专著,更像是一部引人入胜的文化史诗,让人在知识的海洋中流连忘返。

评分

这本书带给我的震撼,主要在于它颠覆了我对“盛唐气象”的传统认知。以往总觉得唐朝的强盛是靠武功和政治,但这本书更侧重于展示其文化上的“软实力”。读到关于长安城中胡人聚居区的生活片段时,我简直惊呆了。那里不仅仅是商贾往来的驿站,更是一个多元文化的熔炉。不同肤色、不同信仰的人们如何共存,如何将各自的习俗融入到唐朝的主流文化中,并且反过来影响了唐人的生活方式——从服饰到饮食,从音乐到宗教信仰。作者对这些微观层面的描摹,远比宏大的历史叙事来得更有力量。这让我反思,真正的强大文明,必然是拥抱差异、善于吸收的文明。这本书读完后,我的思维被大大地拓宽了,不再局限于狭隘的民族概念,而是以一种更具全球视野的角度去理解历史的脉络。

评分

老实说,我最初是冲着“西域文明”这几个字来的,我对那个神秘而遥远的区域一直抱有极大的好奇心。这本书在处理西域文化与中原文化的互动方面,展现了一种非常成熟和平衡的视角。它没有过度拔高任何一方,而是着重探讨了两者之间那种相互渗透、彼此成就的复杂关系。作者引用的史料和考古发现非常扎实可靠,很多细节是我以前从未接触过的,比如粟特商人对唐代商业活动的影响,以及佛教艺术在不同地区的发展差异。阅读过程中,我不得不频繁地查阅地图和相关背景知识,这反而激发了我更深层次的求知欲。这本书的结构安排也很巧妙,它不是简单地罗列事实,而是通过具体的个案研究,层层递进地揭示了文明互鉴的深层逻辑。虽然个别章节涉及到一些专业的术语,需要稍微慢下来细细品味,但这恰恰体现了作者严谨的治学态度,绝非泛泛而谈的“通俗读物”,而是真正有干货的精品。

评分

作为一个对古代建筑和城市规划略有涉猎的爱好者,我对书中关于长安城建筑布局和功能分区的论述感到非常满意。作者对“里坊制”的分析深入浅出,将严谨的制度框架与市民的日常生活巧妙地结合起来。比如,书中详细解释了为什么唐代会形成夜市和晓市的商业习惯,以及这种商业活动是如何受到城市管理制度制约的。更让我眼前一亮的是,作者还引入了新的考古发现来佐证一些历史文献中记载模糊不清的地方,使得整个长安的面貌变得更加立体和真实。比如,对西市作为国际贸易中心的具体功能划分,以及大明宫的营造理念中融入的宇宙观,都得到了非常精彩的阐释。这本书在史料运用上的扎实程度,足以让专业人士感到信服,同时其清晰的逻辑链条和丰富的插图,也让非专业读者能轻松跟上思路,成功架起了一座连接学术与大众的桥梁。

评分

这本书最让我感到惊喜的一点,是它对“文明”这个宏大概念的处理方式。它没有将唐朝与西域的互动仅仅描绘成一条单向的文化输出或输入,而是一个动态、多向、充满张力的过程。比如,书中有一章专门讨论了来自西域的僧侣在长安传播佛法时,如何巧妙地将佛教教义与本土儒家思想进行融合,以适应唐代精英阶层的接受度,这种“在地化”的策略分析得极其精辟。再比如,在艺术层面,胡人乐舞的传入如何催生了唐代乐府的新篇章,乃至宫廷宴饮的场景都因之而改变。这种细腻入微的观察,体现出作者极强的洞察力,让人不得不佩服作者对历史细节的敏感度。读完之后,我立刻有种想重温《旧唐书》或《资治通鉴》中相关记载的冲动,因为这本书已经为我提供了全新的、更富有人文关怀的解读框架。它不只是在讲历史事件,更是在解读文明的基因是如何在碰撞与交融中得以延续和发展的。

评分

按需。

评分

这部书断断续续读了几周,很是吃力。

评分

自张骞凿空以后,陆路方面,敦煌一隅绾毂中西之交通;海路通西域则率取道徐闻、合浦。广州之成为中西交通要地,当在汉末以后......唐代广州犹为中西海上交通之唯一要地。泉州、明州、澉浦兴于唐末以及北宋,华亭、太仓之兴则又为元明以后之事。(P.30)

评分

这部书断断续续读了几周,很是吃力。

评分

自张骞凿空以后,陆路方面,敦煌一隅绾毂中西之交通;海路通西域则率取道徐闻、合浦。广州之成为中西交通要地,当在汉末以后......唐代广州犹为中西海上交通之唯一要地。泉州、明州、澉浦兴于唐末以及北宋,华亭、太仓之兴则又为元明以后之事。(P.30)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有