《閑窗錄夢》譯編(上下冊) 在線電子書 圖書標籤: 清史 社會史 滿語 滿文日記 manju 曆史 滿族文學 清朝
發表於2024-11-25
《閑窗錄夢》譯編(上下冊) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
我可不僅僅讀過,哼哼
評分有電子版~
評分我可不僅僅讀過,哼哼
評分於我資料價值不大。與滿語文學習價值極大
評分從H大調來一讀
《閑窗錄夢譯編(套裝上下冊)》內容簡介:目前,研究清代北京內城旗人社會生活之學者,多援引《兒女英雄傳》、《小額》、《正紅旗下》等小說作為依據,乃因史料匱乏,不得不引而證之。數年前,日本學者於日本大阪大學附屬圖書館箕麵分館(原大阪外國語大學圖書館)發現瞭《閑窗錄夢》(以下簡稱《閑窗》),是記載道光初年內城旗人日常生活的滿文日記手稿,可以彌補此方麵史料之不足。該書基本以滿文寫就,部分人名、地名、店鋪名稱,以及個彆條目記錄用漢文。該書長16.9 em,寬13era,現存五捲,第一捲記事自道光八年(1828)元旦至七月二十九日,第二捲自道光九年元旦至六月三十日,第三捲自道光九年七月初一日至除夕,第四捲自道光十年元旦至五月三十日,第五捲自道光十五年元旦至六月二十七日。從個彆封皮右下方有“丙”、“壬”字樣來看,應有“丁、戊、己、庚、辛”等冊,可以推斷該書為殘本。
該書係手稿,不見各種文獻著錄,應為海內外孤本。目前鮮有學者研究、引用,其全貌尚不為人知。但其內容豐富,對瞭解清代中後期北京社會經濟、文化生活、風俗習慣、民族關係等方麵,均具有重要史料價值。筆者得到大阪大學附屬圖書館許可,將該書翻譯完畢,並整理原文一同齣版。在翻譯過程中查閱相關資料,發現瞭一些問題,茲錄之以求證於方傢。
評分
評分
評分
評分
《閑窗錄夢》譯編(上下冊) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024