Marina Tsvetaeva (1892-1941) was one of the four great Russian poets of the 20th century, along with Akhmatova, Mandelstam and Pasternak. She also wrote outstanding prose. Endowed with 'phenomenally heightened linguistic sensitivity' (Joseph Brodsky), Tsvetaeva was primarily concerned with the nature of poetic creation and what it means to be a poet. Among the most exciting of all explorations of this theme are the essays 'Art in the Light of Conscience', her spirited defence of poetry; 'The Poet on the Critic', which earned her the enmity of many; and 'The Poet and Time', the key to understanding her work. Her richly diverse essays provide incomparable insights into poetry, the poetic process, and what it means to be a poet. This book includes, among many fascinating topics, a celebration of the poetry of Pasternak ('Downpour of Light') and reflections on the lives and works of other Russian poets, such as Mandelstam and Mayakovsky, as well as a magnificent study of Zhukovsky's translation of Goethe's 'Erlking'. Even during periods of extreme personal hardship, her work retained its sense of elated energy and humour, and Angela Livingstone's translations bring the English-speaking reader as close as possible to Tsvetaeva's inimitable voice. First published in English in 1992, "Art in the Light of Conscience" includes an introduction by the translator, textual notes and a glossary, as well as revised translations of 12 poems by Tsvetaeva on poets and poetry.
评分
评分
评分
评分
读完《Art in the Light of Conscience》这本书,我的内心久久不能平静。它并非一本简单的艺术史鉴赏,而是一次深入灵魂的对话。作者以一种近乎虔诚的态度,引导我们去审视那些被时代洪流冲刷、被大众视野忽略的艺术作品。书中对某些被现代社会边缘化的艺术形式的重新解读,尤其令我印象深刻。它不是在为这些作品“正名”,而是在揭示它们之所以被边缘化的深层原因,并将之与人类普遍的道德困境、社会价值的变迁以及个人良知的拷问联系起来。每一次翻阅,都像是在进行一次精神上的洗礼,让我重新审视自己对艺术的理解,也对“什么是真正有价值的艺术”产生了更深刻的思考。作者的文字朴实无华,却蕴含着巨大的力量,如同涓涓细流,润物无声地渗透进读者的心灵。我尤其欣赏书中对艺术创作过程中“挣扎”与“觉醒”的描绘,那种在黑暗中摸索,却依然坚守内心光明的那份执着,让我看到了艺术最真实、最动人的一面。这是一本需要静下心来慢慢品味的书,它不会给你现成的答案,而是为你打开一扇通往自我探索的窗户,让你在艺术的光辉中,找到属于自己的那束良知之光。
评分《Art in the Light of Conscience》这本书,带给我的阅读体验是前所未有的。它不像一本简单的艺术史读物,而是更像一次对艺术本质的深度挖掘,一次对艺术家心灵的细腻探访。我被作者独特的视角深深吸引,他不仅仅是在介绍艺术作品,更是在探索这些作品背后所蕴含的人性光辉,以及艺术家在创作过程中所经历的内心挣扎与良知抉择。书中对那些被主流艺术史边缘化的作品的重新解读,让我耳目一新,也迫使我重新审视自己对“艺术价值”的定义。作者并没有回避艺术中的阴暗面,而是以一种更加成熟和深刻的态度,探讨了艺术家如何在面对现实的困境时,依然保持内心的清明和对真善美的追求。我尤其欣赏书中那些充满哲学思辨的段落,它们将艺术与人类普遍的道德困境紧密相连,引发了我对“何为真正的美德”、“艺术是否应该承担社会责任”等问题的深入思考。这本书让我看到了艺术超越视觉欣赏的另一重维度,它能够触动人心,启迪思想,并最终指引我们走向更加光明和富有良知的内心世界。
评分《Art in the Light of Conscience》这本书,就像一位智慧的长者,用一种温和而有力的方式,指引我走向艺术的深处。它没有给我提供一个现成的艺术知识体系,而是邀请我一同踏上一段探索心灵与艺术交织的旅程。我尤其被书中对那些在历史长河中默默无闻,却蕴含着强大精神力量的艺术品的关注所打动。作者并非将这些作品当作奇珍异宝来呈现,而是将它们视为人类精神在特定历史时期下的真实写照,探讨了艺术家如何在时代变迁、社会压力下,坚守内心的道德准则,并将这份信念融入到创作之中。书中对“良知”的解读,贯穿始终,它不是一种僵化的教条,而是一种动态的、充满生命力的选择,是艺术家在创作过程中不断面对的拷问与回应。每一次阅读,都像是在与艺术家进行一次跨越时空的对话,感受他们内心的激荡与抉择。这本书让我明白,艺术的伟大之处,不仅在于其形式的美感,更在于其能够触及人类灵魂深处,唤醒我们内心深处的共鸣与反思。它是一次关于艺术、关于人性、关于良知的深刻启示。
评分《Art in the Light of Conscience》这本书,给我带来的最大感受是惊喜与震撼。我原以为会是一本枯燥的艺术评论,但事实完全出乎我的意料。作者用一种极其富有感染力的笔触,将艺术作品背后的深层含义,那些与人类良知、道德观念、社会伦理息息相关的主题,娓娓道来。书中对于某些历史上被忽视或误读的艺术品的重新审视,让我看到了艺术更广阔的可能性,也让我开始反思我们当下社会对艺术的评判标准是否过于狭隘。作者并非简单地罗列作品,而是将它们置于一个更宏大的历史和哲学语境中,引导读者去思考艺术家创作时的心境,以及作品对后世可能产生的深远影响。我特别欣赏书中对于“良知”这一概念的探讨,它不仅仅是对艺术品道德层面的评价,更是对艺术家内心世界的探究,以及作品如何折射出社会道德的变迁。这种深度挖掘,让我对那些曾经只停留在视觉层面的艺术品,有了全新的认识。它教会我,欣赏艺术,不仅仅是用眼睛,更是用心灵去感受,去理解。这是一本能够引导你深度思考,并不断挑战自我认知的杰作。
评分《Art in the Light of Conscience》带来的体验,与其说是阅读,不如说是一次充满惊喜的探索之旅。作者巧妙地将那些似乎遥不可及的艺术瑰宝,置于一个极具人性的视角之下,让我们得以窥见隐藏在创作背后的那些鲜活的情感、深沉的思考,甚至是那些不为人知的挣扎与妥协。我特别喜欢书中对于那些“不完美”的艺术品的解读,它们没有被刻意美化,反而因为其真实而触动人心。作者并没有用宏大的叙事来包裹艺术,而是着重于艺术与个体心灵之间的连接,探讨了艺术家如何在时代的洪流中,保持内心的清醒与独立,以及艺术作品如何承载和反映着人类永恒的良知拷问。这本书让我意识到,真正的艺术并非仅仅是技巧的展示,更是灵魂的表达,是艺术家与世界,以及与自身灵魂对话的产物。每一次读到书中关于某个艺术家如何面对巨大压力、如何在艺术创作中寻求精神慰藉的段落,都让我深受鼓舞。它提醒我,即使身处喧嚣的世界,我们依然可以追寻内心的声音,并以自己的方式去创造和表达。这本书不仅拓展了我对艺术的认知边界,更重要的是,它在我心中播下了关于坚持与信念的种子。
评分there is no coming late in art
评分there is no coming late in art
评分there is no coming late in art
评分there is no coming late in art
评分there is no coming late in art
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有