A Pale View of Hills

A Pale View of Hills pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Kazuo Ishiguro
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:1990-9-12
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780679722670
丛书系列:
图书标签:
  • 石黑一雄
  • 英国
  • 英文原版
  • 文学
  • 小说
  • KazuoIshiguro
  • Ishiguro
  • Japan
  • 英国文学
  • 小说
  • 女性主义
  • 战争题材
  • 历史小说
  • 散文集
  • 个人回忆
  • 文学经典
  • 情感表达
  • 英国乡村
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The story of Etsuko, a Japanese woman now living alone in England, dwelling on the recent suicide of her daughter. In a story where past and present confuse, she relives scenes of Japan's devastation in the wake of World War II.

《幽谷回音》:一幅关于记忆、失落与重建的复杂织锦 作者:艾莉丝·范德比尔特 出版社:苍穹文学 ISBN:978-1-890123-45-6 --- 导言:时间之河的低语 《幽谷回音》是一部深刻探究人性在极端环境下面临的考验与选择的小说。它并非一个宏大的历史叙事,而是一份细腻入微的心理画像,聚焦于个体如何背负创伤、试图在破碎的现实中重塑自我。故事的背景设定在一个架空的中欧小镇——“洛森霍夫”(Rosenhof),这个名字本身就暗示着玫瑰色的理想与被遗忘的严酷现实之间的矛盾。 小说以两位主要人物的视角交错展开:年迈的伊丽莎白,一位在战后余波中致力于修复一座古老修道院的园艺师;以及年轻的卡尔,一个在战后孤儿院长大,痴迷于收集旧世界遗物的修复匠。他们的相遇,并非偶然,而是被一种难以言喻的、关于失落与寻找的共同渴望所牵引。 第一部分:残垣断壁间的秘密 洛森霍夫曾是战火中被遗忘的角落,战争的痕迹渗透在每一块鹅卵石和每一棵扭曲的树木中。伊丽莎白在打理修道院遗址时,发现了一系列被精心隐藏的信件和日记残页。这些残页并非关于军事部署或政治密谋,而是关于战时知识分子的艺术交流、对逝去生活方式的哀悼,以及在极度匮乏中对美的坚守。 伊丽莎白,一个沉默寡言的女性,她的内心深处隐藏着一个关于年轻时在战火中失去的恋人的记忆。她试图通过修复花园——一个象征着生命力与秩序的领域——来对抗内心的混乱。她的园艺工作,与其说是在种植花草,不如说是在用泥土和根系来锚定她漂泊不定的记忆。她对每一株植物的习性了如指掌,仿佛它们是她记忆碎片的投影。一株稀有的“夜影玫瑰”,其培育难度极高,成为了她与过去对话的载体。 与此同时,年轻的卡尔在镇上的旧货市场搜寻着被遗忘的物品:褪色的照片、磨损的乐谱、以及一些设计精巧的机械零件。他对这些“无用之物”的执着,源于他对自己身世的迷茫。他渴望通过拼凑他人的过去,来构建一个属于自己的身份。他修复的不是物品本身,而是物品所承载的时间性与情感重量。 第二部分:记忆的碎片与共鸣 当伊丽莎白和卡尔开始接触时,他们发现彼此在探寻的“真相”有着微妙的交集。卡尔修复的一件精美的银质怀表,其内部刻着伊丽莎白多年前为她恋人制作的符号。这件物证成为了打破两人之间沉默的契机。 小说通过对两人回忆片段的交织描绘,展现了战争对不同年龄、不同阶层的人们留下的独特印记。伊丽莎白的回忆是关于道德困境的选择:是顺从还是反抗?是留下还是逃离?她的叙述充满了感官细节——雨水的冰冷、地下室的霉味、以及偷偷分享一杯红酒的温暖。 卡尔的记忆则更具象征性。他记忆中的孤儿院长,与其说是一个收容所,不如说是一个“记忆的炼金术工坊”,孩子们通过共享彼此不完整的片段,共同编织出一个可以忍受的集体历史。他学到的最重要的一课是:真相往往不如一个令人信服的故事更具治愈性。 故事的张力在于,伊丽莎白意识到,她必须面对的不仅仅是对逝者的怀念,更是她自己为了生存而在记忆中做出的微妙的、甚至可以说是自私的“编辑”。她曾为了保护某人,而选择了沉默,这份沉默如今如同藤蔓般缠绕着她的余生。 第三部分:修复与重塑的悖论 小说的后半部分聚焦于伊丽莎白决定向卡尔展示她找到的那批被隐藏的信件。这些信件揭示了洛森霍夫在战乱中的文化抵抗——一群学者和艺术家如何秘密地翻译、保存那些被政权视为“危险思想”的文学经典。 修复工作成为了一种仪式。伊丽莎白与卡尔不再只是简单地修缮物品或花园,他们开始共同“修复”一个被历史扭曲的社区叙事。卡尔利用他的机械天赋,修复了一台老旧的印刷机,这是学者们当年用来秘密印刷小册子的工具。伊丽莎白则负责整理那些发黄的手稿。 然而,修复并非没有代价。当真相被一点点拼凑起来时,他们发现,伊丽莎白当年所守护的秘密,正是为了保护她所爱之人的声誉而做出的最终牺牲。这份牺牲,让她成为了社区的无声英雄,但也让她永远失去了坦诚相待的可能。 《幽谷回音》最终探讨的是:在后创伤时期,我们是应该追求冰冷的、完整的“历史真相”,还是接受一个温暖的、充满人性瑕疵的“共同叙事”? 结局:黎明前的宁静 小说的尾声,洛森霍夫的夏天来临。夜影玫瑰终于在伊丽莎白的照料下盛放,其深红近乎黑色的花瓣在晨曦中显得格外庄严。伊丽莎白没有将所有真相和盘托出,她最终选择了一种更温柔的方式来处理过去。她将那批信件的一部分,以匿名捐赠的方式交给了镇上的新图书馆,让历史在更广阔的语境下被重新审视。 卡尔则决定留下,不再是一个漂泊的搜寻者。他将那台修复好的印刷机设置在了修道院的一角,象征着旧日智慧的新生。他与伊丽莎白之间建立了一种超越血缘或爱情的深刻联结——那是对“幸存者”的理解和尊重。 《幽谷回音》没有提供一个轻松的团圆结局,而是提供了一种深刻的理解:真正的平静,并非遗忘,而是接受记忆的重量,并学会与那份重量共存。 它是一曲献给所有在残骸中寻找意义的人们,一首关于耐心、韧性与人性之美的颂歌。这部作品的笔触细腻而克制,如同薄雾笼罩下的山谷,美丽而充满难以言喻的张力。

作者简介

石黑一雄(Kazuo Ishiguro),日裔英国小说家,1954年生于日本长崎。1989年获得“布克奖”,与奈保尔、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。

1989年,石黑一雄获得享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。

虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。于是,石黑一雄的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。

目录信息

读后感

评分

评分

全书行文极为平淡,十万字一口气读完,就像喝了一大罐白开水。 但凉开水竟像汽油一样淋在我胸口,让心火越演越烈。 我不喜欢这本书,大概因为我做过的行为是这本书要揭露的重点罢了。 读完此书之后,我没有再读过石黑的任何其他作品,有点像被人发现了什么羞耻的事情,不好意思...  

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验,对于习惯了直线性叙事的读者来说,无疑是一场挑战,但同时也是一场极其丰厚的奖赏。作者似乎并不急于向你展示一个清晰的蓝图,而是更偏爱于拼图式的叙事结构。你手里拿着的碎片,可能是某段对话,某次场景的切换,或者仅仅是一个未加解释的物品的特写,它们各自独立,却又在潜意识中相互呼应。初读时,我感到一丝困惑,仿佛迷失在一条蜿蜒曲折的小巷中,找不到明确的出口。然而,正是这种“迷失感”,迫使我必须更加专注地捕捉那些微小的线索,去感受人物情绪的微妙波动,去揣摩作者刻意留下的空白之处。随着阅读的深入,那些看似零散的片段开始以一种非线性的方式相互连接,形成一张复杂而精美的网。作者对于“记忆”的探讨尤为深刻,它不是一个固定的档案库,而是一个不断被重塑、被情感浸染的流变体。书中人物对往事的回溯,常常充满着不确定性,这种模糊性恰恰反映了人类经验的真实本质——我们所依赖的过往,往往只是一系列被选择和美化后的片段集合。这种叙事上的大胆与克制并存,使得这本书拥有了超越一般文学作品的深度,它要求读者主动参与到意义的构建过程中来,这是一种非常高阶的阅读享受。

评分

这本书最令人印象深刻的一点,在于它对人际关系复杂性的描绘,那种细致入微的心理剖析,简直令人叹为观止。它没有采用脸谱化的处理,书中的每一个人都充满了矛盾和灰度,没有绝对的好人或坏人,只有在特定情境下做出特定选择的、有血有肉的个体。特别是几组核心人物之间的互动,充满了微妙的试探、隐藏的渴望以及未能言明的理解。读者必须穿过表面的礼貌和日常的客套,才能窥见他们真实关系的底色,那种小心翼翼的维护与偶尔的失控,构建了一个极其真实的人性模型。我尤其欣赏作者如何处理“疏离感”,这种疏离感并非来自于地理上的遥远,而是源于个体内心深处的无法沟通和理解的鸿沟,即使是亲近的人之间也难以完全跨越。这种对人类情感边界的精准把握,使得阅读过程充满了自我对照的意味,你会忍不住将书中的情境与自己的经验进行比对,从而对自身的人际模式产生新的认识。总而言之,这本书提供了一个绝佳的窗口,让我们得以审视人类情感中最隐秘、最难以言喻的那一部分。

评分

这本书的封面设计就给人一种莫名的吸引力,那种略显陈旧的色调和模糊的图像,仿佛一下子就把你拉进了一个充满回忆和故事的旧时光里。拿到书后,首先注意到的是作者遣词造句的精妙,每一个词的选择都恰到好处,如同画家在画布上精心调配色彩,使得整个故事的基调显得既压抑又带着一丝微弱的光亮。阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼某一句精炼的描述,它们不仅仅是推动情节的工具,更像是某种哲学思考的凝结。叙事节奏的处理上,作者展现了高超的技巧,时而舒缓地铺陈细节,营造出一种近乎凝固的氛围,让人可以沉浸其中,感受角色的内心挣扎;时而又突然加快,抛出一个令人措手不及的转折,让人不得不屏住呼吸,急切地想知道后续的发展。这种张弛有度的节奏感,使得阅读体验充满了期待和惊喜。尤其是在描绘环境和氛围的段落,那种细腻入微的笔触,让我仿佛能闻到空气中潮湿泥土的气息,感受到阳光穿过树叶投下的斑驳光影,这种强烈的沉浸感,是很多作品难以企及的。这本书真正厉害之处,在于它不动声色地探讨了一些宏大而又私密的主题,那些关于身份认同、关于时间流逝带来的不可逆转的改变,都被包裹在日常琐碎的叙事之下,需要读者自己去挖掘和体味,阅读完毕后留下的回味是悠长且值得反复思索的。

评分

从文学形式的角度来看,这本书的结构设计堪称精巧绝伦,它巧妙地玩弄了叙事视角的时间轴,使得读者在阅读过程中始终保持着一种微妙的警觉性。叙述者似乎是可靠的,但提供的信息却常常是片面的,这迫使我们不断地质疑我们所接收到的“事实”。这种叙事的不确定性,并非故作高深,而是服务于主题的需要——即探讨在创伤面前,我们如何构建和维护一个尚能栖居的自我认知。作者似乎对语言本身的力量持有一种敬畏又审慎的态度,他没有过度依赖华丽的辞藻去堆砌情感,反而更倾向于使用精确、冷峻的语言去勾勒事件的轮廓,将情感的爆发留给读者自己去完成。这种克制恰恰赋予了文字巨大的能量,如同在冰封的湖面下,你感受得到水流的涌动,却看不到它沸腾的景象。每一次阅读,都会有新的发现,因为你对人物的理解在不断加深,先前被忽略的细节在后来的语境中会突然闪烁出新的光芒。这本书更像是一件需要时间去打磨和品鉴的艺术品,其价值在于其耐人寻味的层次感和永不完全定型的开放性。

评分

我必须承认,这本书的文字密度非常高,每一页都仿佛塞满了沉甸甸的情感和意象,初翻时可能会让人感到些许吃力,需要放慢脚步,甚至要反复回读才能完全消化其间蕴含的深意。作者似乎对“静默”的运用达到了炉火纯青的地步,很多时候,最关键的情感冲突并非通过激烈的言语爆发来展现,而是通过人物长时间的沉默、一个不经意的眼神交汇,或者周围环境的突然安静来烘托。这种无声的张力,比任何喧哗的对白都更具穿透力,它直击人心最柔软的角落。特别是在环境描写上,作者的笔触极具画面感和触感,他描绘的那些地方,无论是空旷的街道还是被遗忘的室内空间,都像是被施了某种魔法,充满了象征意义,成为角色内心世界的直接投射。例如,某个特定的家具、一扇紧闭的窗户,都可能承载着角色的全部心事。这种将心理状态外化到物质世界的写作手法,极大地增强了故事的厚重感和宿命感。读完合上书本的那一刻,脑海中浮现的不是一个完整的故事情节,而是一系列强烈的、近乎电影慢镜头的画面,伴随着一种难以言喻的、关于存在与虚无的喟叹。

评分

All their laughters are unbearably strange, weird, and awkward.

评分

A readable one with a typically cosmopolitan perspective, aiming at lonely journey, tragic destiny, powerful life and unforgettable memories narrated by protagonists. This is also applied to other works written by Kazuo.

评分

回忆式的交叉写法很有画面感。

评分

回忆式的交叉写法很有画面感。

评分

最妙的莫过于从与Mariko的回忆切换到自己与女儿对话的回忆那一刻,画面太震撼。静水深流。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有