An Artist of the Floating World

An Artist of the Floating World pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Faber and Faber
作者:Kazuo Ishiguro
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:2001-04-09
价格:GBP 6.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780571209132
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 石黑一雄
  • 小说
  • 英国
  • 英语
  • 文學
  • 文学
  • 小說
  • 日本文学
  • 古典小说
  • 唯美主义
  • 浮世绘
  • 爱情故事
  • 20世纪文学
  • 小说家
  • 文化反思
  • 情感细腻
  • 时代变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

As Japan rebuilds her cities after the calamity of World War II, the celebrated painter Masuji Ono should be enjoying a tranquil retirement. But as his memories continually return to a life and career deeply touched by the rise of Japanese militarism, a dark shadow begins to grow over his serenity.

《迷雾中的歌者》 一场关于记忆、失落与追寻的史诗 作者:艾琳·麦克劳德 类型:历史小说/文学小说 页数:约620页 简介 《迷雾中的歌者》是一部宏大而细腻的叙事,它将读者带入二十世纪初至中叶,一个社会剧烈变革、个人命运在时代洪流中挣扎浮沉的时期。故事的核心人物是伊利亚·凡·德·维尔德,一位出身于布鲁塞尔一个没落贵族家庭的音乐家。伊利亚对古典音乐,尤其是被世人遗忘的十六世纪复调音乐怀有近乎痴迷的热爱,他毕生的追求,是用现代的演绎方式,重现那些逝去大师的宏伟和复杂性。 小说伊始,时间设定在第一次世界大战爆发前夕的1913年,彼时的欧洲沉浸在一种即将到来的巨大阴影下的短暂的、奢靡的平静中。伊利亚继承了一笔微薄的遗产——一座位于法兰德斯乡间、破败不堪的庄园,以及一张他祖父留下的、据称是古老乐谱的残卷。他放弃了在巴黎音乐学院的教职机会,毅然决然地搬进了那座摇摇欲坠的宅邸,决心在此潜心研究和重建那些失传的旋律。 第一部:失落的和弦(1913-1925) 伊利亚的生活是清贫而专注的。他与庄园的唯一仆人——一位沉默寡言、名叫克莱门斯的老园丁——相依为命。克莱门斯的过去如同庄园的苔藓一样深沉而难以探究,他似乎背负着某种不为人知的沉重秘密。在伊利亚的探寻过程中,他发现那张残卷并非简单的乐谱,而是一套加密的信息,指向一个由前波西米亚的朝圣者团体所构建的、旨在保存欧洲文化遗产的地下网络。 随着战争的爆发,宁静的田园诗被德军的铁蹄彻底粉碎。庄园被征用,伊利亚的音乐研究被迫中断。他目睹了战火对艺术和人性的残酷摧残。一位年轻的犹太籍小提琴家,莉娜·施瓦茨,在逃难中被伊利亚收留。莉娜不仅成为了他的演奏伙伴,更点燃了他内心深处被理性压抑的情感之火。他们的合作,是古典的严谨与浪漫的激情在战火中的一次短暂而绚烂的结合。然而,战争的残酷最终还是将他们分开,莉娜的失踪成为伊利亚心中一道难以愈合的伤口,也促使他将对音乐的纯粹追求,转向了对“真实”的追寻。 第二部:柏林的阴影(1926-1938) 战后,伊利亚带着他对莉娜的思念和对那份“失传遗产”的执着,来到了相对自由且充满艺术活力的柏林。魏玛共和国时期的柏林,是理性与颓废、进步与保守激烈碰撞的熔炉。伊利亚试图在全新的音乐形式和复兴古老艺术之间找到平衡。 他开始与一位富有魅力的、但政治立场暧昧的剧院经理汉斯·冯·厄本合作。通过汉斯,伊利亚接触到了当时欧洲最顶尖的知识分子圈子,但也因此被卷入了日益紧张的政治漩涡。伊利亚对政治保持着艺术家的超然态度,但这在那个年代是危险的奢侈品。他发现,那份“遗产”的线索,似乎与一个由纳粹党内保守派支持的“文化净化”运动有着某种微妙的联系。他们表面上赞扬古典艺术,实则意图利用伊利亚的学术成果来构建一种特定的、狭隘的民族主义叙事。 在柏林期间,伊利亚终于找到了关于莉娜命运的蛛丝马迹,那线索指向了奥地利的萨尔茨堡,一个与他家族历史有着复杂渊源的地方。他必须做出抉择:是继续追寻他毕生的音乐理想,还是冒着生命危险去揭开爱人的谜团? 第三部:群山的回响(1939-1955) 随着第二次世界大战的爆发,伊利亚的音乐理想被彻底推向了悬崖边。他逃离柏林,前往萨尔茨堡。在那里,他发现克莱门斯,那位沉默的园丁,并非他想象中的乡下老人,而是那位失传音乐网络的关键守护者,一个一生都在与时间赛跑,保护那些不被主流历史认可的文化声音的秘密行动者。 伊利亚与克莱门斯在阿尔卑斯山脉的边缘,发现了一个隐藏的修道院图书馆,里面存放着他祖父所提及的、完整的“失落的安提丰群”(The Lost Antiphons)。然而,这些乐谱的真正意义,远超乎音乐本身——它们记载了一种独特的、跨越国界和信仰的音乐哲学,与纳粹正在推行的“纯粹文化”理念形成鲜明对比。 小说的高潮部分,聚焦于伊利亚如何运用他所有的知识和影响力,在战火和秘密警察的严密监视下,保护这份遗产不被篡改或毁灭。他不再仅仅是一个学者,而是一个历史的保管者。他必须决定,这些音乐是应该永远隐藏,以防落入恶人之手,还是应该以一种全新的、可能扭曲的形式,在废墟中重生。 最终,战后的重建时期,伊利亚带着一种历经沧桑后的平静回到了故乡。他并未试图完全复原那些宏大的作品,而是将碎片化的记忆和经验,融入到他自己的、更加内省和人性化的音乐创作中。他与克莱门斯一起,用音乐的语言,为那些在历史迷雾中消逝的无名者,谱写了一曲永恒的安魂曲。 主题与深度 《迷雾中的歌者》是一部关于记忆的重量、艺术的抵抗力以及个人责任与时代洪流的深刻探讨。麦克劳德以其富有诗意的笔触,描绘了欧洲二十世纪上半叶的动荡,但其核心是对“何为真实的声音”的追问。小说探讨了: 声音与沉默: 音乐如何在极权主义的宣传机器面前成为抵抗的武器,以及历史的沉默是如何被权力所塑造。 传承与变异: 伟大的艺术遗产如何在传承的过程中不可避免地被时代所扭曲和重塑。 身份的边界: 伊利亚作为艺术家的身份,如何在贵族没落、战争爆发和意识形态冲突中不断瓦解和重构。 这部小说不仅是对历史风云的重现,更是一封写给所有在黑暗中守护微弱光芒的创造者的情书。它邀请读者一同走进历史的深处,倾听那些被时代遗忘、却在人心深处久久回荡的旋律。

作者简介

Kazuo Ishiguro's seven previous books have won him wide renown and many honours around the world. His work has been translated into over forty languages. The Remains of the Day and Never Let Me Go have each sold in excess of 1,000,000 copies in Faber editions alone, and both were adapted into highly acclaimed films., Kazuo Ishiguro was born in Nagasaki, Japan, in 1954 and came to Britain at the age of five. He is the author of six novels: A Pale View of Hills (1982, Winifred Holtby Prize), An Artist of the Floating World (1986, Whitbread Book of the Year Award, Premio Scanno, shortlisted for the Booker Prize), The Remains of the Day (1989, winner of the Booker Prize), The Unconsoled (1995, winner of the Cheltenham Prize), When We Were Orphans (2000, shortlisted for the Booker Prize) and Never Let Me Go (2005, Corine Internationaler Buchpreis, Serono Literary Prize, Casino de Santiago European Novel Award, shortlisted for the Man Booker Prize). Nocturnes (2009) was awarded the Giuseppe Tomasi di Lampedusa International Literary Prize. Kazuo Ishiguro's work has been translated into over forty languages. The Remains of the Day and Never Let Me Go have also been adapted into major films. In 1995 Ishiguro received an OBE for Services to Literature, and in 1998 the French decoration of Chevalier de L'Ordre des Arts et des Lettres. He lives in London with his wife and daughter.

目录信息

读后感

评分

石黑一雄的《浮世画家》描写了知识分子群像。替政治服务过的知识分子最痛苦了,政治的路陡然回转像过山车,走在上面的人当时认定是对的事情,现在看看是错了,当然要想很多想很久,余生耿耿于怀,“我们回顾自己的一生,看到它们的瑕疵,如今在意的只有我们。”在意的只有他们...  

评分

评分

评分

评分

Artists of the floating world means the artists hide from the reality but only painting the pleasure and joys of rich people. Ono-san tried to weak people up by his painting and stop being a floating artist. His action leading to the war, and in his memory ...

用户评价

评分

《浮世绘师》带给我一种极其沉静而又深刻的感受。它不像许多小说那样,用跌宕起伏的情节抓住读者的注意力,而是以一种近乎冥想的方式,引导读者进入主人公的内心世界。我时常觉得,我不是在阅读一个故事,而是在参与一场关于记忆与真相的探索。主人公的自述,充满了模糊和自我辩护的痕迹,这让我不断地去质疑、去猜测,去试图剥开层层迷雾,看到他内心真实的想法。那些看似平凡的日常对话,往往蕴含着不为人知的潜流,需要读者细心体会。我能感受到那个时代特有的氛围,那种微妙的社会变迁对个人命运的影响,以及人在时代洪流中的无力感。这本书的叙事节奏非常缓慢,需要你放慢脚步,去感受那些细微的情感波动,去体会那些难以言说的悔恨与挣扎。它不是那种读完会让你拍案叫绝的书,但它会在你的心中留下淡淡的、却又挥之不去的痕迹,引发你对人生、对过去、对自我更深层次的思考。

评分

对于《浮世绘师》这本书,我首先想到的词是“克制”。作者以一种极其克制的方式,讲述了一个关于过去、关于责任、关于自我认知的故事。它不像很多作品那样,用激烈的冲突和戏剧性的情节来吸引读者,而是通过对人物内心细致入微的描绘,一点点地揭示出潜藏在表象之下的情感暗流。我感觉自己就像是一个旁观者,静静地看着主人公在回忆的迷雾中摸索,试图理清那些混乱的思绪。书中人物的对话,往往充满了试探与保留,很少有直白的倾诉,这更增加了故事的神秘感和张力。我时常会在读到某个段落时,停下来,思考主人公为什么会选择这样表达,他背后隐藏着怎样的情绪?这种阅读过程,需要耐心,也需要读者主动去解读。它不是那种一眼就能看懂的书,更像是一幅意境悠远的水墨画,需要你细细品味其中的韵味。这本书让我深刻地体会到了,很多时候,沉默比言语更能表达情感,而未说出口的,或许才是最沉重的。

评分

读完《浮世绘师》,我有一种被一股沉静的力量所包裹的感觉。这不是那种喧嚣的、直白的震撼,而是细水长流,一点点渗透进你的意识。作者对人物心理的刻画堪称一绝,那种内敛的、难以启齿的悔恨与自省,被描绘得淋漓尽致。我常常会设身处地地去想,如果是我,面对着过去那些模糊不清、甚至带有一些愧疚的事件,我会如何选择?这种代入感是这本书最吸引我的地方。书中对一些社会背景的描绘也十分到位,虽然没有大张旗鼓地去叙述历史的洪流,但字里行间都透露出那个时代特有的压抑与转变。我能感受到主人公在那个时代洪流中的渺小与无力,以及他试图用自己的方式去理解和解释过去所做的努力。那些看似琐碎的日常对话,往往蕴含着深意,需要你反复咀嚼才能体会其中的味道。这种阅读体验,就像是在品一杯陈年的老酒,初尝时或许有些寡淡,但后劲十足,回味无穷。它让我思考了关于责任、关于记忆、关于自我欺骗与救赎等诸多深刻的问题,这些思考并没有给我带来直接的答案,而是引发了我内心更深层次的探索。

评分

这本《浮世绘师》给我的感觉就像是翻开了一本泛黄的老相册,每一页都承载着一段不为人知的故事,又像是置身于一个迷蒙的雾气之中,看不清事物的全貌,却能感受到一种难以言喻的氛围。它不像我平时看的那些情节跌宕起伏、节奏明快的小说,而是像一股缓缓流淌的溪水,静静地滋润着你的心田。刚开始读的时候,甚至会有些提不起兴趣,觉得它太过平淡,人物的内心活动占据了大部分篇幅,对话也显得有些含蓄。然而,随着故事的深入,我渐渐被这种不动声色的叙事方式所吸引。作者仿佛在用一种极为克制却又充满力量的笔触,描绘着一个男人在时代变迁中的挣扎与迷失。那些看似不经意的回忆、细微的举动,都像是埋藏的线索,引导着读者去拼凑一个更完整的画面。我时常会在读到某个段落时停下来,细细品味作者的文字,感受字里行间流露出的那种复杂的情感。这本书更像是一种体验,需要你沉下心来,与主人公一同去感受,去思考,去体味那份属于特定年代的忧伤与无奈。它不是那种读完会让你拍案叫绝的书,但它会在你的心中留下淡淡的痕迹,让你久久不能忘怀。

评分

《浮世绘师》这本书,给我的感觉是一种“留白”的艺术。作者并没有把所有事情都说透,而是留下了大量的空间,让读者自己去想象、去补充。这是一种非常高级的叙事手法,它迫使你去主动参与到故事的构建中来。我经常会在读到某个地方时,脑海中会浮现出各种各样的可能性,去推测主人公的真实想法,去猜测他为何会做出某些选择。书中人物的对话,很多时候都像是试探,又像是回避,那种欲言又止的张力,着实令人着迷。我能感受到主人公内心的挣扎,那种想要掩饰的过去,以及试图为自己辩护的复杂心态。这本书的节奏很慢,不是那种让你一口气读完的类型,更适合在安静的午后,一杯咖啡的陪伴下,慢慢品味。它不像很多现代小说那样注重情节的推进,而是更侧重于人物的内心世界,那种细腻的情感描写,让我觉得主人公仿佛就活生生地站在我面前。阅读过程中,我时常会反思自己,去审视自己是否也曾有过类似的逃避或自我欺骗。

评分

Quietly poignant, subtly sublime. Ishiguro's art lies in weaving complexity and controversy into a delicately controlled narrative.

评分

Quietly poignant, subtly sublime. Ishiguro's art lies in weaving complexity and controversy into a delicately controlled narrative.

评分

Quietly poignant, subtly sublime. Ishiguro's art lies in weaving complexity and controversy into a delicately controlled narrative.

评分

Quietly poignant, subtly sublime. Ishiguro's art lies in weaving complexity and controversy into a delicately controlled narrative.

评分

Quietly poignant, subtly sublime. Ishiguro's art lies in weaving complexity and controversy into a delicately controlled narrative.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有