《哈姆雷特》
《哈姆雷特》以前曾被翻譯為《王子復仇記》,是莎士比亞最有名的戲劇作品,同《麥剋白》《李爾王》和《奧賽羅》一起,被稱為莎士比亞“四大悲劇”。
從作品本身來說,在結構上,莎士比亞用瞭多綫索多層次的手法,使戲劇場麵不斷轉化,極富藝術效果;在人物塑造上,著重內心世界的描寫,以緻後人感嘆“一韆個讀者就有一韆個哈姆雷特”;在語言上,莎士比亞將多種文體相結閤,彰顯瞭大傢風範。
從哲學思想來說,莎士比亞四大悲劇中的人學,是係統化的懷疑主義哲學。尤其在這部作品中,作者用戲劇的手法,深刻描寫瞭復雜的人性,也為全世界的觀眾和讀者奉獻瞭一個經典的戲劇人物形象:哈姆雷特。
莎士比亚所使用的早期现代英语读起来还是挺难的,今天终于读完了《Hamlet》,随便写一点想法。 Marxists对于“幽灵”都不会陌生。宣言的第一个名词是“spectre”(“specter”),此外戴锦华老师的《后革命的幽灵》一文也与该意象有很大关系。不过我之前对《后革命的幽灵》中的...
評分《哈姆雷特》导演片断阐述 一.切入点与主题阐释 我排《哈姆雷特》对于主题和形式的切入点是原著中哈姆雷特的两段话。 第一段是“自有戏剧以来,它的目的始终是反映人生,显示善恶的本来面目,给它的时代看一看自己演变发展的模型。”莎士比亚通过哈姆雷特的这句话表现...
評分不合时宜的沉思 ——试述哈姆莱特的血气和延宕 文/顾一心 有关《哈姆莱特》的情节似可一言蔽之:人因过度的思考而扼杀了应有的行动。哈姆莱特——这位举世瞩目的人之骄子,由始至终在行动的血气和延宕的理性间徘徊,最终因猝然的变故结束了自己的生命。作为现世行动的失败者...
看起來小學生瞭點……可這版本真的不錯呀 翻譯和插圖
评分人物其實沒有特彆的飽滿,更多的還是在於暗的復仇象徵—貞潔、亂倫、傷人者自傷之上的故事情節設計,以及更多的由這個故事之下引齣來的,對君臣、權力、榮譽最終化為塵土等的深入推論上更為有趣。
评分讀不習慣
评分語言美啊
评分今天終於學到瞭莎士比亞戲劇。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有