周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
《周作人自編集:苦竹雜記》內容簡介:《寶慶會稽續誌》捲四苦竹一條雲:“山陰縣有苦竹城,越以封範蠡之子,則越自昔産此竹矣。謝靈運《山居賦》日,竹則四苦齊味,謂黃苦,青苦,白苦,紫苦也。越又有烏末苦,頓地苦,掉顙苦,湘簟苦,油苦,石斑苦。苦筍以黃苞推第一,謂之黃鶯苦。孟浩然詩,歲月青鬆老,風霜苦竹餘。”苦竹有這好些花樣,從前不曾知道,頓地掉顙雲雲仿佛苦不堪言,但不曉得味道與蕺山的蕺怎樣。《嘉泰會稽誌》捲十七講竹的這一條中雲:“苦竹亦可為紙,但堪作寓錢爾。”案紹興製锡箔糊為“銀錠”,用於祭祀,與祭竈司菩薩之太錠不同,其裱褙锡箔的紙黃而粗,蓋即苦竹所製者歟。我寫雜記,便即取這苦竹為名。
點擊鏈接進入:
《周作人自編集:看雲集》
《周作人自編集(第2輯)(套裝全5冊)》
《周作人自編集(第1輯)(套裝全5冊)》
《周作人自編集:夜讀抄》
《周作人自編集:澤瀉集過去的生命》
《周作人自編集:雨天的書》
《周作人自編集:自己的園地》
《周作人自編集:談虎集》
《周作人自編集(套裝共10冊)》
《周作人自編集:談龍集》
《周作人自編集:知堂文集》
《周作人自編集:苦竹雜記》
《周作人自編集:苦茶隨筆》
《周作人自編集:兒童文學小論中國新文學的源流》
《周作人自編集:苦雨齋序跋文》
1987年7月,经中央有关部门批准,钟叔河、鄢琨任责任编辑的周作人文集由岳麓书社出版发行。《苦竹杂记》是其中的一本。没有新的出版序言说明,也没有跋,只是在书后附了个简单的作者介绍: 周作人(1885-1967)浙江绍兴人。曾在北京大学、燕京大学任教,五四运动从事新文学...
評分●子非鱼兮 先抄一段文字: 关于蒋子潇的著作和事迹,我从玄同借到《碑传集补》第五十卷,内有夏寅官的《蒋湘南传》,又从幼渔借到《七经楼文钞》六卷,其《春晖阁诗》六卷无从去借,只在书店里找来一册抄本,面题《盛昱校抄...
評分竹声萧萧 我向来是个很急躁的人,做不来优容低回、轻裘缓带的文章,以这样的资质来评周作人的这本《苦竹杂记》,实在是有些惶恐。很早的时候,我便嫌知堂过于枯素,就连被他自己称为“浮躁凌厉”的“五四”时期的一些文章,如有名的《人的文学》等等,在我看来亦是平...
評分竹声萧萧 我向来是个很急躁的人,做不来优容低回、轻裘缓带的文章,以这样的资质来评周作人的这本《苦竹杂记》,实在是有些惶恐。很早的时候,我便嫌知堂过于枯素,就连被他自己称为“浮躁凌厉”的“五四”时期的一些文章,如有名的《人的文学》等等,在我看来亦是平...
評分竹声萧萧 我向来是个很急躁的人,做不来优容低回、轻裘缓带的文章,以这样的资质来评周作人的这本《苦竹杂记》,实在是有些惶恐。很早的时候,我便嫌知堂过于枯素,就连被他自己称为“浮躁凌厉”的“五四”时期的一些文章,如有名的《人的文学》等等,在我看来亦是平...
談日本,談民俗,談鬼,談作文。知堂文字算不得晦澀,文言與白話,新時代與舊時代總是不能割裂得乾乾淨淨的,在這裏讀到一點關於過往的眷戀。
评分一個文縐縐的人,真是文到骨子裏去瞭。
评分看周先生的書時眉開眼笑已成瞭習慣,《苦竹雜記》斷斷續續看瞭近兩周,恐怕是讀至今最喜歡的一本瞭。藉郭氏一言:“開捲有益,後人以一日之功可聞前人十日之話,勝於閑坐圍棋揮汗觀劇矣。”又今日大雪,若屋外真植有苦竹,便能聽見摺枝聲瞭。
评分晦澀的可以,讀到失眠。
评分雖稱不上讀瞭多少筆記,但'文海披沙'的苦頭乃至怨憤的滋味卻是嘗著瞭,這並不單是筆記的毛病,各人的全集也都犯著,如今他將好的東西一股腦倒過來,我自然是歡喜的搓起手來。感謝。 / 「入廁讀書」中幽微的雨境快惹起鄉愁 / 這套書做的舒服極瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有