魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


魯拜集新譯-中譯經典文庫

簡體網頁||繁體網頁
歐瑪爾·海亞姆 作者
[英] 愛德華·菲茨傑拉德 譯者
2011-1 出版日期
182 頁數
13.80元 價格
中譯經典文庫·世界文學名著 叢書系列
9787500123743 圖書編碼

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 圖書標籤: 詩歌  波斯  西亞文學  波斯文學  歐瑪爾·海亞姆  魯拜   


喜歡 魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-03-11

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2025

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2025

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025



魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 用戶評價

評分

紙質收藏一本

評分

譯的很平庸,插畫模糊

評分

紙質收藏一本

評分

雖說柔伊巴相當於絕句,但翻譯得似乎也太齊整瞭,credit為瞭押韻居然譯為信用卡。。。波斯文畢竟不同於中文,天生就有一種鬆散美,而不像中文古詩崇尚絕對的整齊。而且譯自以矯飾著稱的菲茨傑拉德英譯本,自然。。。但原文的瑰麗可以想象。

評分

雖說柔伊巴相當於絕句,但翻譯得似乎也太齊整瞭,credit為瞭押韻居然譯為信用卡。。。波斯文畢竟不同於中文,天生就有一種鬆散美,而不像中文古詩崇尚絕對的整齊。而且譯自以矯飾著稱的菲茨傑拉德英譯本,自然。。。但原文的瑰麗可以想象。

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 著者簡介


魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 著者簡介


魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 圖書描述

《魯拜集新譯(英漢對照)》內容簡介:波斯傳統的四行詩,相當於我國的絕句,每首詩由四行組成,呈現單一主題及完整的思想,一、二、四行押韻,或四行全押韻。有論者認為,魯拜與唐代絕句有深刻的淵源關係,是唐代絕句通過絲綢之路傳入波斯的。在古波斯語中,魯拜也叫“塔蘭涅”(Taraneh),意思就是“絕句”。在我國,有“魯拜”、“柔巴依”、“怒湃”等譯法,但據施蟄存先生意見,正音應當譯作“魯巴依”。研究《魯拜集》的學者們認為,雖然現存的波斯文手稿約有1000節四行詩歸之於歐瑪爾•海亞姆所作,而公認較可靠的作品隻有252段,但也有人認為他的四行詩應該在這個數目之上。

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 讀後感

評分

最早吸引我的是它的封面,黑白分明的人物装饰画,带有阿拉伯的神秘气息异域的华丽.其实它并非是一本纯粹的诗歌集,更不因为是英汉互译而放在英语学习区,它应该放在艺术区,多么有生命力的绘画啊,线条肃穆洁净,人物生动带有神秘的宗教意义. 里面有首诗: And we,that now make merry ...  

評分

評分

評分

用纸精致,16的开本,很是大方。恰好手边有一个32开的版本(1958年人民文学版,1978年重印),相形之下,后者实在有些小家子气了。 《编者前言》里说到,此次出版用的是泰东书局1928年5月第4版,为我们保留了一点历史的原貌。两个版本对读,颇觉有趣。后者无《读了<鲁...  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


分享鏈接





魯拜集新譯-中譯經典文庫 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有