The Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature

The Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:Victor H. Mair
出品人:
页数:800
译者:
出版时间:2011-5-3
价格:USD 40.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231153133
丛书系列:
图书标签:
  • 海外汉学
  • 文学
  • 文学史
  • 作品选
  • 中国古典文学
  • ★Literature
  • ★Folklore
  • folklore
  • 中国文学
  • 民间文学
  • 流行文学
  • 哥伦比亚大学出版社
  • 文学选集
  • 短篇小说
  • 故事
  • 传统文化
  • 文化研究
  • 文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In The Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature, two of the world's leading sinologists, Victor H. Mair and Mark Bender, capture the breadth of China's oral-based literary heritage. This collection presents works drawn from the large body of oral literature of many of China's recognized ethnic groups—including the Han, Yi, Miao, Tu, Daur, Tibetan, Uyghur, and Kazak—and the selections include a variety of genres. Chapters cover folk stories, songs, rituals, and drama, as well as epic traditions and professional storytelling, and feature both familiar and little-known texts, from the story of the woman warrior Hua Mulan to the love stories of urban storytellers in the Yangtze delta, the shaman rituals of the Manchu, and a trickster tale of the Daur people from the forests of the northeast. The Cannibal Grandmother of the Yi and other strange creatures and characters unsettle accepted notions of Chinese fable and literary form. Readers are introduced to antiphonal songs of the Zhuang and the Dong, who live among the fantastic limestone hills of the Guangxi Zhuang Autonomous Region; work and matchmaking songs of the mountain-dwelling She of Fujian province; and saltwater songs of the Cantonese-speaking boat people of Hong Kong. The editors feature the Mongolian epic poems of Geser Khan and Jangar; the sad tale of the Qeo family girl, from the Tu people of Gansu and Qinghai provinces; and local plays known as "rice sprouts" from Hebei province. These fascinating juxtapositions invite comparisons among cultures, styles, and genres, and expert translations preserve the individual character of each thrillingly imaginative work.

作者简介

Victor H. Mair is professor of Chinese language and literature at the University of Pennsylvania and editor of The Columbia Anthology o f Traditional Chinese Literature and The Columbia History of Chinese Literature.

Mark Bender is associate professor of East Asian languages and literatures at The Ohio State University and author of Plum and Bamboo: China's Suzhou Chantefable Tradition and Butterfly Mother: Miao (Hmong) Creation Epics from Guizhou, China.

目录信息

[Contents]
Preface
Acknowledgments
Chinese Units of Measure
“I Sit Here and Sing for You”: The Oral Literature of China
1. Folk Stories and Other Spoken Traditions
2. Folk Song Traditions
3. Folk Ritual
4. The Epic Traditions
5. Folk Drama
6. Professional Storytelling Traditions of the North and South
Further Readings
Contributors and Translators
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对我来说,这本书的价值更在于它提供的思考空间,它挑战了我们对“经典”的传统定义。我们通常聚焦于庙堂文学或文人墨客的作品,而这本书则将聚光灯投向了更广大的、流动的民众声音。每一次翻阅,我都能从中汲取到一种扎根于现实的、充满生命力的创造力。它让我开始关注那些被历史洪流冲刷掉的、零散的、口耳相传的故事碎片,意识到真正的文化脉络是由无数底层生命体验交织而成的。这本书无疑是研究文化变迁、社会心理以及口头传统演变的一份不可多得的宝贵资料,其学术价值和人文价值都是毋庸置疑的。

评分

初读这本书的目录,我立刻被其中广阔的涉猎范围所震撼,它似乎不仅仅满足于罗列作品,更像是搭建了一个完整的文化图景。那些选篇的跨度之大,从田间地头的淳朴歌谣,到市井间的诙谐段子,再到仪式性的祷词与传说,简直就是一部浓缩的民间生活史。我印象最深的是几篇关于节庆习俗的文本,文字中洋溢出的生命力和那种代代相传的集体记忆,让人仿佛能听到锣鼓喧天的热闹景象。这种编选的眼光极其独到,它没有停留在简单的文学性上,而是将这些文本视为活的历史切片,展现了不同社会阶层、不同地域人民的精神世界,非常引人入胜。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,摸上去带着一种古典韵味,封面的字体选择和排版也透露出一种精致与考究。我尤其喜欢它在细节处理上的用心,比如扉页的插图,虽然只是简单的线条勾勒,但却精准地捕捉到了某种古老的意境,让人在翻开第一页之前,就已经被深深地吸引住了。内页的纸张选择也很不错,微微泛黄,读起来不刺眼,长时间阅读也不会觉得疲劳。这不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的艺术品,放在书架上也是一道亮丽的风景线。这种对实体书的尊重和打磨,在如今这个电子阅读盛行的时代显得尤为珍贵,让人忍不住想要细细品味每一个装帧细节。

评分

在阅读过程中,我常常会产生一种强烈的代入感,仿佛自己正置身于那个遥远而生动的时代场景之中。那些关于爱情、命运、与神灵沟通的故事,用最朴素却最有力量的语言讲述着人类共通的情感困境与希望。有一篇关于迁徙的叙事诗,那种对故土的眷恋和对未知前路的忐忑,读来令人心酸却又充满力量。这本书没有刻意去“美化”过去,它坦诚地展示了民间生活的粗粝、幽默、以及深深植根于土地的智慧。它不仅仅是文字的汇编,更像是一面镜子,映照出文化基因中最原始、最未经雕琢的底色,让人对“民间”二字有了全新的理解。

评分

这本书的翻译和注释工作,无疑是其价值的另一大亮点。我曾尝试阅读一些未经整理的原始文本,往往因为语言的隔阂而望而却步,但这本书在这方面做得极为出色。译者似乎深谙“信、达、雅”的平衡之道,既忠实于原文的语感和韵味,又确保了现代读者能够流畅地理解其中深层的文化意涵。特别是那些晦涩难懂的方言俚语或特定历史背景下的典故,都有详尽而精准的脚注加以解释,这使得即便是对特定区域文化不甚了解的读者,也能轻松进入文本的脉络。这种严谨的学术态度与人文关怀的结合,极大地提升了阅读体验的深度和可及性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有