傅雷(1908~1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
《傅译巴尔扎克代表作3:幻灭》内容简介:《幻灭》的中心内容,是两个有才能有抱负的青年理想破灭的故事。青年诗人吕西安在外省顿孚时誉,带着满脑子的幻想来到巴黎,因经不起浮华世界的引诱,想抄近路一步登天,结果变成无耻的报痞文棍,最终身败名裂。他的妹夫大卫是个埋头苦干的发明家,因为敌不过同业的阴险算计,被追放弃发明专利,回到家庭生活中了却一生。这部小说几乎集中了作者本人最主要的生活经历和最深切的思想感受,巴尔扎克自称《幻灭》是“我的作品中居首位的著作”。
雨果喜欢对建筑风格长篇大论,陀思妥耶夫斯基擅长对人物的心理喋喋不休,托尔斯泰的作品充满了说教,而巴尔扎克则对周围的景物环境不厌其烦。
评分 评分“拿破仑的榜样,使多少平凡的人狂妄自大,成为十九世纪的致命伤。” 平凡的人狂妄自大固然是可笑可嘲的事,才俊的挣扎颠沛,则是可叹可惜的。 吕西安毫无疑问是青年才俊,那些常人难以企及的能力和才智从来没有抛弃过他,但他的世界还是在一声巨响后分崩离析,他的幻境过于理...
评分文|水面清溪 才华是一把双刃剑,思想崇高的人把它化作天才的意志和超人的耐性,在命运的捉弄下,继续奔赴无限远大的前程。 虚荣的人则带着它踏上一条通往堕落的绝路,不切实际地幻想利用它来追名逐利,结果欲望不可抑制,在污浊之中迷失自我,落得一个梦想破灭的下场。 法国现...
评分文|水面清溪 才华是一把双刃剑,思想崇高的人把它化作天才的意志和超人的耐性,在命运的捉弄下,继续奔赴无限远大的前程。 虚荣的人则带着它踏上一条通往堕落的绝路,不切实际地幻想利用它来追名逐利,结果欲望不可抑制,在污浊之中迷失自我,落得一个梦想破灭的下场。 法国现...
当穷苦的天才面临人生道路的选择,贪图眼前享乐会使其逐渐失去本已微弱的意志力,消磨才华,失去理想,到绝境时只有痛苦地出卖自身,以灵魂的毁灭代替肉身的毁灭;若是选择斗争,要么名利双收,要么肉身毁灭灵魂不死。当然还可以选择不做天才,无谓灵魂,追名逐利享尘世欢乐。话说巴尔扎克真是个伟大的作家。
评分致进京务农的文艺中青年,绝逼让你泪流满面
评分致进京务农的文艺中青年,绝逼让你泪流满面
评分读这书我想起在巴黎还路过过他的印刷厂旧址呢。这本书有明显的个人印记和第一手经验,让我想接着读他的传记。巴尔扎克的世界比雨果的要粗砺和血淋淋,在他那里,社会大舞台是有野心有权谋有心计不择手段没道德没底线的人唱主角,好人们只能退到后面当背景。看一个不坚定的人如何摇摆堕落,尤让人唏嘘。人间喜剧完全可与今天中国现实世界相观照。
评分2012年阅读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有