内容简介:
故事发生在英国伦敦西部的一幢高档公寓楼里。五十年前,公寓楼内的十六号公寓里曾经魑魅重重,诡异频仍,闹鬼事件接二连三。五十年中,这里的居民都生活在极度的恐惧和缄默当中,直到一名美国妙龄女子阿普莉尔的出现又启动了一连串的诡异事件,她是前来继承她刚过世的姨婆莉莲留在这里的遗产——一间公寓的,在这间貌似高贵典雅实则隐晦吊诡的陈旧公寓里,一切都显得如此离奇莫测,阿普莉尔在其间发现了姨婆生前的日记,日记的内容梦呓般古怪,字里行间都透露着恐惧与不甘,日记更直接指向一个引发这一切的鬼魅画家——黑森。为了弄清楚姨婆的离奇死因,阿普莉尔开始了自己的调查与挖掘,随着线索的推进,阿普莉尔发觉了越来越多的离奇可怕,紧接着凡是她所接触和垂访过的居住在楼内超过五十年的老住户都一个个离奇痛苦而亡,心有不甘的阿普莉尔没有放弃最后查明真相的机会,就在一个风雨交加的午夜,她推开了十六号公寓的大门,看到并触及了她不该领略的一幕,随即她被卷入了一场浩大的恐怖旋涡之中,最大的恐怖在此时离奇上演。
作者/译者简介:
亚当•内维尔(Adam Nevill),1969年出生于英国伯明翰,后进入苏格兰圣安德鲁斯大学攻读创作,获文学硕士学位及创意写作硕士学位,内维尔在上世纪九十年代用笔名创作过短篇小说和长篇小说七十余篇,后又转向恐怖小说的创作。2010年5月长篇《十六号公寓》甫一问世,就受到广大读者的好评,更引起了英国批评界的重视。目前,内维尔就职伦敦一家出版社,并有多部小说的创作计划。
天朝有此书的中译本,叫《十六号公寓》。 作者之前的作品叫《被诅咒者的宴会》Banquet of the Damned,是一部极具英国怪诞文学传统特色的超自然题材恐怖小说,受我以前提到过的《不安静的坟墓》的作者、伊顿公学的高材生、英语语言大师M·R·James影响颇深。此书之后的作品叫...
评分天朝有此书的中译本,叫《十六号公寓》。 作者之前的作品叫《被诅咒者的宴会》Banquet of the Damned,是一部极具英国怪诞文学传统特色的超自然题材恐怖小说,受我以前提到过的《不安静的坟墓》的作者、伊顿公学的高材生、英语语言大师M·R·James影响颇深。此书之后的作品叫...
评分也许人生就是一场混乱吧,我们都想逃离现有的生活,却永远也走不出去那个圈,外力也罢,内力也好,只能一日的在原地越陷越深。 这个故事读起来有些凌乱,但是作者从两条线分开而写的方式很特别,最后两条线并做一条线,虽然结局有意外,也只不过是小小的意外。毕竟恐怖惊悚小说...
评分也许人生就是一场混乱吧,我们都想逃离现有的生活,却永远也走不出去那个圈,外力也罢,内力也好,只能一日的在原地越陷越深。 这个故事读起来有些凌乱,但是作者从两条线分开而写的方式很特别,最后两条线并做一条线,虽然结局有意外,也只不过是小小的意外。毕竟恐怖惊悚小说...
评分也许人生就是一场混乱吧,我们都想逃离现有的生活,却永远也走不出去那个圈,外力也罢,内力也好,只能一日的在原地越陷越深。 这个故事读起来有些凌乱,但是作者从两条线分开而写的方式很特别,最后两条线并做一条线,虽然结局有意外,也只不过是小小的意外。毕竟恐怖惊悚小说...
我必须强调,这本书的语言风格简直是一场流畅的、充满韵律感的冒险。作者似乎对词汇的运用有着近乎天生的敏感,他笔下的句子长度变化多端,从极短促、充满力量感的短句,到蜿蜒曲折、信息量巨大的长句,切换自如,精准地烘托出不同场景下的情绪张力。尤其是在描写人物的内心独白时,那种诗意的表达,常常能精准地击中那些难以用日常语言描述的情感脉络,仿佛作者直接从你的潜意识中提取了那些潜藏的感受并以最华美的形式呈现出来。这种文字上的精雕细琢,使得即便是平淡的场景,也充满了文学的光泽。我甚至会忍不住朗读出声,去感受那些音节和节奏在口腔中流转的美感。总而言之,这是一次对语言艺术的极致探索,它不仅讲述了一个故事,更展示了语言本身所能达到的丰富层次和感染力。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对于“选择”和“代价”这一主题的探讨达到了极高的哲学深度。它没有提供简单的对错判断,也没有给出皆大欢喜的结局,反而像一面精准的镜子,反射出人性的复杂幽微之处。那些关键的转折点,往往不是因为外界的巨大冲击,而是源于人物内心深处一个微小、看似不起眼的决定,而这个决定如同投入平静湖面的一粒石子,激起的涟漪最终演变成了无法挽回的洪流。作者笔下的悲剧性,是内生的、宿命般的,让人在为人物的遭遇感到惋惜的同时,也不得不反思自己在生活中那些被忽略的岔路口。阅读过程中,我时常会停下来,陷入长久的沉思,去梳理人物的行为逻辑,并试图理解在那种情境下,自己会做出何种选择。这种高强度的精神互动,让阅读体验远超普通的消遣,它更像是一场与自我灵魂深处的严肃对话。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种带着复古气息的油画质感,光是看着就让人仿佛能闻到旧书页和淡淡的烟草味。装帧的工艺也透着一股匠心,拿在手里沉甸甸的,内页纸张的选择也很有格调,不是那种廉价的白纸,而是微微泛黄的米白色,让阅读过程本身就成了一种享受。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的把控,故事展开得不疾不徐,像一位老道的说书人,总能在你最期待的时候抛出一个巧妙的悬念,让你忍不住放下手中的一切,只想知道接下来会发生什么。那种细腻的情感描写,对人物内心深处那种难以言喻的挣扎与渴望的捕捉,实在令人拍案叫绝。主角群像的塑造更是立体得不像话,每个人都有自己难以启齿的秘密和无法回头的过往,他们的对话充满了张力,字里行间都是未尽之意。读完合上书的那一刻,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,感觉自己像是陪着书中人物经历了一场漫长而深刻的旅程,心灵深处被某种东西轻轻触动了。这绝对是一本值得反复品读,并在不同的人生阶段都能读出新体会的佳作。
评分说实话,我一开始对这类带有强烈地域色彩的叙事抱持着一丝保留态度,总觉得地域特色太浓可能会让故事显得有些局促或过于写实,少了些许想象的空间。然而,这本书完全颠覆了我的刻板印象。作者对那个特定场景的描绘达到了近乎偏执的程度,每一个角落、每一声声响、甚至是光线如何穿过那扇老旧的窗户投射在地板上的纹理,都被刻画得栩栩如生。这种环境的描写并非是单纯的背景板,它更像是推动情节发展和塑造人物性格的隐形力量。你会感觉到,故事中的每个人物都深深地被这个环境所塑造、所束缚,他们的命运似乎都与这方水土紧密相连。叙事语言上,作者选择了大量富有画面感的动词和比喻,读起来有一种强烈的沉浸感,仿佛我不是在阅读,而是亲身站在那个布满故事的场所,用自己的眼睛去捕捉一切细节。对于那些热爱文学性强、注重氛围营造的读者来说,这本书简直是不可多得的宝藏,它成功地将一个看似有限的空间,拓展成了容纳无限人性的舞台。
评分这部作品的魅力,很大程度上归功于其打破常规的叙事结构。它拒绝线性叙事,而是采用了碎片化、多视角的拼贴手法,像是在一个巨大的画框里,将不同时间点、不同人物的记忆碎片巧妙地缝合起来。起初,这种跳跃感可能会让人有些许不适应,需要集中注意力去梳理人物关系和时间线索。但一旦你适应了这种节奏,就会发现这种结构安排的精妙之处——它完美地模拟了人类记忆的运作方式,充满了模糊性、主观性和被遗忘的部分。每一次新的视角切换,都像是为原本模糊的画面增添了新的色彩和清晰度,不断修正着我们对事件的理解。这种不断推翻、不断重构认知的过程,极大地增强了阅读的参与感和智力上的挑战性。对于那些厌倦了套路化情节的读者来说,这本书提供了一种清新、烧脑却又无比丰满的阅读体验。
评分是翻译的问题?
评分是翻译的问题?
评分翻译糟糕到极点…几乎每页都有无数支离破碎的句子。深深怀疑这是否只是快译软件的作品,而译者只是那款翻译软件的人化代号罢了了!@上海译文
评分在陪孩子上课时,在走廊的休息区昏暗的灯下读完了全书,吓得不轻。制造的恐怖气氛很吓人。
评分翻译糟糕到极点…几乎每页都有无数支离破碎的句子。深深怀疑这是否只是快译软件的作品,而译者只是那款翻译软件的人化代号罢了了!@上海译文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有