The Man From St Petersburg

The Man From St Petersburg pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Follett, Ken
出品人:
页数:464
译者:
出版时间:2011-6
价格:99.00元
装帧:
isbn号码:9780330544412
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 译过的
  • 英文
  • 英国
  • 肯·福莱特
  • 文学
  • 悬疑小说
  • 外国文学
  • 小说
  • 俄罗斯
  • 历史
  • 侦探
  • 推理
  • 文学
  • 悬疑
  • 城市
  • 冒险
  • 人物
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

It is just before the outbreak of World War I and Britain must enlist the aide of Russia. Czar Nicholas's nephew is to visit London for secret naval talks with Lord Walden, who has lived in Russia and has a Russian wife, Lydia. But there are other people who are interested in the arrival of Prince Alexei: the Waldens' only daughter, Charlotte willful, idealistic, and with an awakening social conscience; Basil Thompson, head of the Special Branch; and, above all, Feliks Kschessinky, the ruthless Russian anarchist. No one could have foretold that Lydia should recognize Feliks, or that she might put her own daughter's life at risk for his sake. As the secret negotiations progress, the destinies of these characters become ineluctably enmeshed. And as Europe prepares for the catastrophe of war, the final private tragedy which will shatter the complacency of the Waldens is acted out.

《迷雾中的低语:一战前夕的谍影与阴谋》 第一章:贝尔格莱德的黄昏 1914年夏末,巴尔干半岛笼罩在一层厚重的、不祥的迷雾之中。萨拉热窝的枪声余波未平,欧洲的空气中弥漫着火药和焦虑的气味。在贝尔格莱德一条昏暗的小巷深处,一家名为“萨瓦河畔的沉思者”的咖啡馆内,空气凝滞得如同陈年的葡萄酒。 亚历山大·彼得罗维奇,一个皮肤被常年阴雨和紧张局限的公务员,正用他那双常年浸泡在墨水中的手指,慢条斯理地摩挲着桌面上的一张旧报纸。报纸的标题是关于奥匈帝国与塞尔维亚之间不断升级的外交僵局。然而,亚历山大的目光并未停留在政治风暴的中心,而是聚焦于报纸角落里一则不起眼的小广告——“出售高品质克罗地亚雪茄”。 这则广告是一个暗号。亚历山大,表面上是贝尔格莱德外交部档案管理员,实际上却是“黑手套”——一个致力于维护巴尔干地区微妙平衡、游走于各国情报机构灰色地带的秘密网络——的核心联络员。今晚,他等待的是一个代号为“夜莺”的人,一个据说掌握着足以颠覆整个欧洲局势的关键情报的线人。 夜幕彻底降临,咖啡馆的煤气灯投射出摇曳的光斑。门被推开,进来的是一位身着简朴旅行装的年轻女子,她的眼睛如同两颗黑曜石,警惕地扫视着房间里的每一个人。她没有看亚历山大,而是径直走向了后厨,仿佛只是来寻找一个离开的侍者。几分钟后,她从后门离开,留下了一张折叠得异常工整的羊皮纸条,塞在了亚历山大面前那杯几乎未动的土耳其咖啡杯底下。 纸条上的内容只有寥寥数语,却是亚历山大职业生涯中见过的最令人毛骨悚然的预警:“柏林正在加速‘泰坦计划’。目标:君士坦丁堡的铁路枢纽。时间:比预想的早两周。” “泰坦计划”。这个名字在情报界流传已久,被认为是德意志帝国准备在全面战争爆发前,通过一次外科手术般的精确打击,瘫痪俄国通往南方的战略通道,从而孤立黑海舰队的秘密行动。如果属实,这意味着战争的导火索已经被点燃,而且引信比任何情报部门预估的都要短。 亚历山大感到一阵寒意从脊椎直冲脑门。他必须立即将此信息传递给伦敦。但如何穿过已被严密监视的边境线,将这份沉甸甸的秘密送达大洋彼岸?他知道,从贝尔格莱德到伦敦,每一步都布满了陷阱和眼睛。 第二章:维也纳的钟声与迷宫 亚历山大的第一个目标是维也纳。他利用自己档案管理员的身份,伪造了一份关于“奥匈帝国档案数字化进程”的紧急考察文件,成功骗取了一张前往奥地利首都的通行证。 维也纳,这座曾经的欧洲文化心脏,此刻正因王室的哀悼和军方的喧嚣而显得异常压抑。亚历山大入住了一家名为“金色狮子”的旅馆,这里靠近皇宫,是各国间谍最青睐的“观察哨”。他的联络人是“蜜蜂”,一位在奥匈帝国情报机构中颇有资历的内部人士,据说是对哈布斯堡王朝忠诚的贵族后裔。 在歌剧院的一次演出散场时,亚历山大与“蜜蜂”在拥挤的人流中完成了短暂的交接。蜜蜂递给他一个精致的银制鼻烟盒,盒内藏着的不是烟草,而是一张微缩胶卷,记录了柏林方面向奥匈帝国军事顾问团下达的一份加密指令副本——内容直指“加速对塞尔维亚的动员部署,并在铁路网络部署实验性无线电拦截装置”。 “他们不仅要切断俄国的后路,他们还想窃听所有反对他们的通讯。”蜜蜂的声音低沉而沙哑,“亚历山大,你必须知道,在柏林,有一个代号为‘织网者’的人,他正在构建一个由技术专家、外交官和职业军人组成的秘密网络。我们的时间不多了。” 就在亚历山大准备离开维也纳前往下一个中转站——瑞士苏黎世时,危险降临了。在黎明前的薄雾中,他在旅馆的走廊上遭遇了“铁十字”小队。这是一支隶属于德国秘密警察的突击队,他们行动迅速,且毫不留情。 一场在昏暗走廊中的搏斗爆发了。亚历山大利用档案管理员的敏捷和多年街头生存的经验,避开了第一轮致命的攻击。他将手中的咖啡壶砸向其中一名队员的脸部,制造了短暂的混乱,然后毫不犹豫地冲向了楼梯。他知道,一旦被捕,所有的信息都将前功尽弃,甚至可能被反向利用,成为“织网者”的棋子。 他逃离了维也纳,身负轻伤,但成功带着胶卷登上了开往苏黎世的夜班列车。他清楚,德国人已经知晓他的存在,并且正在全力追捕他。 第三章:苏黎世的冰冷平衡 苏黎世,一个看似平静的金融中立国,却是欧洲间谍活动最复杂的棋盘。这里汇聚了俄国沙皇的密探、德国的金融间谍、英国的特工,以及无数的革命者和亡命之徒。 亚历山大的任务是在苏黎世找到英国情报机构在欧洲大陆的秘密负责人,“钟表匠”。钟表匠的身份永远是变化的,他只在特定时间、特定地点,通过特定的金融操作来确认身份。 这一次,亚历山大需要在一个名为“阿尔卑斯之光”的信托银行,通过一笔复杂的瑞士法郎与英镑的兑换交易,来暗示自己携带的情报的紧迫性。 在银行的贵宾室里,亚历山大进行着他人生中最漫长的一次等待。房间里只有他一人,除了墙上悬挂的一幅瑞士阿尔卑斯山的油画,没有任何其他可以分散注意力的东西。他将胶卷藏在了一块准备寄往伦敦的、看似普通的古董怀表内。 就在银行职员将兑换单据递给他,准备完成交易的瞬间,门外传来了急促的脚步声。这一次,追捕者不再是德国的突击队,而是奥匈帝国秘密警察的精锐——他们更擅长伪装和渗透。 冲进来的是两名穿着银行安保制服的男子。亚历山大知道,他们是来“回收”他的,而不是逮捕他。 “彼得罗维奇先生,我们只是想确保您的安全,并收回您不慎携带的几份敏感文件。”其中一人语气平静,手中却握着一把上了膛的鲁格手枪。 亚历山大没有回答,他猛地掀翻了面前的红木桌子,用桌子的掩护,他迅速从怀表上取下那块极小的胶卷,并用尽全力将其塞进了房间角落的壁炉上方,一个已经熄灭的烟灰缸深处。 “文件?恐怕你们找错了对象。”亚历山大抓住时机,一个箭步冲向了最近的窗户。他毫不犹豫地用肘部砸碎了厚重的玻璃,丝毫不顾飞溅的碎片割伤了他的手臂。 苏黎世的街道上响起了警报。亚历山大像一只受惊的猎豹,在狭窄的后巷中奔跑,躲避着射向他的零星子弹。他知道,他已经将情报“标记”在了银行里,只要英国人足够警觉,他们就能找到那枚怀表,并提取出胶卷内的信息。 他成功逃脱了追捕,但此刻的他,已是欧洲各国情报部门的头号通缉犯。他必须尽快离开中立国,进入一个能够提供庇护的地方。 第四章:北海的迷雾与抉择 亚历山大的最后希望,是抵达荷兰的鹿特丹,然后设法登上前往英国的船只。他用仅剩的少量法郎,买了一张前往德国边境的火车票,企图利用混乱的局势,伪装成一个受惊的难民。 在开往荷兰边境的火车上,气氛如同凝固的冰块。车厢里坐满了不同国籍的旅客,每个人都在用审视的目光打量着身边的每一个人。亚历山大紧贴着窗户坐着,他的目光穿透了窗外的夜色,思绪却在柏林的“织网者”和伦敦的“钟表匠”之间来回穿梭。 他知道,如果“泰坦计划”真的能够实施,欧洲大陆将在数周内陷入全面战争的泥潭。他的行动,已经从情报传递,升级为阻止一场浩劫的孤注一掷。 当火车缓慢地驶过莱茵河畔的某个边境小站时,站台上突然出现了身穿灰色制服的德国边防军。他们开始逐个检查旅客的证件。 亚历山大深吸一口气。他的假证件最多能拖延几分钟。他需要一个决定性的干扰。 他猛地站起身,大声对着车厢的另一端喊道:“警报!爆炸物!车厢连接处有炸弹!” 巨大的恐慌瞬间爆发。旅客们尖叫着,试图冲向车门。边防军士兵也被突如其来的混乱打乱了阵脚。在这片混乱中,亚历山大迅速地将自己藏入了一个堆满行李的行李架底部,并利用随身携带的工具,撬开了车厢地板下的一处维修通道口。 在震耳欲聋的火车轰鸣声中,亚历山大滑入了冰冷的、满是煤灰的底盘下方。他紧紧抓住连接处的铆钉,任凭火车以极快的速度穿行于黑夜之中。他能感觉到,下方的铁轨正在发出愤怒的咆哮,而上方,是追捕者徒劳的搜寻和旅客们的惊魂未定。 火车最终在鹿特丹港口停了下来。亚历山大爬出底盘,浑身沾满了油污和尘土,但他成功了。他成功地避开了德奥两国的全面封锁,抵达了欧洲大陆的边缘。 港口灯火辉煌,海风夹杂着咸湿的气味,预示着大洋彼岸的希望。亚历山大找到了一个准备驶往利物浦的货船,以船上杂工的身份,登上了甲板。 当货船缓缓驶离港口,驶入北海的波涛之中时,亚历山大站在船尾,最后看了一眼欧洲大陆。他知道,他已经完成了自己这一阶段的任务,他将那份足以改变历史进程的警报,送上了前往伦敦的航道。战争的阴云虽然尚未完全散去,但至少,他为迟疑中的权力中心,争取到了一线清醒和准备的时间。他成为了一个没有名字的、游走于历史夹缝中的幽灵,他的故事,将在下一场风暴来临时,以另一种形式,被人铭记或遗忘。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读门槛略高,它要求读者对当时的社会风俗和权力运作有基本的了解,否则一些微妙的暗示可能会被错过。但如果你愿意投入这份努力,回报将是极其丰厚的。作者对权谋的描绘达到了令人发指的精细程度,不是那种表面化的阴谋诡计,而是渗透在每一个外交辞令和社交礼仪中的微妙较量。它让你明白,真正的战斗往往发生在无声之处,一杯咖啡的温度,一个眼神的停顿,都可能决定一个帝国的走向。书中对“效率”与“道德”之间永恒冲突的探讨尤为深刻。角色们在追求最高效率完成任务的驱动下,不断地牺牲着自我和他人的伦理底线。这并非一本让人读后感到愉悦的作品,它更像是一次思想上的“体检”,让你不得不面对人性的幽暗角落。这种对复杂性的坚持,让它在众多同类题材中脱颖而出,成为了一部值得反复研读的、充满智慧的作品。

评分

这本书的结构设计堪称教科书级别,仿佛是搭建了一个错综复杂的迷宫,你以为自己找到了出口,却发现只是进入了更深一层。它没有采用单一视角叙事,而是巧妙地在不同角色的视线间切换,每一次切换都像是一次镜头拉远,让你看到全局中被忽略的碎片信息。这种多重叙事不仅丰富了故事的维度,更重要的是,它成功地制造了一种普遍的不信任感——你不知道该相信谁的陈述,因为每个人都在为自己的生存和目标进行着精心的伪装。我特别欣赏作者如何利用地理空间来映射角色的心理状态,那些阴暗的街道、戒备森严的会客厅,都成了角色内心挣扎的隐喻。它探讨了信息控制的力量,以及谎言如何构建起一个时代的基石。读到后半段,当所有线索终于开始收束时,那种豁然开朗的震撼感,混合着对某些角色最终命运的无奈,让人久久不能平静。这不仅仅是一部情节驱动的小说,它更是一次对叙事艺术的精妙展示。

评分

这部小说的魅力,在于它对“边缘人物”命运的细腻捕捉。它没有聚焦于高高在上的决策者,而是将聚光灯打在了那些在夹缝中求生、被主流历史遗忘的执行者身上。这些人物的内心戏份极其丰富,他们的恐惧、他们偶尔闪现的英雄主义光芒,都被作者捕捉得淋漓尽致,真实得令人心痛。不同于那种追求完美大团圆结局的叙事,这本书充满了不完美的、甚至有些刺耳的真实感。它告诉你,在那个时代的大潮面前,个体的努力往往是微不足道的,我们所能做的,也许只是在无可奈何中,坚守住最后一点点属于自己的尊严。我尤其喜欢作者用来描绘角色内心冲突时所使用的那种对比手法——外部世界的冷酷无情与角色内心深处对温暖和救赎的渴望形成了强烈的张力。这是一部需要耐心去体味的慢热型作品,但一旦你被其独特的氛围和深刻的人文关怀所吸引,你便会发现,这是一次无比值得的阅读旅程,让你感受到历史的重量和人性的微光。

评分

这部小说的叙事节奏简直像一趟失控的蒸汽火车,从第一页开始就将你猛地拽入一个充满迷雾和危险的漩涡。作者对细节的把控令人惊叹,尤其是在描绘十九世纪末欧洲错综复杂的政治局势时,那种紧迫感和历史的厚重感扑面而来。你会感觉自己不仅仅是在阅读一个故事,更像是在参与一场高风险的间谍游戏,每一次呼吸都可能引来不测。人物的刻画极其立体,没有绝对的英雄或恶棍,每个人都在灰色地带挣扎,他们的动机和背叛如同冰山下的暗流,稍不留神就会将读者吞噬。那些关于忠诚与背叛的探讨,关于个人命运在宏大历史背景下的无力感,都让这本书超越了单纯的娱乐范畴,上升到对人性的深刻反思。我尤其欣赏作者对于环境氛围的营造,那种潮湿、阴冷的城市气息,仿佛能穿透纸页,让你真切地感受到角色所处的绝望境地。如果你追求的是那种能让你彻夜难眠,不断揣测下一步走向的阅读体验,那么这本书绝对是近些年来少有的佳作。它用一种近乎残酷的现实主义笔触,剥开了那个光鲜亮丽时代背后腐朽的内核。

评分

读完这部作品,我脑海中挥之不去的是一种挥之不去的宿命论的悲凉感。作者的语言风格是那种古典而优雅的,但字里行间却流淌着一种难以言喻的忧郁,仿佛每一个角色都背负着无法摆脱的诅咒。情节的推进并非线性加速,而是像精密的钟表机械,每一个齿轮的咬合都精确无误,尽管缓慢,却导向一个必然的、令人唏嘘的结局。它不迎合现代快节奏的阅读偏好,反而要求读者沉下心来,去品味那些看似冗长的内心独白和场景描写。正是这些“冗余”的部分,构建了人物复杂的内心世界,那些对荣誉、责任和个人价值的诘问,比任何一场追逐戏都来得更扣人心弦。阅读过程中,我多次停下来,不是因为不明白,而是因为那些句子本身的美感和蕴含的哲思,需要时间去消化。它更像是一部关于“选择的代价”的寓言,揭示了在那个特定时代,个体良知与体制洪流相抗争的徒劳与壮烈。这是一种需要沉静心绪才能真正欣赏的文学作品,它给予的回报,是深层次的情感共鸣和对历史的再认识。

评分

莉迪娅望着大火,多年的历史烟消云散,万般过往皆付之一炬。

评分

It's a good way to read about history. It's astonishing to see how ignorant the upper class girls are. The plot is clover, especially the dialogues between the men.

评分

It's a good way to read about history. It's astonishing to see how ignorant the upper class girls are. The plot is clover, especially the dialogues between the men.

评分

莉迪娅望着大火,多年的历史烟消云散,万般过往皆付之一炬。

评分

It's a good way to read about history. It's astonishing to see how ignorant the upper class girls are. The plot is clover, especially the dialogues between the men.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有