鲍利斯•列奥尼多维奇•帕斯捷尔纳克(Борис Леонидович Пастернек)(1890 - 1960),苏联作家、诗人。主要作品有诗集《云雾中的双子星座》、《生活啊,我的姊妹》等。他因发表长篇小说《日瓦戈医生》于1958年获诺贝尔文学奖。
本书是俄罗斯诺贝尔文学奖获得者、诗人、作家帕斯捷尔纳克的自传体随笔,原收录于三联书店“文化生活译丛”,在本书中,作者回顾了自童年起的个人生活和创作历程, 以“白描式的描写人物性格”手法,记述了他接触过的文艺界人士,包括文学巨匠托尔斯泰,“白银时代”的代表作家勃洛克、叶赛宁、马雅可夫斯基、茨维塔耶娃等人。本书还收录了帕斯捷尔纳克的部分书信,从不同侧面反映了作家卓越的创作成绩,以及作者当时的心态,为了解诗人后期思想状态提供了一些补充材料。读者从中可以窥见帕斯捷尔纳克在自传中不曾提及的亲友关系、爱情纠葛和他最后的遭遇。
本书由《安全保护证》《人与事》两书组成,还有少许信件以及附录组成。算是回忆性的文章。而两篇文章可以结合起来看,《人与事》算是比较现实性的笔法,而《安全保护证》则有些玄妙,如果说前者说的还算是人与事的话,那后者由是通过人表现的作者的想法论述等。 作者做为一个著...
评分大学时就读过帕斯捷尔纳克的诗,记得是“外国诗歌丛书”出的一本小册子,里面既有赞美俄罗斯的森林、原野和大自然的作品,也有指向社会和生存困境的。后来看到《含泪的圆舞曲》(力冈, 吴笛译)对他的诗歌有了全面的了解。先是朦胧晦涩,后是朴质明朗,他融合俄罗斯诗歌三大流...
评分看这个时代的俄国诗人的书,有一种奇特的事情总会发生。一种寂静,以暴风雨的方式降临在打开他们书的第一页的同时。寂静以一种暴虐的,即一种完全有悖于它的自身含义的方式到来。它强势,吞没。迫使阅读者进入一个精神的世界。 人从出生的那刻起,就陷在一个牢笼里,即我们的身...
评分形容词连缀的长句是这个译本的一大特色。读罢第一章,实在很辛苦。去翻了翻另一个版本,也就是1992年版“文化生活译丛”《人与事》。 下面是《安全保护证》第一篇第一段: 1900年一个炎热的夏季早晨,停在库尔斯克车站的一列特快客车就要发车了。列车起动前,车窗外走来一个人...
帕斯捷尔纳克自传~~
评分不读遗憾,读了也遗憾的书。终有一天,还是要读完整版的。在政治面前,他已经很积极的沟通了。
评分出乎意料的小巧可人
评分深沉的感情用诚实清淡的语气说。而帕斯捷尔纳克的语言本身就有些晦涩,句式也复杂多变,所以读这个译本有些地方也觉得别扭。还有,书设计成圆角拿着不舒服。
评分“诗人是自愿地付予他的一生以陡峭的倾斜,使它符合不了我们在传记中希望看到的那种垂直线”。这是《安全保护证》里的句子,也像帕斯捷尔纳克一生命运的象征和喻示。文字里流淌的画面,并不很清晰。在他那些有些晦涩、迟滞的句子间,语言似乎有种别样的活力,就像一个在淤泥中挣扎行走的男子寄予观者的形象,就像人生总会在选择的艰难后,显示出异样的美丽。附录里,有老友科•楚科夫斯基写的纪念文章,回忆诗人倾听自己心爱的肖邦的练习曲时,谈起自己晚年才“发现了”契诃夫时,都看到他“突然热泪纵横”。 尽管历尽艰辛,他在厄运面前依然是诚恳热情的,总是怀着少年人的纯朴,久久地注视所有的人。“我把他看作是造物在最初的一天所创造的那个人;最初的河流,最初的黎明,最初的暴风雨。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有