《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》收罗了西方经济学领域的经典笑话,每篇笑话后均附有背景知识介绍与专业点评。这些笑话来源于真实生活,幽默睿智,折射出普通经济生活的许多哲理。笑话的主角多为西方经济学领域的大师,如亚当•斯密、约翰•凯恩斯、保罗•萨缪尔森等,既揭示他们的幽默一面,也有对他们的率性调侃。笑话还以浅显的方式呈现重要的经济学理论,如囚徒困境、公地悲剧、破窗理论等。《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》由王瑞泽编译。
评分
评分
评分
评分
优点:让我记住了几个经济学家的名字;缺点:笑点和经济学本身没什么关系
评分前半部分的笑话还能get到,后半部分全靠大神的点评才理解的。
评分20151201 并不好笑。好冷。
评分烂书,不推荐,没有经济学背景知识最好不要碰
评分扇贝英文版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有