伊勢物語 在線電子書 圖書標籤: 物語 日本文學 日本古典文學 和歌 古典文學
發表於2025-02-11
伊勢物語 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
文言文和口語前後對照,很嚴謹的一本書。可惜手頭隻有文庫版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
評分文言文和口語前後對照,很嚴謹的一本書。可惜手頭隻有文庫版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
評分文言文和口語前後對照,很嚴謹的一本書。可惜手頭隻有文庫版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
評分文言文和口語前後對照,很嚴謹的一本書。可惜手頭隻有文庫版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
評分文言文和口語前後對照,很嚴謹的一本書。可惜手頭隻有文庫版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
颱灣彰化縣人,1933年齣生於上海日租界。1952年入讀颱灣大學中文係,師從颱靜農等名師,後留校任教,專攻六朝文學、中日比較文學。曆任美國華盛頓大學、斯坦福大學、伯剋利大學,捷剋查理斯大學客座教授。作品曾獲中國時報文學奬、颱北文學奬、中興文藝奬等。
首先赞一下这一套书的封皮设计.要是这本书的封面不是这样好,估计压根就不会买. 伊势物语成书在日本平安朝,约十世纪中叶,是最早的和歌物语. 但成书过程跨度较大,大概是经过多人的补缀和增改. 想来中国同时期的文学作品,类似的只能是唐朝的传奇,而今读起来也不好懂,可以想象日...
評分这本书包括竹取物语和伊势物语。 竹取物语翻译得很有趣,有种读童话的感觉。而故事情节,让人想起小时候看过的日本另一个仙鹤报恩的故事,日本的神话故事报恩都是向老夫妇,而中国都是对男的以爱情报恩,倒是很不同。其中辉夜姬给每个人的难题,像格林童话中的情节一样,有意思...
評分伊势物语 在《源氏物语》的注释中多次提到,又想了解一下林文月的翻译,所以把两个版本的都借来看看。 对女人哀恋 还有对皇后的哀恋 到别处去 源氏物语 或者说日本物语都有承此种套路吧 而在原业平对皇帝妃子藤原高子的爱而不得,后被流放,仿佛源氏物语把这部分拆分成两个人了...
評分终究还是收了丰译版的《伊势物语》,加之之前的林译版,及一名为“曼熳”的译者所著,《伊势物语》已有三版译文在手,三番对比,译笔各异,倒也有趣。 丰译简劲清淡,五言短歌质朴淡薄,颇有风致。林译相交之下更有一份女性的温润与细腻,通篇下来悠然雅趣,楚辞体深邃华丽,另...
評分全书分为《竹取物语》和《伊势物语》两部分。 《竹取物语》讲的就是辉夜姬的故事,从被老夫妇收养到王宫贵人求娶再到辉夜姬的返月。内容饱满生动,也不乏有趣。 其中最喜欢部分的还是辉夜姬给求爱的贵族出的各种难题。天竺石钵、蓬莱玉枝、火鼠裘、龙头珠、燕子的子安贝。这些...
伊勢物語 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025