《遥远的过去:我的哥哥契诃夫》契诃夫的小说我国读者一直很熟悉,许多读者几乎能一眼认出镜片后面那对熟悉的眼睛,然而从个人生活的角度来看,大家对契诃夫似乎谈不上非常熟悉。热爱契诃夫的读者会发现,契诃夫的妹妹玛丽雅•巴甫洛夫娜•契诃娃描写的契诃夫,让中国读者惊喜地发现了契诃夫鲜为人知的丰富生活,《遥远的过去:我的哥哥契诃夫》这部独特的传记不仅讲述了契诃夫写作和成名的过程,同时透露了契诃夫漂亮的妹妹(即《遥远的过去:我的哥哥契诃夫》作者)为什么终身未嫁,为什么契诃夫自己的婚姻在去世前几年的41岁才降临,更生动地描绘了契诃夫的极其独特和吸引人的天性;他无时不在生活中发现各种乐趣,一个喜欢恶作剧、充满幽默感和敏锐洞察力的契诃夫,书中的故事情节常常让人忍俊不禁、捧腹大笑,同时也让读者掩卷之后回味无穷。
《遥远的过去:我的哥哥契诃夫》向读者表明:契诃夫不仅因其才华横溢吸引众人,许多年后仍将因其充满戏剧性的智慧人生和观察世界的独特眼光而使后人难以忘怀。
玛丽雅•巴甫洛夫娜•契诃娃比契诃夫小三岁,生于1863年,逝世于1957年。她与哥哥契诃夫从少年时代起关系就很亲密,在契诃夫死后,她精心地把契诃夫遗赠给她的雅尔塔白色别墅保护起来,并且把它变成契诃夫纪念馆,馆内契诃夫的遗物都按他生前的样子保存着。其后,她又出版了契诃夫的遗作,以及六卷集的契诃夫书信全集。
译者简介:
史永利
副研究员,曾用笔名岳思年、岳小川。
主要译作有:《乌尔茹姆少年》([苏联]安•戈卢别娃著,长篇纪实小说,与汝宜陵合译)、《蓝髯公》([瑞士]马克斯•弗里施著,中篇小说,从俄文转译)、《同事》([苏联]埃•布拉金斯基和埃•梁赞诺夫著,剧本)和一些短篇小说。
在《外国文学》杂志编辑部工作时,曾参与编纂《外国文学家大辞典》,任副总编辑。
多年来对契诃夫的生平很感兴趣,并发表过一些小文章:《契诃夫的婚礼》、《契诃夫的遗嘱和他的妹妹玛丽雅》、《契诃夫的妹妹玛丽雅》、《为什么契诃夫41岁才结婚?》等。
大文豪契诃夫说他第一职业是医生,第二职业才是作家。但人们好像忽略了他的另一重要身份:社会志愿者。契诃夫出生在一个普通家庭,其父是个破产的小卖部老板。小时候全家为衣食发愁,他的妹妹玛丽雅回忆,“每当小弟弟在上学路上,冻得痛哭流涕,我难过极了。”契诃夫读大学时...
评分这两年我比较热衷于看名人的亲人写的回忆录。听上去有点绕口。像《爸爸黑泽明》啦,《我的哥哥契诃夫》啦。但实话说,黑泽明的女儿、契诃夫的妹妹,文笔都不赖。细节详实,不厌其烦,强烈地满足了我八卦的欲望。比如黑泽明喜欢吃火锅,他闺女干脆把家里春夏秋冬四季不同食材的...
评分大文豪契诃夫说他第一职业是医生,第二职业才是作家。但人们好像忽略了他的另一重要身份:社会志愿者。契诃夫出生在一个普通家庭,其父是个破产的小卖部老板。小时候全家为衣食发愁,他的妹妹玛丽雅回忆,“每当小弟弟在上学路上,冻得痛哭流涕,我难过极了。”契诃夫读大学时...
评分1 前一阵子国家大剧院上演赖声川先生的连台戏《让我牵着你的手》和《海鸥》,我去看了,并不喜欢。《让我牵着你的手》用双声部演绎契诃夫最后几年里的婚姻和写作,结构颇具巧思;《海鸥》把人物全部置换为20世纪30年代的中国人,无论如何,从一个退职的中国官僚口中听到“可是...
评分翻译得好,立意也高,这样的曲高和寡,注定少有人读——这个世界俗成啥样了? 玛丽雅·巴甫洛芙娜·契诃娃,契诃夫三兄弟的妹妹,虽然不是什么高贵出身,却天生一副好气质,惹得大画家列维坦心慌意乱,在一条林间小路上跪地求婚。但就这样一个俄罗斯美少女,却乱七八糟的爱上自...
读完这本书,我最大的感受是那种扑面而来的、强烈的历史厚重感,仿佛作者是一位时光旅行者,将那些早已被尘封的往事,用一种近乎史诗般的笔触重新展现在我们眼前。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在试图重构一个失落的文明的脉络和灵魂。那些宏大的历史背景和错综复杂的人物关系,本应是难以驾驭的鸿篇巨制,但作者却用一种近乎冷静的旁观者视角,将它们梳理得井井有条,逻辑清晰。尤其是在描绘社会变迁的宏大叙事中,作者巧妙地穿插了大量生动的民间逸事和小人物的命运挣扎,这种“大处着眼,小处着手”的写作策略,极大地增强了作品的真实感和感染力。这本书的格局远超一般的小说范畴,它引发了我对时间、命运以及人类集体记忆的深刻反思,绝对是一部值得反复品读的重量级作品。
评分如果用一个词来概括这本书给我的冲击,那一定是“沉浸感”。它有一种魔力,能让你在翻开第一页后,立刻忘记了现实世界的一切烦恼和时钟的滴答声。作者构建的世界观是如此的自洽和完整,细节丰富到令人咋舌,从服饰的纹理到饮食的习俗,再到社会运行的基本法则,都描绘得丝丝入扣,构建了一个立体可信的“他者”空间。这种强大的构建能力,让读者在不知不觉中被吸入故事的肌理之中,成为一个近乎“在场”的观察者。而且,作者的高明之处在于,他并没有将所有信息一股脑地抛出来,而是通过角色的探索和无意间的提及,像拼图一样逐步揭示这个世界的全貌,这种层层解锁的体验非常令人兴奋。读完合上书本的那一刻,我甚至需要几分钟的时间来重新适应我所处的现实环境,这种“出离感”本身就是对一部优秀作品的最高赞誉。
评分我是一个对角色心理刻画要求非常高的读者,而这本书在这方面简直达到了炉火纯青的地步。作者似乎拥有一种近乎透视的目光,能够轻易地穿透人物的表象,直达他们内心最深处的矛盾和渴望。每一个主要角色都不是扁平化的符号,他们有着清晰的成长弧线、不可避免的缺陷,以及在巨大压力下展现出的脆弱和坚韧。我特别感动于作者对“灰色地带”的描绘,那些道德困境和艰难抉择,没有简单的对错之分,只有人在特定环境下的必然反应。读着角色的内心独白,我常常产生强烈的共鸣,仿佛他们就是我身边那些我未曾完全理解的朋友或陌生人。这种对人性复杂性的深刻洞察和无保留的呈现,让整部作品充满了人文关怀的力量,也让那些命运的转折显得如此真实可信,让人为之扼腕叹息,又不得不承认其必然性。
评分这本书的语言风格,简直是一场文字的盛宴,充满了独特的韵味和不可复制的个人印记。它的用词考究,句式多变,时而优雅古典,如同宋词的婉约细腻;时而又犀利精准,带着现代文学的锐利锋芒。作者似乎对文字的每一个音节都有着近乎偏执的追求,使得阅读过程本身就成为一种享受——你甚至会忍不住停下来,反复咀嚼那些措辞精妙的句子,仿佛品尝美酒一般。我尤其欣赏作者在构建对话场景时的功力,角色的声音鲜明可辨,寥寥数语之间,人物的性格、立场乃至情绪波动都一览无余。这种对“声”的捕捉能力,让整本书充满了戏剧张力,即使是平静的场景,也暗流涌动。坦白说,有些段落的文字密度非常高,需要慢读细品,但这恰恰说明了其文字的密度和内涵是多么的丰富,绝非泛泛之作可比拟。
评分这本书的叙事节奏把握得实在是精妙绝伦,仿佛一曲精心编排的交响乐,在不同的乐章间流畅地切换,时而如疾风骤雨般紧凑激烈,直逼人心,让人喘不过气来;时而又像潺潺溪流,舒缓地流淌,给予读者思考和喘息的空间。作者对于场景的描绘,简直可以用“身临其境”来形容,每一个细节都处理得恰到好处,无论是古老建筑的斑驳石纹,还是人物微妙的表情变化,都被捕捉得入木三分。我特别喜欢其中关于情感冲突的处理方式,它不是那种直来直去的爆发,而是层层递进,像剥洋葱一样,让你在不知不觉中被卷入角色的纠葛之中,直到最后揭示出隐藏在深处的真正动机时,那种豁然开朗又带着一丝唏嘘的感觉,真是久久不能平复。这种高超的叙事技巧,使得阅读体验充满了探索的乐趣,让人忍不住想要一口气读完,生怕错过任何一个细微的伏笔。可以说,光是欣赏作者在结构和笔力上的功力,就已经值回票价了。
评分作为俄国世纪末一个典型的家庭主妇和作家助理,能写成这样已经很不容易了。
评分读完对契诃夫最突出的感受还是伊莱娜的话:“他能够善良、慷慨,但是没有愛;温柔、殷勤,但是不眷恋。”他不是没有爱,但他究竟真心爱过谁?这是他心底最深的秘密。
评分内容平实有物,略显细碎
评分译者的简介让我俩哈哈笑半天……
评分2017.6.1-6.5 关于契诃夫的第二本书,下面就开始看他的著作吧,三姐妹,樱桃园,万尼亚舅舅等。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有