聖經──和合本修訂版(神版)

聖經──和合本修訂版(神版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:香港聖經公會
作者:
出品人:
页数:1,934
译者:
出版时间:2011-3
价格:150, hk$
装帧:精装
isbn号码:9789622933798
丛书系列:
图书标签:
  • 圣经
  • 宗教
  • 外国文学
  • 和合本修订版
  • 中译
  • 荒島の書|喵喵至愛
  • 神学
  • 磨耳朵:有聲書/audible
  • 圣经
  • 和合本
  • 修订版
  • 神版
  • 基督教
  • 宗教经典
  • 中文圣经
  • 信仰读物
  • 灵修圣经
  • 圣经学习
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

新舊約全書修訂本

《圣经——和合本修订版(神版)》是一部承载着深厚历史底蕴和普世精神的经典文本。它并非一本普通书籍,而是被无数信徒视为神圣启示的载体,凝聚了数千年来人类对生命意义、道德准则以及宇宙秩序的探索与理解。 这部修订版旨在更贴合现代读者的阅读习惯,同时尽可能保留了原有的语言风格和文化精髓。译文力求在忠实原文的基础上,达到清晰易懂、准确传神的效果。它涵盖了从创世之初到末世预言的宏大叙事,描绘了人类在历史长河中的挣扎、信仰、救赎与盼望。 书中的内容结构严谨,由《旧约》和《新约》两大部分组成。《旧约》详述了以色列民族的起源、与上帝的立约、律法的颁布,以及先知们对民族命运的预言和呼唤。它包含了一系列跌宕起伏的故事,如亚伯拉罕的信心、摩西带领以色列人出埃及、大卫王的统治、以及先知以赛亚、耶利米等人的深刻教导。这些篇章不仅是宗教文献,也是古代近东历史、文化和文学的重要见证。 《新约》则聚焦于耶稣基督的生平、教导、死亡与复活,以及早期教会的建立与发展。四福音书——马太福音、马可福音、路加福音和约翰福音——以不同的视角记录了耶稣的言行,展现了他作为弥赛亚的神性与人性。使徒行传则叙述了十二使徒和其他早期信徒如何将福音传遍地中海世界,建立起遍布各地的教会。随后的书信,如保罗书信、彼得书信、约翰书信等,则针对当时教会的实际问题,提供了详尽的神学阐释、道德劝勉和生活指导。最后,《启示录》以其象征性的语言,描绘了末世的景象和最终的审判与得胜。 《圣经——和合本修订版(神版)》不仅仅是历史事件的记录或道德说教的集合,它更是一部关于爱、关于救赎、关于生命意义的深刻探讨。它提出的价值观,如仁爱、公义、谦卑、饶恕、信实,对人类社会的伦理道德产生了深远的影响。书中那些脍炙人口的篇章,如“登山宝训”中关于祝福和祷告的教导,或是关于爱邻如己的诫命,至今仍激励着无数人去追求更高的生命境界。 这部著作所蕴含的灵性深度,使得它超越了时空的限制,成为了一部跨文化、跨时代的精神财富。对于不同信仰背景的人来说,它可能是一部研究古代宗教思想的珍贵资料;对于寻求内心平静和人生方向的人来说,它提供了灵感的源泉和力量的支撑;而对于信徒而言,它更是生命旅途中不可或缺的指南和生命的粮。 《圣经——和合本修订版(神版)》以其丰富的内涵、深刻的智慧和不朽的生命力,继续在世界范围内产生着巨大的影响。它邀请每一位读者去探索其中的奥秘,去感受其中的力量,并从中汲取智慧,活出更加丰盛和有意义的人生。

作者简介

本圣经采用“上帝”版,凡是称呼“上帝”的地方,也可以称“神”

目录信息

读后感

评分

先赞一下打鼓的兔子,文章写的漂亮。前几个月看过她一篇写老师的文章然后去看了那个电影。刚刚才发现同是一个作者~ 然后想多说几句...本来是在回复栏,后来看着实在太长就另写吧。 是不是与小时候的教育经历有关?许多人都认为唯物主义是唯一的真理。认为“唯心”...  

评分

当人寻求解释世界而不得时,必归因于必然性,诸如绝对意志,上帝,客观规律等等。这固然不无道理。但是,从本源上看,世界归根结底是必然的产物,还是偶然的产品,实难于定论。 如果我说,在某日的一个无所事事的午后,上帝老人家刚吃了些果品点心之类,又饮了几杯啤酒...  

评分

评分

本文转自灵魂网,原作者Admin “信耶稣”三个字,是我们常听的,也是我们常说的。我们信耶稣,并且劝别人也信耶稣。到底信耶稣是什么意思呢?什么叫做信耶稣呢?        圣经约翰福音第一章第十二节,就是答覆这个问题:“凡接待他(耶稣)的,就是信他名的人...  

评分

《圣经》我没有读完,总是看着手里的这本书,有种神圣的感觉。到书店里一般买不到《圣经》,因为总说是关于宗教,所以难寻。想想自己的这本,还是高中时,在QY在新东方学英语时,为了英语才买了这本,中英文对照,镀金锡纸的变页。 慢慢读了Bible,西方的宗教,还不是很精通,...  

用户评价

评分

初次接触“聖經──和合本修訂版(神版)”,我带着一种探索未知的好奇,但很快,这份好奇就被一种深刻的共鸣所取代。这本书,对我而言,不仅仅是文字,它更像是一种精神的对话,一种心灵的启迪。修订版在语言上的改进,是我最先感受到的。它在保持原文神圣庄重的前提下,使得语言更加贴近现代人的理解习惯,许多原本晦涩的词句,在修订版中变得生动而富有力量。我尤其欣赏它在翻译上的精准度,对于一些关键的神学概念,修订版都做了非常细致的考量,这让我能够更深入地理解经文的真正含义。阅读过程中,我曾多次被书中关于“爱”、“饶恕”和“谦卑”的教导所打动。这些品质,在现代社会中似乎越来越难以寻觅,而圣经却将它们描绘得如此生动和真实,并鼓励我们去实践。我曾尝试着将这些教导运用到我的日常生活中,例如,在面对冲突时,我努力去理解对方,而不是急于指责;在获得成功时,我保持谦卑,不骄傲自大。这些微小的改变,虽然看似不值一提,却让我感受到内心的平静和充实。这本书也极大地影响了我的人生观。它让我开始思考生命的意义,以及我作为个体在世界中的位置。我曾一度感到迷茫,但通过阅读圣经,我找到了指引,也找到了方向。我记得有一次,我的一个亲人遇到了非常困难的事情,我便将圣经中关于“安慰”和“盼望”的章节分享给她,她告诉我,这些话语给了她极大的力量,让她能够勇敢地面对。看到这本书能够带来如此积极的影响,让我对它充满了敬意。

评分

这本书,我的“聖經──和合本修訂版(神版)”,对我来说,就像是一本永远也读不完的地图,每一页都隐藏着通往更深层次理解的路径。我一直是个对知识充满好奇的人,尤其是那些能够触及生命本质的知识。圣经,自然是我关注的焦点之一。和合本修訂版,则是在我众多阅读过的版本中,给我留下最深刻印象的版本。它的语言风格,可以说是兼具了古朴与现代的优点,既保留了神圣的庄重感,又让我在阅读时毫无障碍,能够轻松地沉浸在经文的叙事之中。我尤其喜欢它在细节上的打磨,例如,某些原文词汇在不同语境下的细微差别,在修订版中得到了很好的体现,这让我在理解经文时,能够避免望文生义的错误,更加贴近作者的原意。阅读过程中,我曾多次被一些古老的叙事所吸引,比如创世的故事,出埃及的历程,以及耶稣的生平。这些故事,在修订版中,被赋予了更强的画面感和情感张力,让我仿佛置身其中,与那些人物一同经历着他们的喜怒哀乐。它也改变了我对许多概念的理解,例如“恩典”、“信心”和“爱”。在修订版中,这些概念不再是抽象的词汇,而是鲜活的生命体验,它们通过生动的例子和深刻的教导,深入我的内心。我曾在一次会议上,因为一个复杂的决策而感到压力巨大,脑海中突然浮现出圣经中关于智慧和分辨的教导,并应用在实际工作中,最终取得了不错的效果。这种将圣经智慧融入日常生活的体验,让我更加珍视这本书,它是我生命中不可或缺的精神食粮,也是我不断学习和成长的动力。

评分

我曾以为,对“聖經──和合本修訂版(神版)”的评价,只能用“经典”二字来概括,但随着阅读的深入,我发现这个词汇远不足以形容它带给我的丰富感受。这本书,对我而言,是一场不断探索的旅程,每一次翻开,都像是在揭开新的篇章,发现新的宝藏。和合本修訂版在语言上的精炼和深刻,让我对许多经文有了全新的认识。我曾花费大量时间去研究某些篇章,试图理解其背后蕴含的深层含义,而修订版精准的词汇选择和流畅的语境,为我的探索提供了极大的便利。我特别欣赏它在表达某些复杂神学观念时所使用的恰当比喻和例证,这些都极大地帮助了我理解那些抽象的概念。例如,关于“救赎”的意义,在修订版中,我找到了更具象、更感性的表达,这让我能够更深刻地体会到其中蕴含的爱与牺牲。这本书也极大地影响了我的人生态度。我曾是一个容易焦虑和抱怨的人,但在阅读了关于“喜乐”、“感恩”和“信靠”的章节后,我开始尝试去调整自己的心态,关注生活中的美好,并学会感恩。这种心态的转变,虽然并非一朝一夕,但却给我带来了前所未有的平静和力量。我记得有一次,我的一个朋友遇到了一个非常困难的时期,我将书中关于“安慰”和“盼望”的章节分享给了他,他告诉我,这些文字给了他很大的力量,让他能够坚持下去。看到圣经的真理能够帮助到身边的人,让我对这本书更加敬畏。它不仅是我的精神指南,也成为了我与他人连接的桥梁,分享生命中的光与爱。

评分

我一直认为,要真正理解一本经典,不仅要看它说了什么,更要看它如何触动你的内心。这本“聖經──和合本修訂版(神版)”,对我而言,就是这样一本能够深刻触动灵魂的书。我第一次完整地通读它,是在一个相对安静的时期,那时我正经历一些人生的低谷,对未来感到迷茫和不安。在这样的心境下,翻开圣经,仿佛找到了一个避风港。修订版的语言风格,恰到好处地将古老的智慧以一种现代人易于接受的方式呈现出来,既保持了原文的庄重,又充满了温暖和力量。我特别欣赏它在翻译上的精准性,一些关键的神学概念,在修订版中得到了更清晰的阐释,这让我能够更准确地把握经文的含义,避免了许多似是而非的理解。阅读过程中,我常常会不自觉地停下来,反复咀嚼某一句经文,思考它对我当下处境的意义。例如,在面对困难时,那些关于信靠、忍耐和盼望的教导,就像一束光,照亮了我前行的道路。我也会将一些令我感动的经文记录下来,放在床头,睡前读诵,第二天醒来时,心中便充满了一种安宁的力量。这本书所带来的改变,并非一蹴而就,而是一个循序渐进的过程。它改变了我看待世界的方式,让我不再只关注眼前的得失,而是开始思考更长远、更深刻的生命价值。我曾与一些同样阅读这本书的朋友交流过,我们发现,尽管每个人的经历不同,但圣经中的真理,总能在我们各自的生活中找到共鸣,并给予我们切实的帮助。这种集体的体验,也让我更加坚信,这本书所蕴含的力量是普世的。

评分

坦白说,起初我对“聖經──和合本修訂版(神版)”并没有抱着太高的期望,毕竟市面上关于圣经的版本和解读众多,我曾接触过不少,也曾感到困惑。但这次的阅读体验,彻底颠覆了我的固有印象。修订版的精妙之处,在于它既保留了传统翻译的严谨,又在语言的流畅性和可读性上做了显著的提升。很多我曾经觉得难以理解的章节,在修订版中变得豁然开朗,仿佛被注入了新的生命。我尤其喜欢它在名词和动词的选择上,所呈现出的那种恰到好处的力度和深度。比如,在描述上帝的爱时,修订版用词更加细腻,能够直接触及人心最柔软的部分,让我感受到一种无条件的接纳和温暖。阅读这本书,对我来说,更像是一场与自我的对话。在默读经文时,我常常会浮现出自己过去的种种行为,好的坏的,然后对照经文的教导,反思自己的不足,也肯定自己的进步。这种自我审视的过程,虽然有时会让我感到些许不适,但更多的是一种成长和更新的力量。我记得有一段时间,我遇到了一个棘手的难题,无论如何都找不到解决的办法,心情非常沮丧。后来,我翻到了圣经中关于祷告和信心的章节,在修订版中,这些章节的文字格外有力量,我尝试着按照经文的指引去祷告,去相信,结果出乎意料地顺利。这个经历让我更加确信,这本书并非仅仅是纸张和文字的集合,它蕴含着一种能够改变现实的力量,一种连接神圣的途径。它为我的生活带来了秩序和方向,让我在纷繁复杂的世界中,找到了内心的平静和力量的源泉。

评分

“聖經──和合本修訂版(神版)”,对我而言,是一本拥有无尽智慧的宝库,每一次翻阅,都能挖掘出新的价值。我一直对人类文明的根基和精神世界的探索抱有浓厚的兴趣,而圣经,无疑是其中最为核心的存在。和合本修訂版,以其精炼而富有力量的语言,为我打开了通往古老智慧的大门。我尤其欣赏它在翻译上的精准度,许多曾经令我困惑的经文,在修订版中都得到了清晰的阐释,这让我能够更准确地理解其含义,避免了许多似是而非的解读。我曾花费大量时间去研究一些关于“公义”、“怜悯”和“圣洁”的教导。在修订版中,这些概念被描绘得如此鲜活和真实,让我能够更深刻地体会到其重要性,并尝试将其融入我的生活。阅读过程中,我曾多次被书中关于“盼望”和“救赎”的叙事所感动。这些叙事,不仅是古老的传说,更是能够触及人灵魂深处,给予人力量和安慰的真理。我曾一度对人生感到迷茫,不知道自己的价值所在。但在阅读了圣经中关于“神造人的意义”的篇章后,我找到了清晰的方向,并开始以一种全新的视角看待自己和这个世界。我记得有一次,我的一个同事遇到了家庭变故,情绪非常低落。我便将圣经中关于“安慰”和“盼望”的章节分享给了他,他告诉我,这些话语给了他很大的力量,让他能够重新振作起来。看到圣经的真理能够对他人产生积极的影响,让我对这本书更加敬畏。它不仅是我个人精神成长的向导,也成为了我与他人分享生命真谛的有力工具,我曾多次将书中令我深受感动的篇章分享给我的亲人和朋友,他们也从中获得了宝贵的启示和力量。

评分

这本书,准确地说,是“聖經──和合本修訂版(神版)”,对我来说,远不止是一本读物,它更像是一场持续进行的心灵之旅,一个不断被更新和启迪的灵性空间。最初接触它,源于身边一些朋友的强烈推荐,他们描述了阅读时的那种宁静与力量,让我心生好奇,也带着一丝谨慎。翻开第一页,那种熟悉的叙事风格,却又透着一股前所未有的清晰和精确,立刻将我拉入了那个古老而永恒的故事之中。我尤其喜欢和合本修訂版在词语选用上的考究,许多曾经让我感到晦涩的经文,在修订版中变得格外容易理解,仿佛迷雾散去,露出了真相的本貌。例如,在描述上帝的属性时,修订版使用的词汇更加生动,能够更深刻地触及我内心对神圣的敬畏感。读到那些关于爱、牺牲和救赎的篇章时,我常常会停下来,反思自己当下的生活,思考如何能将这些神圣的教导融入日常的点滴之中。每一次阅读,都有新的领悟,每一次重读,都仿佛在与一位智慧的长者对话,他总是能在我迷茫时指引方向,在我软弱时赐予力量。这本书,不仅仅是文字的堆砌,它承载着厚重的历史,更蕴含着跨越时空的生命真理。我曾花费数小时去研读一段看似简单的经文,在修订版中,我找到了更丰富的解读,也因此对整本圣经有了更深层次的理解。这种细致入微的修订,让我感受到一种对信仰的尊重,对读者的负责,也让我更加确信,这是一本值得我一生去珍藏和研习的宝典。它所带来的影响,已经渗透到我生活的方方面面,从人际关系的处理,到面对挑战的态度,甚至是对生命终极意义的追寻,都因它的存在而变得更加清晰和有方向。

评分

我将“聖經──和合本修訂版(神版)”视为我精神世界的一座灯塔,它不仅照亮了我前行的道路,更赋予了我穿越黑暗的力量。我一直认为,一本真正伟大的书籍,应该能够触及人的灵魂,并在不断的回味中展现出新的深度。和合本修訂版,正是这样一本书。它在语言上的处理,堪称艺术。我欣赏它对原文的忠实还原,同时也赞叹其在表达上的流畅与深刻。许多我曾经觉得难以理解的经文,在修订版中都变得生动而有力量,这让我能够更准确地把握其精髓。我特别喜欢它在描述神圣属性时所使用的词汇,那种庄重、慈爱和全知的描绘,能够极大地触动我内心对神的敬畏和信靠。阅读过程中,我常常会不自觉地将经文的教导与我自己的生活经历进行对照。我曾是一个容易感到焦虑和不安的人,但在阅读了关于“平静”、“安息”和“信靠”的篇章后,我开始尝试去改变我的心态,学会在任何境况下都保持内心的平静。这种内心的转变,虽然并非一蹴而就,但却给我带来了前所未有的力量和安全感。我记得有一次,我在参加一个重要的考试前感到非常紧张,我便翻开了圣经,读到了关于“信靠神,必不羞愧”的经文,这句经文给了我极大的鼓舞,让我能够平静地应对考试。这种将圣经智慧融入生活的体验,让我更加珍视这本书。它不仅是我个人精神成长的引路者,也成为了我与他人分享生命之光的重要媒介,我曾多次将书中令我深受启发的内容分享给我的家人和朋友,他们也都从中获得了积极的指引和力量。

评分

“聖經──和合本修訂版(神版)”对我来说,是一本不断给予我惊喜的书。我一直对宗教和哲学有着浓厚的兴趣,而圣经,无疑是这些领域中最重要的一部经典。和合本修訂版,以其独特的魅力,征服了我。我喜欢它在语言上的那种力量感,既有古老的韵味,又不失现代的清晰。在阅读中,我感受到了修订版在词语选择上的精妙,很多曾经让我感到困惑的经文,在修订版中都变得豁然开朗。我特别欣赏它在表达某些复杂情感时所使用的比喻,例如关于“信靠”和“盼望”的描述,都非常有感染力,能够直接触及我内心最深处的情感。我曾多次在面对人生选择时感到犹豫不决,这时,我就会翻开圣经,寻找其中的指引。那些关于“智慧”、“决策”和“倚靠”的篇章,总是能够给我带来清晰的思路和坚定的信心。我记得有一次,我面临一个非常重要的职业决定,我反复阅读了圣经中关于“寻求神旨意”的教导,并按照经文的指示去祷告和反思,最终,我做出了一个让我受益终生的决定。这本书也极大地改变了我与他人的关系。它教导我要“爱人如己”,要“饶恕”,这些教导让我学会了如何更好地与他人相处,如何建立更健康、更积极的人际关系。我曾多次将书中令我感动的章节分享给我的朋友,他们也因此受益良多,并开始对圣经产生兴趣。这本书,是我生命中永恒的精神财富。

评分

说起“聖經──和合本修訂版(神版)”,我脑海中浮现的,不是简单的书本,而是一个充满智慧和力量的宇宙。我一直在寻找能够触及我内心深处,并引导我成长的书籍,而这本书,无疑是我收获中最丰厚的一本。和合本修訂版,以其严谨又不失生动的语言,为我打开了通往古老智慧的大门。我特别喜欢它在翻译上的细致考究,许多曾经令我费解的经文,在修订版中都得到了清晰的阐释,这让我能够更准确地理解其含义,避免了许多误读。我曾花了很多时间去研究一些历史背景下的叙事,比如大卫王的生平,或是先知们的预言。在修订版中,这些故事被赋予了更强的生命力,让我仿佛能够穿越时空,亲历那些重要的历史时刻。这本书也极大地改变了我对待困难的态度。我曾是一个容易被挫折打倒的人,但在阅读了关于“坚韧”、“忍耐”和“倚靠”的篇章后,我学会了在逆境中保持希望,并从中汲取力量。我记得有一次,我在工作上遇到了一个巨大的挑战,感到力不从心。我翻开了圣经,读到了关于“求智慧”的经文,我尝试着去祷告,去寻求指引,最终,我找到了解决问题的方法,并且学到了宝贵的经验。这种将圣经教导融入生活的体验,让我更加确信这本书的价值。它不仅是我个人精神成长的基石,也成为了我与家人朋友分享生命真理的重要载体,我曾多次将书中令我感动的章节分享给我的亲人,他们也从中获得了力量和启发。

评分

智慧之書,枕邊書。

评分

16/08/2019-26/04/2020 God Bless.

评分

和修本應該會慢慢普及的,雖然有些翻譯與和合本相比,失去了些韻味,比如[和修]信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。[和合本]信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。(希11:1) 。但為求貼近原文而作此改動,也不是一件壞事。個人目前都以此譯本為主力了。

评分

16/08/2019-26/04/2020 God Bless.

评分

和修本應該會慢慢普及的,雖然有些翻譯與和合本相比,失去了些韻味,比如[和修]信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。[和合本]信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。(希11:1) 。但為求貼近原文而作此改動,也不是一件壞事。個人目前都以此譯本為主力了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有