阿刀田高 (あとうだ たかし)
1935年出生于日本东京,毕业于早稻田大学文学系法语专业,1969年开始发表作品。早年任职于国立国会图书馆,后成为作家。1979年,《来访者》获日本推理作家协会奖,短篇小说集《拿破仑狂》获直木奖。1995年,《新特洛伊物语》获吉川英治文学奖。2003年获紫绶带奖章,2009年获旭日勋章。2007-2011年两次连任日本笔会会长,并曾多次担任日本直木奖等评奖委员会评审委员。
《白色魔术师》的主题是奇谈轶闻,包括《幸福来电》《他人同士》《红白梅花之女》《分布曲线》《庆州奇谈》等十个风格迥异的故事。阿刀田先生巧妙地捕捉到日常生活中的细琐事件,将人物的微妙感觉表达得别有风味,读来十分有趣。《幸福来电》讲述的是平凡职场职员岩下遇到的神奇故事。三十出头的岩下每日庸庸碌碌地活着,身心疲倦的他希望生活能有些起色,因为工作上永远是些没有尽头的琐事,而职场外必须出席的应酬,话题永远是实事、股市、棒球……一天夜里,突然响起的电话铃声扰乱了岩下的好梦,他不耐烦地抓起听筒,听到的却是一个奇怪的声音:“你好,我是计算机,这是幸福通信……”本以为是恶作剧的电话内容,却在现实中应验了。一次、两次、三次……岩下按照“幸福来电”内容购买的股票一路飘红,而他买的赛马也中了大奖,使他一下子尝到了做富人的幸福滋味。然而,就在岩下满心欢喜期待第四次“幸福来电”时,等到的却是完全想象不到的一番话。
作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
评分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
评分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
评分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
评分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
和恐怖惊悚向的《黑色回廊》形成鲜明对比,每一则怪谈轶闻都是一次奇妙的体验,尤其偏爱《浪漫大道》《庆州奇谈》中恍若隔世的绮丽氛围,故事则以《幸福来电》《红白梅花之女》《圣热尔曼伯爵考》为优,又因《红白》具有与前者相同的作者擅长的色气,可说是全书最佳篇目。虽然对《不可思议的声音》本身不来电,却很能理解那种无人翻阅的寂寥和苦闷,唯愿书归其所,爱得其人。《分布曲线》意外的是一篇神经病动机,尽管还是不够神经病。《白猫皇后》没有戳中我的点,但情节设置堪称短篇小说的模板。
评分反转的结局总是让人感到欣喜(话说这本的排版很奇怪啊,页面的左边部分空白是不是太大了点,还是我买到的这本有问题。。。
评分无论哪一本书都包含着作者强烈的倾诉意愿。 相对平淡的短篇集,所述对象更具历史气息,似作者对生活的随感。如书名Pedantism所示,确为有趣的知识。序破急原则较好得以应用。 《幸福来电》概率不太合理,努力。 《不可思议的声音》公元前三世纪,亚历山大是图书馆的发源地,书之低语。 《他人同士》为无关之人祈祷,赤坂、青山、麻布。 《红白梅花之女》国宝·红白梅图屏风·尾形光琳。 《高尔夫球的起源》木制球、皮制球、马来树胶球,镜之声。 《圣热尔曼伯爵考》年年岁岁花相似,阿利克西,细胞替换。 《浪漫大道》巴伐利亚的啤酒花是雌雄异株的植物,不可接受雄花花粉。 《白猫皇后》明天是十月十六日,去凡尔赛宫。 《分布曲线》爆炸现场,满月下孤山矗立,如柔和的分布曲线。 《庆州奇谈》红裙黄衣,韩服如蝶般飞舞,孝矣。
评分观看顺序,蓝→黑→白(红借了还没看)1幸福来电:这篇赞,结局意外之处又觉得合情合理;2不思议声音:图书馆里也许真有这事;3他人同士:为自己还是为他人祈祷;4红白梅:作者又写小黄文了,看到后面解说原来是根据美术史专业的见解而写的;5高尔夫球:生生不息的镜子哈哈;6圣热尔曼,不老不死之人,新解释;7浪漫大道:作者又写小黄文了+1;8白猫皇后:这个有点意思虽然爱猫人仕可能看得不舒服;9分布曲线:这个有点没看懂作者的意思;10庆州奇谈:作者的韩国游记,最后虽然鬼扯了一把但还是作者的游记吧。作者所总结的,此书就是属于“揭示知识”类。另外自作解说有一句“我的小说,要是不解释就感受不到‘这才是最好的’的话,那我必须反省。”
评分对于读惯推理小说的我来说,这样的短篇实在是无趣。除了一些小知识点还有点意思之外,其他真没什么。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有