《梵汉对勘入菩提行论》译者黄宝生将现代在印度发现的梵文佛经《入菩提行经》翻译成现代汉语,并与唐代译经对勘,加以注释,翻译力求与原文贴近。《梵汉对勘入菩提行论》是研究佛教史、古印度文化、中印翻译史的重要资料。
评分
评分
评分
评分
为了译书,去买了本,真贵啊
评分可以说是大鸡汤文了,不过第九品有些辩论的内容,中观对唯识,大乘对小乘,佛教对胜论数论,最后当然是中观大乘取胜咯(虽然我没看出来)。
评分对菩提(觉悟)六境界(“波罗蜜多”)的依次修行论述,其间还穿插了大乘空、有二宗的观点论辩。梵汉对照的同时并列旧译与新译,对旧译多有辨析。
评分做了许多摘抄:在我的恶业驱动下,其他的人对我作恶,他们由此堕入地狱,我岂不是害了他们?——敬叹于这样的大悲心,我从未如此思想过,感恩今得闻如此善念。后面的论辩部分看不太懂。我读的是今译部分,觉得天译和今译有时意思都不一样。
评分做了许多摘抄:在我的恶业驱动下,其他的人对我作恶,他们由此堕入地狱,我岂不是害了他们?——敬叹于这样的大悲心,我从未如此思想过,感恩今得闻如此善念。后面的论辩部分看不太懂。我读的是今译部分,觉得天译和今译有时意思都不一样。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有