The marvelously entertaining parody of imperial Rome. One of the most outrageous and strikingly modern works to have survived from the ancient world, "The Satyricon" offers an unmatched satirical portrait of the age of Nero, in all its excesses and chaos. It recounts the adventures of Encolpius and his companions as they travel around Italy, encountering courtesans, priestesses, con men, brothel-keepers, pompous professors, and, above all, Trimalchio, the nouveau riche millionaire whose debauched feasting and pretentious vulgarity make him one of the great comic characters in literature.
Petronius (c. 27 – 66 AD) was a Roman writer of the Neronian age; he was a noted satirist. He is identified with C. Petronius Arbiter, but the manuscript text of the Satyricon calls him Titus Petronius. Satyricon is his sole surviving work.
公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此...
评分公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此...
评分公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此...
评分公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此...
评分公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此...
令人惊艳的是,尽管文本内容涉及诸多我们现代人视为禁忌或反常的题材,但其底层的叙事技巧却展现出一种令人信服的真实感。作者的笔触极其细腻,尤其是在描绘环境和氛围时,仿佛能让人闻到那个时代特有的气味——硫磺、香料与陈旧的皮革混合在一起的味道。我注意到作者对于语言的运用达到了出神入化的地步,即便是那些看似信口开河的对话,也充满了古典修辞的韵味,只是被用在了极其世俗和放纵的场景中,这种反差制造了一种奇特的张力。它挑战了我们对于“高雅文学”的固有认知,证明了即便是描写最卑微或最放荡的生活片段,也可以通过精妙的结构和语言的驾驭,升华为具有永恒价值的艺术品。读完之后,脑海中留下的不是具体的道德教训,而是一幕幕快速切换的、光怪陆离的影像,如同经历了一场极度疲惫却又让人回味无穷的梦境。
评分这部作品初读时,着实让人感到一种扑面而来的、近乎粗粝的生命力。它不像某些古典名著那样,高悬于道德的殿堂之上,而是将读者毫不留情地拽入一个充斥着汗水、美酒与欲望的泥潭之中。叙事节奏之快,仿佛一场永无止境的宴会,充满了即兴的、近乎狂欢的色彩。人物的刻画极其鲜明,即使是那些转瞬即逝的配角,也带着一种令人难忘的、近乎病态的生动。我尤其欣赏作者如何不动声色地运用讽刺的锋芒,去解构那些看似光鲜亮丽的社会表象。那种对权力的嘲弄,对虚伪的揭露,并非高声呐喊,而是隐藏在那些放荡不羁的笑谈和荒诞不经的事件背后,需要读者自己去细细品味,才能捕捉到那份尖锐。阅读的过程,与其说是在看一个线性发展的故事,不如说是在体验一种感官的冲击,一种对古罗马社会底层到上流社会边缘的立体观察,充满了不可预测的戏剧性转折,让人一边咋舌,一边又忍不住想知道下一刻又会发生什么更加离谱的事情。
评分坦白说,初次接触这类题材和风格,确实需要一定的心理准备。它毫不掩饰地展现了人性中那些黑暗、冲动和原始的渴求,并且毫不留情地将其置于聚光灯下。但如果仅仅将其归类为“淫秽”或“放荡”,那就大大低估了它的文学价值。其中蕴含的对社会阶层固化、对财富分配不均的尖锐批判,是通过角色本身的遭遇来体现的,而非直白的陈述。比如,那些看似愚蠢的行径背后,往往隐藏着对生存法则的深刻理解——在那个体制下,只有不择手段才能维持表面的体面。我欣赏它拒绝提供廉价的慰藉或明确的道德答案,它迫使读者直面人性的复杂性,承认“失序”本身也是生命状态的一种真实写照,而且这种“失序”的记录本身就是一种高超的文学成就。
评分这部作品的结构安排堪称精巧,它并非遵循传统意义上的起承转合,而更像是一连串精心设计的、带有强烈主题的短篇故事串联而成,每一段落都仿佛是一个独立的、微型剧场。阅读时,我常常会感到一种强烈的疏离感和迷失感,这似乎是作者有意为之,目的在于剥夺读者的安全感和评判的立场。我们被抛入一个道德光谱被完全打乱的世界,被迫以一种近乎观察昆虫般冷漠的态度去审视那些人物的挣扎与狂欢。这种叙事策略非常高明,因为它避免了说教,反而促使读者主动去构建自己的理解框架。不同于那些温文尔雅的史诗,这部作品的力量在于它的“在场感”,它让你感觉自己就坐在那张摇摇欲坠的餐桌旁,空气中弥漫着即将爆发的冲突,每一句台词都可能导向完全意想不到的境地。
评分这部作品的魅力在于其永恒的“异质性”。它在历史的长河中始终保持着一种叛逆的姿态,仿佛一部来自另一个维度的手稿。每当我试图用现代的眼光去套用当下的价值标准时,都会发现它像一块顽固的礁石,将这些评判的浪潮无情地击碎。它的幽默感是如此的辛辣和富有穿透力,即使是描写最痛苦的时刻,也能从中提取出一丝近乎病态的喜剧色彩。这种混合的基调,使得整个作品充满了难以捉摸的张力,让人无法轻松地将其归档。它不是一本供人安安静静阅读的书,而更像是一次充满挑战的智力与感官的探险,需要读者投入极大的精力去梳理那些错综复杂的人际关系和不断变换的场景,但一旦进入状态,那种沉浸式的体验是其他许多作品难以比拟的。
评分大家只知伟大的盖茨比不知道Trimachio的盛宴啊!!!
评分" and when the boys asked her, 'Sibyl, what do you want?' she answered, 'I want to die.' ''
评分小说之祖?
评分" and when the boys asked her, 'Sibyl, what do you want?' she answered, 'I want to die.' ''
评分一个挚爱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有