跟住你美丽的太阳(中英双语)

跟住你美丽的太阳(中英双语) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:坎皮恩 等著
出品人:
页数:311
译者:黄杲炘 译
出版时间:2011-12
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532755370
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 外语 
  • 外国文学 
  • 读书 
  • 当当 
  • Kindle 
  • H黄杲炘 
  • @译本 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》选了六十多位著名诗人的作品,上起十六世纪伊丽莎白时代前的怀亚特,坎皮恩,下至二十世纪美国诗人威尔伯等,其中包括多恩、德莱顿、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、布朗宁夫妇、罗塞蒂、哈代、弗罗斯特等。所选八十余首作品几乎都是格律诗,因为这是任何民族诗歌中的主体和基础,而且格律中别具特色和意义。

格律既然如此重要,就有如何反映的问题,而英诗汉译的发展很大程度上就反映在这方面的逐步进展。本书的最大特点是,全部译诗按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律,因此在较全面地反映原作的同时,也能区分出不同原作在格律上的异同和千差万别,在宏观上可重现英语诗格律体系中井井有条的秩序。

具体描述

读后感

评分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

评分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

评分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

评分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

评分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

用户评价

评分

一直跟住她,因为你命该如此;太阳总要有阴影,只要彼此不消隐,太阳总壮丽,影子总是受轻视。

评分

什麼狗屁翻譯………………

评分

忽悠别人读来着~~~

评分

一直跟住她,因为你命该如此;太阳总要有阴影,只要彼此不消隐,太阳总壮丽,影子总是受轻视。

评分

忽悠别人读来着~~~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有