1891年7月,疾病缠身的阿蒂尔·兰波从非洲回到法国,这位19世纪法国著名的诗人想和他的妹妹伊莎贝尔一起度过他所剩无几的日子。这段兄妹共同抗争病魔的时光如此沉重而又悲恸,注定要以失败而告终,然而这是兄妹两人单独相处的最长的时光。然而,在兰波生命的最后几个星期中,这两兄妹之间到底发生了什么,他们之间的对话却不得而知。作者对此充满好奇,于是他决定通过的妹妹伊莎贝尔的角度来讲述这个故事。通过一系列假想的秘密日记,他向我们展示了一个长期生活在才华横溢却臭名昭著兄长的阴影下的女人的艰难生活。她小心地记录下他临终时对自己生活的忏悔、他的爱恨以及他的诗歌,直到他走到生命的尽头。徘徊在爱与怀疑,赞赏和沮丧之间的伊莎贝尔,渐渐变成了兰波与他母亲虚构斗争的牺牲品。
菲利普·贝松(Philippe Besson)1967年生,法国作家,迄今为止已创作了十余部作品,几乎每年出版一部。2001年,他的处女作《由于男人都不在了》荣获法国龚古尔罗布莱斯(Emmanuel Roblès)文学大奖。同年,《他的兄弟》进入费米娜文学奖评选的短名单。2003年的《情感淡季》荣获法国RTL-Lire大奖。同年创作的《意大利男孩》入围龚古尔文学奖和梅第奇文学奖短名单。他有五部作品被改编为电影和戏剧。其中《他的兄弟》被曾执导《玛歌皇后》的法国导演帕特里斯·夏侯(Patrice Chereau)改编成电影《死亡诗篇》,并得到2003年柏林电影节银熊奖。
此篇文章是上海社会科学院出版社2012年4月份出版的菲利普·贝松系列丛书之一《脆弱的时光》之译者白睿为此书所作的译后记。一口气读完此书,百感交集,本想自己写点什么,但是看到作者的这篇译后记,便觉得她这些更加全面与直观。特逐字录下以供书友参考。 《脆弱的时光》译后...
评分此篇文章是上海社会科学院出版社2012年4月份出版的菲利普·贝松系列丛书之一《脆弱的时光》之译者白睿为此书所作的译后记。一口气读完此书,百感交集,本想自己写点什么,但是看到作者的这篇译后记,便觉得她这些更加全面与直观。特逐字录下以供书友参考。 《脆弱的时光》译后...
评分此篇文章是上海社会科学院出版社2012年4月份出版的菲利普·贝松系列丛书之一《脆弱的时光》之译者白睿为此书所作的译后记。一口气读完此书,百感交集,本想自己写点什么,但是看到作者的这篇译后记,便觉得她这些更加全面与直观。特逐字录下以供书友参考。 《脆弱的时光》译后...
评分有人告訴我,希望我永遠活在我愛著的時光里。我卻和他說,菲利普貝松的這本書,脆弱的時光。蘭波追尋著太陽,可也是太陽讓他失去了腿,非洲之行換回的是一個再也不能追尋的蘭波。我們追尋著自己所愛的時光,最後,恰恰是這所愛的時光毀了我們。 上面這段話,是在我...
评分这本以兰波妹妹的口吻写兰波。 只读前面,觉得这本书又一次远低于我的预期,菲利普·贝松在《由于男人都不在了》里带给我的冲击和惊艳已经被我之后读到的他的《与往事说再见》和这本《脆弱的时光》消磨殆尽。竟再没有一本作品可以达到那样浓稠的感情描写和几乎贴合肌肤的颤动...
第四段评价: 老实说,刚翻开这本书的时候,我有点担心它会陷入某种矫饰的忧郁中。但阅读深入后发现,作者的笔触虽然触及了人生的阴影面,但其核心却是一种坚韧而充满生命力的底色。那些“脆弱”的表象下,隐藏着一股不屈服的力量。书中对几代人生活细节的描摹极为考究,那些关于家具的陈旧、衣物的磨损、乃至某个特定年代流行歌曲的片段,都像是历史的切片,真实得让人心惊。它没有英雄主义的叙事,但书中的每一个人都在用自己的方式抵抗着被时间消磨的命运。阅读它的时候,我常常会联想到自己生命中那些被忽略的、看似微不足道的坚持。这本书的魅力在于,它让你在感到一丝丝心碎的同时,又被那种微弱却持续的光芒所鼓舞。它提醒我们,真正的强大往往是安静地承受,而不是高声呐喊。
评分第一段评价: 读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场深邃而又细腻的情感洗礼。作者以极其克制的笔触,描绘了几个小人物在时代洪流中的挣扎与坚守。故事的主线并不磅礴,却胜在对人内心世界的精微刻画。尤其欣赏作者对环境氛围的渲染,那些老旧的街道、午后的阳光、甚至是雨滴敲打窗户的声音,都仿佛被赋予了生命,成为角色情绪的载体。有一段描写主角在深夜独自行走于空旷的广场,那种由内而外散发出的孤独感,让我几乎能感受到脚下石板的冰冷。叙事节奏张弛有度,看似缓慢,实则暗流涌动,每一次转折都恰到好处地揭示了人物性格的复杂性,让人在阅读过程中不断地反思自身的选择与妥协。这本书没有提供简单的答案或廉价的安慰,而是提供了一个诚实的镜子,映照出我们生命中那些难以名状的、易逝的瞬间。它更像是一首用文字谱写的挽歌,颂扬着那些注定消逝却又无比珍贵的情感印记。
评分第三段评价: 从文学技法上来说,这本书展现了作者非凡的语言驾驭能力。她的文字具有一种独特的、近乎音乐性的韵律感。尤其是在描述自然景象与人物内心波动相互作用的场景时,那些排比句的使用并非为了炫技,而是精准地烘托了情绪的递进或高潮。我尤其记住了其中关于“记忆的颗粒感”的那一段描述,它精确地捕捉到了我们试图回忆过去时,那些细节的模糊与核心情感的锐利并存的状态。这本书的叙事视角游走自如,时而拉得很远,以一种近乎全知的姿态俯瞰众生,时而又突然聚焦于某一个微小的动作——比如人物抖落衣袖上的灰尘,或是反复摩挲一枚旧硬币。这种尺度的切换,极大地增强了故事的史诗感和亲密感之间的张力。它绝非一本轻松的读物,它要求读者付出专注和耐心,但给予的回报是丰厚的精神体验。
评分第五段评价: 这本书的整体氛围是静谧中带着一丝挥之不去的喟叹。我最欣赏的是作者对于“时间”这一抽象概念的具象化处理。在书中,时间不是线性的流逝,更像是一种堆叠或渗透。过去的回响从未真正消失,它们以气味、光影或是偶然的口音,不时地闯入当下的现实。作者运用了大量的象征手法,比如一扇终年紧闭的门,或是一株在贫瘠土壤中依然努力生长的植物,这些都超越了故事本身的范畴,引发了更宏大的哲学思考。它不像一部情节驱动的小说,更像是一部关于存在状态的沉思录。我合上书本后,世界似乎都变得稍微慢了一拍,空气中弥漫着一种被洗涤过的清晰感。这是一本需要被“品味”而非“速读”的作品,它的余韵久久不散,值得反复咀嚼。
评分第二段评价: 这本书的结构设计非常大胆,采用了多线叙事的手法,将看似不相关的几个片段巧妙地编织在一起,直到最后才恍然大悟,原来它们都指向了同一个关于“失去与重塑”的主题。我特别喜欢作者对白的处理方式,那些对话简短、日常,却充满了言外之意,寥寥数语便能勾勒出人物间微妙的权力关系和未言明的爱意。虽然篇幅不长,但信息密度极高,初读时可能会有些吃力,需要回味才能捕捉到那些深埋的伏笔和隐喻。它不像那种情节跌宕起伏的小说,更像是一块打磨精良的玉石,需要细细端详才能看到其温润的光泽和内嵌的纹理。它成功地避免了说教的倾向,而是通过场景的并置和意象的反复出现,让读者自己去构建意义。这使得每次重读都会有新的体会,非常耐人寻味。
评分不要哭呀,伊莎贝尔。假如这个人已经真正地活过,那么死亡并不是什么大不了的事情。
评分他生来就属于广阔的空间,生来就是为了骑马远行。广阔无垠是唯一适合他的界限。
评分古文字学课上刷掉。这本是真烂……@wenfengning 我还在等魏尔伦出场,彻底龙套了……找时间看total eclipse去。
评分不要哭呀,伊莎贝尔。假如这个人已经真正地活过,那么死亡并不是什么大不了的事情。
评分读了两页就猜到是写兰波。各种想起电影《全蚀狂爱》~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有