米兰·昆德拉(1929~)
·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
认:读懂米兰·昆德拉,ISBN:9787538258646,作者:(捷)米兰·昆德拉(Milan Kundera)著;孟湄译
1、我有时候会有一些奇怪的想法,但我只是偶尔一转念而已,并不在意自己的这些想法。但这本书里面,两位主人公的很多奇怪的想法都被作者细细描绘出来了。我不得不说,这些想法有相当一部分都很有道理,甚至让我叫绝(比如眼皮是雨刮器,人体是破机器什么的)。但奇怪的是,米兰...
评分妈妈的唾液,这正是能将我们需要聚集起来的大多数人胶合在一起的胶水。 古老的隐喻:能够穿越所有男人的,不是一种非物质性的、诗意的玫瑰香味,而是母性的、世俗性的唾液,带着它无数的细菌,从情妇的嘴中过渡到情夫的嘴中,从情夫过渡到妻子,从妻子过渡到她的婴儿,从婴儿...
评分在过去什么时候,似乎我迷茫的问过自己,要是有一天,我不小心把自己丢了。是应该蹲下来哭,还是倒回去找。那些话,曾经我以为只是我的担忧。或者敏感的我,在事情还没到临之前的预感。 终于有一天,这样的不幸的预感。是事而非的发生在我的生活中,我不确定自己。不确...
评分在过去什么时候,似乎我迷茫的问过自己,要是有一天,我不小心把自己丢了。是应该蹲下来哭,还是倒回去找。那些话,曾经我以为只是我的担忧。或者敏感的我,在事情还没到临之前的预感。 终于有一天,这样的不幸的预感。是事而非的发生在我的生活中,我不确定自己。不确...
评分我记得去年看《康德论上帝与宗教——宗教学译丛》,一本黑色封皮的书,右下角一抹好像屠刀随意蹭上去的红色,我看每一页都感觉脑细胞死翘翘,太阳穴突突跳,但是我乐死了,老是忍不住笑,康德实在是太搞了,然后由康德再联想到卡夫卡,再联想到凡高,再联想到……太搞了!而且...
他总是那么机智 让人着迷
评分这个故事构思简洁精致,哲理的思考不做作,还算是我比较喜欢的
评分“是在哪个准确的时刻真实变为非真实,现实变为梦?边界那时候在哪里?边界在哪里?”
评分非典时期。这本翻译翻译为“认”,别的译者翻译为“身份”
评分他总是那么机智 让人着迷
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有