堂吉诃德 在线电子书 图书标签: 外国文学 塞万提斯 西班牙 小说 经典 堂吉诃德 杨绛 外国名著
发表于2025-04-20
堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
杨绛先生功底很厉害
评分很抱歉,没有读完。不知为何,不觉得特别好笑,也不觉得如何悲伤。也许以后再读,或是将来学西班牙语、对西班牙文化多了解点儿,再读原著会好些。
评分很抱歉,没有读完。不知为何,不觉得特别好笑,也不觉得如何悲伤。也许以后再读,或是将来学西班牙语、对西班牙文化多了解点儿,再读原著会好些。
评分第二部的堂吉诃德和第一步的的着重描写有些变化了,大量描写了侍人桑丘的思维处世及连绵不断的通俗成语,非常有趣的容易理解,在堂吉诃德不断把幻想当作是现实的时候桑丘总站出来提出和怀疑主人的幻想,当桑丘当上了海岛的管理人,处理人民的纠纷显示出他果断,敏锐,智慧而且都能让人心服的判断。我觉得桑丘应该是书里最热爱自由,对喜欢拘束的性格,因为从第一部开始桑丘就一直盼望当上海盗主,但是真正成为海盗主,却因他丧失了做自己的权利而放弃,宁愿跟随堂吉诃德继续过漂无定所的冒险,虽然辛苦但是自由。最后堂吉诃德觉悟了,知道自己一切都是幻想,但是当他觉醒了,也是要离世的时候,因为没有了伟大正直的信仰,活着也如同苟且活着。堂吉诃德走了,留下的是我们醒着的人。
评分小学买的第一本名著吧
《堂吉诃德》一经问世,立即受到人们的欢迎,近国百年来,这部作品在世界各国共翻译出版达一千多次,成为读者普遍喜爱阅读的世界文学名著之一。与其他文学大师一样,塞万提斯准确把握了其所处时代的脉搏,而与他们不同的是,塞万提斯的语言和他在书中描绘的世界,无须多加解释,便能为现代读者所理解。
本书译者杨绛先生,系中国当代知名女作家,她的译文生动活泼、幽默诙谐,忠实地体现了原作的思想内涵和艺术风格,堪称名作名译,相得益彰。她因成功翻译了这部世界名著,而于1986年获西班牙“智慧国王阿方索十世勋章”。
致贝哈尔公爵
文:梁羽生 我是写武侠小说的,但我却想谈一谈一部嘲讽武侠小说的小说。 这部小说名叫《唐·吉诃德》,作者是十六世纪西班牙的大文学家塞万提斯。这部小说把欧洲的武侠小说迷挖苦透了,从此,欧洲的武侠小说就声沉响寂,简直没有人再敢写了。 西方的武侠小说“正名”是“骑...
评分小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...
评分昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
评分堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025