古代汉语常识

古代汉语常识 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:王力
出品人:
页数:123
译者:
出版时间:2002-12
价格:10.00
装帧:平装
isbn号码:9787100036115
丛书系列:王力先生学术著作选萃
图书标签:
  • 王力
  • 古代汉语常识
  • 语言学
  • 汉语
  • 语言
  • 文言文
  • 中国
  • 语文
  • 古代汉语
  • 汉语常识
  • 语言学习
  • 文言文
  • 汉字
  • 古典文献
  • 历史语言
  • 语法知识
  • 阅读指导
  • 文化常识
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于《当代西方哲学思潮:从现象学到解构主义》的图书简介。 --- 《当代西方哲学思潮:从现象学到解构主义》 导言:追问“存在”与“意义”的时代回响 在二十世纪的知识图景中,西方哲学经历了一场深刻的、革命性的转向。如果说古典哲学和启蒙哲学热衷于构建宏大、统一的知识体系,试图把握不变的真理与本质;那么二十世纪的思潮则更像是一场对既有基础的持续解构与重估。从对“意识”本身的探究,到对“语言”结构的批判,再到对“权力”与“文本”的审视,当代西方哲学拒绝单一的、先验的答案,转而聚焦于经验的复杂性、历史的偶然性,以及主体性自身的危机。 《当代西方哲学思潮:从现象学到解构主义》旨在系统梳理和深入剖析这一波澜壮阔的哲学运动的脉络、核心议题及其相互间的复杂张力。本书并非简单地罗列思想家的观点,而是力求揭示每一场思潮如何回应了前人的挑战,又如何为后继的思考开辟了新的疆域。我们关注的焦点在于:“人”在宇宙中的位置如何被重新定位?我们如何理解知识的可靠性?以及意义是如何在历史与结构中被编织和瓦解的? 本书结构清晰,分为四个主要部分,层层递进地展现了二十世纪哲学从“意识的重建”到“意义的悬置”的历程。 --- 第一部分:意识的回归与现象学的场域重构(约350字) 二十世纪初,面对实证主义和唯物主义对人类经验的过度简化,以埃德蒙德·胡塞尔(Edmund Husserl)为代表的现象学运动,发出了重建哲学作为“严格科学”的呼声。 胡塞尔的核心贡献在于其“回到事物本身”的号召。他倡导通过“悬置”(Epoché),即对自然态度中的一切预设进行批判性的搁置,进入纯粹的意识经验领域。现象学旨在描述意识如何把握对象,即意向性(Intentionality)的结构——意识永远是“关于某物的意识”。本书详细阐释了“先验现象学”的构造过程,以及它如何试图确立一个不依赖于经验世界的、先验的、主体间性的基座。 然而,现象学的内在张力很快显现。马丁·海德格尔(Martin Heidegger),作为胡塞尔最著名的学生之一,将研究的焦点从“意识”转向了更根本的“存在”(Sein)问题。在《存在与时间》中,海德格尔引入了“此在”(Dasein)的概念,指出人的存在(Dasein)本身就是一种“在世存在”(Being-in-the-world),被抛入特定的历史情境之中,并受制于“时间性”。本书深入探讨了“遗忘存在者”与“遗忘存在”的关联,以及海德格尔如何通过对“沉沦”、“焦虑”和“向死而在”的分析,揭示了技术理性对人本真性(Authenticity)的遮蔽。 --- 第二部分:存在的追问与异化的批判(约350字) 继承了海德格尔对“存在”和“人境遇”的关注,存在主义哲学在二战后成为了知识界和文化领域一股强大的思潮。 萨特(Jean-Paul Sartre)是存在主义哲学的集大成者。他以一句振聋发聩的论断——“存在先于本质”——颠覆了传统形而上学的认知。本书详述了萨特如何区分“自在存在”(Être-en-soi)与“自为存在”(Être-pour-soi),以及人类自由的绝对性及其伴随的“焦虑”和“虚无”。萨特对“他人即地狱”的论述,揭示了在相互审视的关系中主体如何被对象化(Objectification)的困境。 与此同时,从存在主义向更具社会批判性的领域过渡,加缪(Albert Camus)的哲学则聚焦于“荒谬”(Absurd)。荒谬并非来自世界本身,而是人类对清晰、统一意义的永恒渴望与世界无理性的沉默之间的冲突。本书分析了加缪在《西西弗神话》中对“反抗”的哲学倡导,即在认识到荒谬后,不是逃避或自杀,而是以清醒的意识去拥抱和创造意义。 在这一阶段,我们也审视了梅洛-庞蒂(Maurice Merleau-Ponty)对现象学的修正。他通过对“身体经验”(Lived Body)的强调,试图调和意识与物质、主体与客体之间的二元对立,指出身体是我们与世界发生交互的最初场所。 --- 第三部分:语言的转向与结构的解析(约400字) 二十世纪下半叶,哲学重心开始从“意识体验”彻底转向“语言”。语言不再是表达思想的透明工具,而是建构我们认知世界的根本框架。 结构主义(Structuralism)是这一转向的先声。源于索绪尔的语言学,结构主义主张,事物(包括文化现象、神话、习俗)的意义并非其内在属性,而是由它们在一个“系统”(Structure)中的相互关系所决定的。本书重点剖析了列维-斯特劳斯(Claude Lévi-Strauss)如何将这一方法应用于人类学,揭示文化背后的二元对立和深层语法。 在此基础上,雅克·拉康(Jacques Lacan)将结构主义语言学引入精神分析领域,提出了“无意识像语言一样被构造”(L'inconscient est structuré comme un langage)的革命性论断。拉康区分了“想象界”、“象征界”和“实在界”,强调了“他者”(The Other)在主体形成中的决定性作用,并指出主体在进入“象征界”(语言秩序)的过程中,必然遭受了“阉割”和“缺失”。 更进一步,阿尔都יי尔·德里达(Jacques Derrida)开启了对结构本身进行颠覆的“解构主义”。德里达指出,西方形而上学自柏拉图以来,便沉迷于“在场形而上学”,即对一个固定、中心、先在的“逻各斯”的追求。解构旨在揭示文本中潜藏的“延异”(Différance)——这个词结合了“延迟”和“差异”——揭示意义的建构永远处于一种无法被完全把握的、推迟的差异状态中。 --- 第四部分:权力、知识与后结构主义的批判(约400字) 后结构主义将对结构本身的批判推向了对“权力”运作机制的审视,从而极大地拓宽了哲学的应用领域。 米歇尔·福柯(Michel Foucault)的工作是理解当代社会知识形态的关键。他拒绝了宏大的历史叙事,转而采用“谱系学”和“考古学”的方法,考察知识(Savoir)与权力(Pouvoir)之间密不可分的“权力/知识”复合体是如何运作的。福柯的著作(如《规训与惩罚》、《性史》)揭示了现代社会如何通过微观权力技术(如全景敞视主义)来规训、分类和塑造主体,而非仅仅通过压制。 在对知识主体性的批判上,利奥塔(Jean-François Lyotard)对“宏大叙事”(Grand Récits)的终结提出了诊断。他认为,科学、启蒙等宏大叙事失去了其合法性基础,当代社会进入了“后现代”状态,知识的有效性依赖于局部的、非普遍性的“小叙事”和游戏规则。 最后,本书触及了女性主义哲学和后殖民理论的兴起,这些思潮常常是上述哲学基础的实践性延伸。它们挑战了传统哲学中隐含的、以白人男性为中心的普遍性假设,关注被压抑的声音和被边缘化的经验如何通过语言和知识体系被系统性地排除在外。 --- 结语:在不确定性中寻求对话 《当代西方哲学思潮:从现象学到解构主义》并非提供一套封闭的教条,而是邀请读者进入一个充满张力和动态对话的智识空间。从胡塞尔对纯粹经验的探寻,到德里达对文本边界的模糊化,当代哲学揭示了一个核心事实:我们所处的“世界”——无论是经验的、语言的还是权力的——都是一个不断被构造、被诠释、且充满内在矛盾的场域。理解这些思潮,就是理解我们自身所处时代精神的复杂性与深刻的局限性。本书旨在为严肃的思考者提供一把钥匙,去深入审视二十世纪留给我们的、关于“何以为真”、“何以为人”的永恒难题。

作者简介

提起王力先生,人们往往顿生敬意:是的,所有学习汉语言文学和热爱汉语言的读书人,谁没有受惠于他呢?在半个多世纪的科研教学生涯中,王力先生不仅为许许多多的人提供了语言学领域的启蒙教材,也为国内外培养了一大批语言学专家,同时,近千万字的著作使他当之无愧地成为“20世纪中国语言学界的建筑师”。

王力(1900-1986)字了一,生于广西博白县。早年贫寒辍学,在家自学。1924年到上海,先后入南方大学、国民大学学习,1926年考进清华大学国学研究院,1927年赴法国留学,获巴黎大学文学博士学位。

王力是北京大学中文系一级教授,中国现代语言学奠基人之一,杰出的语言学家、教育家、翻译家、散文家和诗人。曾任中国科学院哲学社会科学部委员。他的主要著作有《诗词格律》《诗词格律十讲》《中国语文概论》(又名《语文讲话》)《古代汉语常识》《音韵学初步》《古代汉语》《中国语法纲要》《同源字典》《汉语史稿》《龙虫并雕斋琐语》等40余部。

目录信息

古代汉语常识
第一章什么是古代汉语
第二章为什么要学习古代汉语
第三章怎样学习古代汉语
第四章古代汉语的文字
(一)字形和字义的关系
(二)繁体字
(三)异体字
(四)古字通假
第五章古代汉语的词汇
(一)古今词义的差别
(二)读音和词义的关系
(三)用典
(四)礼貌的称呼
第六章古代汉语的语法
(一)词类,词性的变换
(二)虚词
(三)句子的构成,判断句
(四)“倒装”句
(五)句子的词组化
(六)双宾语
(七)省略
文言的学习
中国古代的历法
一、年岁
二、月
三、晦,朔,望,肥(fei),弦
四、日,时,刻,分,秒
五、四时,节,候
六、赢 缩
七、定朔,定气
八、闰 月
九、岁 差
漫谈古汉语的语音、语法和词汇
文言语法鸟瞰
(一)句子成分
(二)词序
(三)单复数
汉语发展史鸟瞰
(一)汉语语音的发展
(二)汉语语法的发展
(三)汉语词汇的发展
· · · · · · (收起)

读后感

评分

所看的是人教社1979年的本子 这本小书分为六章,前三章讲古代汉语的概念、意义和学习方法,后三章从语言学习的三个要点:文字、词汇、语法出发,简要解释古代汉语中的语言现象。阅读时有这样的一个感受:作为语言的古代汉语的学习应该和英文、日文等外语学习没有差别,在了解了...

评分

所看的是人教社1979年的本子 这本小书分为六章,前三章讲古代汉语的概念、意义和学习方法,后三章从语言学习的三个要点:文字、词汇、语法出发,简要解释古代汉语中的语言现象。阅读时有这样的一个感受:作为语言的古代汉语的学习应该和英文、日文等外语学习没有差别,在了解了...

评分

所看的是人教社1979年的本子 这本小书分为六章,前三章讲古代汉语的概念、意义和学习方法,后三章从语言学习的三个要点:文字、词汇、语法出发,简要解释古代汉语中的语言现象。阅读时有这样的一个感受:作为语言的古代汉语的学习应该和英文、日文等外语学习没有差别,在了解了...

评分

所看的是人教社1979年的本子 这本小书分为六章,前三章讲古代汉语的概念、意义和学习方法,后三章从语言学习的三个要点:文字、词汇、语法出发,简要解释古代汉语中的语言现象。阅读时有这样的一个感受:作为语言的古代汉语的学习应该和英文、日文等外语学习没有差别,在了解了...

评分

所看的是人教社1979年的本子 这本小书分为六章,前三章讲古代汉语的概念、意义和学习方法,后三章从语言学习的三个要点:文字、词汇、语法出发,简要解释古代汉语中的语言现象。阅读时有这样的一个感受:作为语言的古代汉语的学习应该和英文、日文等外语学习没有差别,在了解了...

用户评价

评分

让我感到惊喜的是,这本书对于不同社会阶层语言使用差异的关注,这一点在许多专注于“标准语”的著作中往往被忽略。作者通过对城市里不同行业(如商界、法律界、甚至早期工人组织)的文本进行对比分析,揭示了专业术语和行话在融入大众语言过程中所经历的“同化”与“抗拒”。例如,书中对早期法律文书中那些冗长、充满拉丁语痕迹的句式的批判性分析,以及后来白话法律文本如何试图“去精英化”的过程,描绘得栩栩如生。这不仅仅是语言学的梳理,更是一幅关于社会权力结构变迁的社会学图景。作者的笔锋极其老练,对各种语言现象的描述,既有学术的精准,又不失叙事的张力,完全没有陷入那种干巴巴的术语堆砌。它成功地将语言史与社会史紧密地编织在一起,让读者深刻理解到,语言的每一次微调,都可能映射着社会风气的每一次转向。

评分

这本书的装帧和排版设计,给人的第一印象是极其清新和克制,这与它所探讨的主题——聚焦于现当代语体风格的演变——形成了有趣的呼应。它的内文逻辑构建得如同精密的钟表结构,层层递进,毫不拖泥带水。作者对不同时期报刊杂志体裁的分类和比较,堪称一绝。我特别留意到其中关于“小品文”在五四前后语体特征变化的那一章,它细致地解剖了小品文如何从早期的抒情散文,逐渐向更具讽刺性和社会批判性的笔调过渡。这种对“体裁”这一模糊概念进行量化分析的尝试,非常大胆且富有成效。书中引用的大量引文,都经过了严谨的校注,且大多选取自鲜为人知的边缘刊物,这显示了作者在文献搜集上的决心与毅力。阅读过程中,我感觉自己像是在一条由语言演变脉络构筑的时光隧道中穿梭,每一步都有坚实的实证作为支撑,没有丝毫虚浮之感。

评分

这部新作的文本梳理功力着实令人叹服,它在对近现代白话文运动的早期文献进行细致入微的考察时,展现出一种近乎苛刻的严谨性。作者似乎抱着“考古学家”的审慎态度,将那些被我们习以为常的语词和句法结构,置于显微镜下进行层层剥离。我尤其欣赏它对某些特定时期文体演变路径的勾勒,比如对“新青年”时期白话小说中吸收外来词汇模式的梳理,那份对语料库的驾驭能力,远超一般同类书籍的浅尝辄止。它没有沉溺于宏大的理论建构,而是将笔墨聚焦于具体的语言现象及其背后的社会文化动因,使得即便是最枯燥的词源考证,也读来颇有洞察力。比如,书中关于“的、地、得”用法分化的历史脉络分析,不再是简单地罗列规则,而是穿插了大量当时文人书信和日记中的鲜活例证,让人真切感受到语言是如何在实践中逐渐定型的。这本书的价值,绝非仅仅停留在知识的传递上,更在于它提供了一种审视现代汉语生成过程的独特视角,那种对语言史料的珍视和细致入微的爬梳,体现了作者深厚的学术底蕴。

评分

坦白讲,最初我对这类文献学的书籍抱有戒心,担心会是枯燥的符号学解析。然而,这本书的叙述角度极其巧妙,它采取了一种“自下而上”的视角来观察语言的“规范化”过程。它没有把笔墨过多地放在权威机构如何制定标准上,反倒是深入挖掘了民间和地方性语言实践对主流语体的反作用力。书中关于方言词汇在特定历史时期(比如抗战时期的新闻报道)中被征用并转化为通用语素的案例分析,尤其发人深省。作者对这些“非主流”语言材料的挖掘和尊重,使得整部作品充满了生命力。阅读体验非常流畅,行文如行云流水,即使是涉及复杂的句法变化理论,作者也能用通俗易懂的比喻加以阐释,显示出极高的教学天赋。这本书无疑是为那些对语言现象背后的“人”与“时代”抱有浓厚兴趣的读者量身定制的佳作。

评分

读完这本书,我有一种强烈的直觉——作者对中国文学思潮的把握,远超出了语言学本身的范畴,它更像是一部披着语言学外衣的文化史侧写。特别是关于近现代知识分子在翻译西方哲学和科学概念时所采用的“意译”与“直译”的策略争论部分,简直是精彩绝伦。作者没有简单地评判孰优孰劣,而是将这些争论置于当时中国知识界寻求现代化的宏大叙事背景下进行剖析。那些被我们如今视为理所当然的术语,背后竟然隐藏着如此曲折复杂的文化博弈和观念碰撞,让人读来不胜唏嘘。书中对胡适、鲁迅等人在词汇选择上的微小差异,所进行的精妙对比分析,凸显了文学家的个性和时代精神的相互作用。这种跨学科的融合,让原本可能晦涩的语言现象变得生动起来,它让你思考的不仅是“怎么说”,更是“为什么这样说”,背后是怎样的文化焦虑和理想抱负在推动着语言的革新。这本书的叙事节奏张弛有度,像一部精心剪辑的纪录片,娓娓道来,引人入胜。

评分

我一點語法常識都沒有。。。。這書隨便翻翻就過了

评分

错字多,序号错。(书中所举例子不确切,但其后关于时序的介绍较详尽)

评分

其实没全部看懂 不过也已经很有收获了

评分

我一點語法常識都沒有。。。。這書隨便翻翻就過了

评分

2003年7月4日購於台北秋水堂,2018年轉讓

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有