志费尼,1226年出生于波斯的志费因省。祖辈历任波斯旧朝的撒希伯底万之职。他本人在20岁前已开始为新统治者蒙古人服务。他曾几次入朝蒙古都城哈刺和林。正是在最后一次哈刺和林之行中,志费尼应友人之请,开始撰写这部巨著《世界征服者史》。后来在波斯伊儿汗王朝中担任巴格达诸地长官二十年之久,卒于1283年。
何高济,1933年生,北京大学西语系毕业。现任北京外国语大学海外汉学研究中心研究员。主要译著有:志费尼《世界征服者史》、门多萨《中华大帝国史》、利玛窦《中国札记》、曾德昭《大中国志》和安文思《中国新史》等。
《世界征服者史》所叙述的年代,起自成吉思汗,止于旭烈兀平阿杀辛人的阿刺模忒诸堡。全部可分为三个部分:第一部分的内容包括蒙古前三汗,成吉思汗、窝阔台汗和贵由汗时期的历史;第二部分实际是中亚和波斯史,其中包括花刺子的兴亡、哈刺契丹诸汗,以及那些地方的蒙古统治者。第三部分内容庞杂,它从拖雷开始,以较大的篇幅谈到蒙哥的登基及其统治初期的史实。
无法评价,因为三年前买了就没怎么碰过,带到宿舍后,仅是电脑开机前略翻一翻的书,哎。。可是,我真的看不懂。。。
评分这部书行文的特点很明显。第一就是每一章文字很短,语言平实。第二是古怪的人名地名太多,非此专业的人读起来最好手边备一个世界历史地理图;第三,对元统治者很是“谄媚”。第四:各章节之间逻辑顺序还是挺混乱的。
评分这部书行文的特点很明显。第一就是每一章文字很短,语言平实。第二是古怪的人名地名太多,非此专业的人读起来最好手边备一个世界历史地理图;第三,对元统治者很是“谄媚”。第四:各章节之间逻辑顺序还是挺混乱的。
评分这部书行文的特点很明显。第一就是每一章文字很短,语言平实。第二是古怪的人名地名太多,非此专业的人读起来最好手边备一个世界历史地理图;第三,对元统治者很是“谄媚”。第四:各章节之间逻辑顺序还是挺混乱的。
评分这部书行文的特点很明显。第一就是每一章文字很短,语言平实。第二是古怪的人名地名太多,非此专业的人读起来最好手边备一个世界历史地理图;第三,对元统治者很是“谄媚”。第四:各章节之间逻辑顺序还是挺混乱的。
作为早于拉施特《史集》的一部史书,记载了大量原始的历史信息,史料价值非常之高!且志费尼很善于引用诗句和修辞手法,给许多记载赋予了华丽的辞藻,颇为赏心悦目。其实在书中的字里行间,除却对统治者的跪舔外,志费尼也写到了蒙古军队残忍嗜杀,并非一味的阿谀奉承。
评分好难读啊 我放弃了
评分辞藻很华丽 据说英文翻译者也是花了非常大的功夫才能翻得原汁原味一点~对统治者已经不能用谄媚了来形容了 这个视角让我很不舒服 学术价值可能很高 但是观点无法苟同
评分蒙元史基本史料,注释很有用
评分其實反倒是摩訶末蘇丹的內容比較少見
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有