圣经和合本修订版(英语:Revised Chinese Union Version,缩写:RCUV)为一本针对和合本进行修订而成的中文圣经译本,由三十多位来自中国大陆、香港、台湾、马来西亚和新加坡等地的华人圣经学者耗时27年修订而成,于2010年完成修订工作并出版新旧约全书。该修订版秉承“不为修订而修订”及“尽量少改”的原则,忠于原文,力求保持和合本的风格,尽量保留信徒熟知的金句。
背景
圣经和合本于1919年译成,经过近百年的时间,已经成为华人基督教会使用最为广泛的圣经译本。但是,随着时代的变迁,一些汉语词汇和语法发生了很大变化,和合本的一些用字如今已成为罕用字,一些词汇的意思也已经发生转变。一些当时顺畅的用语,如今已经显得艰涩难懂。如和合本常用的“教训”一词,如今已具有较明显的负面含义,修订版改用“教导”更符合现代的用词;“游行”一词如今的意义也发生了变化,在现在大多指抗议者在街上行走而有负面含意,修订版改用“周游”更为恰当。还有和合本一些用词是其他宗教的用语,如“作孽”是个佛教用语,因此修订改为“作恶”。另外,近几十年圣经考古学上也有诸多成果,如死海古卷的发现,对于圣经异文的诠释、古抄本和译本经文的理解上,学术界都取得了新的进展。故重新翻译圣经或对现有译本进行修订尤其必要。
但考虑到和合本译文符合信、达、雅的原则,译文优美典雅,在华人教会中流传甚广、影响甚深。和合本面世迄今,已有许多新中文译本出现,但都难以撼动和合本的地位。联合圣经公会于1983年在香港、台湾、新加坡等地进行有关对和合本进行修订工作的座谈会,与会人员大都认为有必要展开修订工作,故此,考虑对和合本进行修订,尽量少改,力求保留原译本的优点。
修订原则
修订过程中遵循下述原则:
· 忠于原文。
· 尽量少改,不是单单为改而改。
· 尽量保持《和合本》原来的风格。
· 符合今天中文的用法和表达习惯。
翻译过程中现代中文的用词标准,以商务印书馆出版的《现代汉语词典》和国语日报出版中心编印的《新编国语日报辞典》为准,此外还参考汉语大词典出版社出版的《现代汉语大词典》(简体版)。
修订中依据的原文版本
· 旧约:德国圣经公会1997年出版的《斯图加特希伯来文圣经》第五版(Biblia Hebraica Stuttgartensia, 5th Edition)。
· 新约:联合圣经公会1993年出版的《希腊文新约圣经》修订第四版(Greek New Testament, 4th Revised Edition)。
· 在修订中参考《死海古卷》、《七十士译本》、《撒马利亚五经》、《武加大译本》、《叙利亚文译本》、《他尔根/塔古姆》等。
参与人员
旧约部分:原稿修订员为梁望惠博士(台湾)、施尤礼博士(马来西亚,联合圣经公会亚太区翻译顾问)。审阅员为周永健博士(香港中国神学研究院院长)、戴浩辉博士(基督教香港信义会监督兼信义宗神学院教授)、李炽昌博士(香港中文大学文化及宗教研究系教授)、曾宗盛博士(台湾神学院)、赖建国博士(台湾中华福音神学院院长)、周贤正大主教(圣公会东南亚议会大主教)及联合圣经公会亚太区翻译顾问、内地圣经学者。
新约部分:原稿修订员为周联华博士、骆维仁博士。审阅员为周天和牧师、吴绳武牧师、王之友牧师、吴迺恭牧师、吴罗瑜女士及联合圣经公会翻译顾问、内地圣经学者。
联合圣经公会亚太区翻译顾问包括尤垂然博士、洪放博士、黄锡木博士、施尤礼博士及美国圣经公会奈达学院的彭国玮博士。
修订顾问则涵盖各神学院、机构、教会的教牧人员和信徒。中国基督教三自爱国运动委员会和中国基督教协会也派遣圣经学者参与该修订版的审阅工作。
一般意义上,我们所知道的《圣经》是指包括了《旧约》和《新约》的《圣经》。事实上,这个版本的《圣经》是现在基督教以及新教所采用的《圣经》。 如果严格地考量,《圣经》有三种版本。第一种是希伯来圣经,它是属于犹太人的圣经,内容上,这个版本的圣经与我们...
评分这个故事非常短。《圣经》新约里面写到,有一天耶稣和一大群人在街上看见一个妓女,有人想用石头去打她,耶稣说,你们中间谁没有罪的就可以去打她。 这个故事的寓意却非常的深刻,它告诉了我们一个基督教最根本的思想,我们都是有罪的,我们没有权力去谴责别人,相反,我们应...
评分 评分先赞一下打鼓的兔子,文章写的漂亮。前几个月看过她一篇写老师的文章然后去看了那个电影。刚刚才发现同是一个作者~ 然后想多说几句...本来是在回复栏,后来看着实在太长就另写吧。 是不是与小时候的教育经历有关?许多人都认为唯物主义是唯一的真理。认为“唯心”...
评分本文转自灵魂网,原作者Admin “信耶稣”三个字,是我们常听的,也是我们常说的。我们信耶稣,并且劝别人也信耶稣。到底信耶稣是什么意思呢?什么叫做信耶稣呢? 圣经约翰福音第一章第十二节,就是答覆这个问题:“凡接待他(耶稣)的,就是信他名的人...
阅读这本书,是一种沉浸式的体验。它将我带入了一个充满历史感和神圣感的空间,让我仿佛能够听到古老的声音在回响。那些关于“律法”的论述,虽然古老,却依然对现代社会有着深刻的指导意义。它教会我,真正的秩序和和谐,并非来自于压迫和强制,而是来自于内心的自觉和对他人的尊重。我喜欢它对“公正”的强调,那种超越了个人利益和偏见的公正。它让我开始思考,在我的生活中,我是否也能够做到真正的公正?它也让我明白,我们所做的一切,都将有其相应的后果,我们必须为自己的行为负责。这本书,就像是一面镜子,照出了我的不足,也指引了我前进的方向。它不是一本让你变得更聪明或更有钱的书,而是让你变得更有人性,更有智慧的书。
评分这本著作,对我来说,更像是一种精神的洗礼。它不仅仅是一本书,更是我人生观和价值观的塑造者。我被它所描绘的那些关于“救赎”的宏大叙事所深深吸引,那种从绝望中走向希望,从黑暗中走向光明的历程,给了我无限的启迪。它教会我,无论生命多么艰难,我们都应该保持一颗纯净的心,一颗充满爱与同情的心。我喜欢它对“恩典”的阐述,那种超越了人类努力和付出的无条件的爱。它让我开始反思,在我的生活中,我是否也能够给予他人无条件的爱?它也让我明白,人与人之间的连接,远比我们想象的要深刻和重要。它不仅仅是一本读物,更是一份情感的连接,一种精神的传承。它让我感到,我并不是孤身一人在面对生活的挑战,而是有无数前行的力量在支持着我。
评分每一次阅读这本书,都是一次心灵的净化。它以一种平静而有力的方式,引导我审视自己的内心,洗涤心灵的尘埃。那些关于“悔改”的章节,虽然有时会触及一些令人不安的真相,但最终却带来了释放和新生。我被那些“饶恕”的故事所打动,那种放下仇恨,拥抱和解的力量,是如此的强大。它让我开始思考,我是否也能够学会饶恕那些伤害过我的人?它也让我明白,我们每个人都有犯错的时候,关键在于我们能否从中学习,并且不再重蹈覆辙。这本书,就像是一位温和的心理治疗师,帮助我处理内心的创伤,重拾生命的勇气。它不是一本让你变得更快乐的书,而是让你变得更平和,更安宁的书。它教会我,真正的幸福,并非来自于满足所有欲望,而是来自于内心的平静和满足。
评分这本书给我最深刻的印象,是它对“爱”的深刻理解。它不是简单地描绘浪漫的爱情,而是探讨了更为广阔的爱——对邻舍的爱,对敌人的爱,对整个宇宙的爱。这种爱的力量,足以改变一个人,改变世界。我被那些关于“牺牲”的故事所感动,那些为了爱而付出的代价,是如此的沉重,又是如此的伟大。它让我开始审视,在我的生活中,我是否也能够展现出如此深刻的爱?它也让我明白,爱不是一种索取,而是一种给予。这本书,就像是一门关于爱的大学问,需要你一生去学习,去实践。它不是一本让你变得更受欢迎的书,而是让你变得更值得被爱,更能够去爱别人。它教会我,生命中最美好的事物,往往是那些我们用爱去创造和维系的。
评分这本著作的文字,给我一种回归原点的感觉。在充斥着快速、碎片化信息的时代,它以一种缓慢而沉静的方式,引导我重新审视“意义”这个概念。它不像某些现代作品那样追求戏剧性的冲突或新奇的视角,而是以一种更为宏大、更为根本的视角,来探讨人类存在的本质,以及我们在宇宙中的位置。我常常在阅读中,感受到一种难以言喻的宁静,仿佛被一种古老的力量所环绕。那些关于创造、关于律法、关于爱与慈悲的论述,虽然出自遥远的过去,却依然能够 resonating with our modern souls。它提供了一种超越功利主义的价值体系,一种对生命本身的敬畏和尊重。我喜欢它在描绘自然时,那种充满生命力的笔触;在讲述人类的渺小时,那种谦逊的态度。它不是要教导你如何变得更成功,而是如何成为一个更好的人,如何理解更深层的存在。它让我开始思考,那些真正重要的东西,究竟是什么?是那些转瞬即逝的物质享受,还是那些能够穿透时空、触及灵魂的深刻连接?
评分这本书,它承载着太多太多的重量,不仅仅是一本简单的读物,更像是一扇通往古老智慧与深刻洞察的门。初次翻开它,你会立刻被那扑面而来的历史气息所震撼。文字的编织,如同精美的古老织锦,层层叠叠,诉说着人类文明的黎明,讲述着一个个民族的兴衰,以及其中蕴含的关于生命、爱、失去、救赎的永恒主题。阅读它,需要耐心,需要沉下心来,去感受字里行间的温度,去体会那些跨越时空的思想碰撞。每一个故事,每一个篇章,都像是镶嵌在时间长河中的宝石,散发着独特的光芒。我常常在阅读过程中停下来,陷入沉思,试图理解那些描绘的远古景象,那些充满力量的预言,以及那些关于人性的复杂描绘。它提供了一种看待世界、看待自身的方式,一种超越物质和表象的深刻理解。它不是轻松的消遣,而是精神的盛宴,需要你去投入,去探索,去与那些古老的声音对话。每一次重读,似乎都能发现新的意义,新的启示,仿佛这本书本身也在随着时间的流逝而不断成长,不断向我展示它更深邃的内涵。它教会我,即使在最黑暗的时刻,也总有一线光明存在,总有一种希望可以追寻。
评分难以置信,一本饱含如此丰富情感和复杂叙事的书,竟然能在一本册子里呈现。它不仅仅是记录,更是生命本身的回响。我常常被那些人物的命运所牵动,他们经历的喜悦、悲伤、背叛、忠诚,都如此真实,仿佛就发生在昨天。那些诗意的语言,那些象征性的表达,都赋予了文本多层次的解读空间。你可以在某个清晨,读到关于爱与牺牲的动人篇章,然后在午后,又被关于公义与审判的深刻论述所吸引。它像一面镜子,照出了人类灵魂深处最柔软也最坚韧的部分。我喜欢它在描绘战争的残酷时,同样歌颂和平的珍贵;在讲述人性的弱点时,也赞美神圣的恩典。这种平衡,这种对生命复杂性的深刻理解,是其他任何读物都难以比拟的。它不仅仅是知识的传递,更是情感的共鸣,是灵魂的触动。我曾在一个失眠的夜晚,翻开它,在字句中找到了慰藉,在古老的智慧中找到了力量。它让我意识到,那些我们当下所经历的困惑和挣扎,其实在人类漫长的历史中,早已有无数先辈们体会过,并留下了宝贵的经验和指引。
评分这本书的叙事,是一种跨越时空的对话。它将我带回到人类文明的起点,让我感受那些古老先知们的智慧和远见。那些关于“审判”的论述,虽然严厉,却充满了对公义的渴望和对罪恶的憎恶。我被那些“预言”所吸引,那种对未来的洞察,虽然有时令人不安,却也充满了希望。它让我开始思考,我们现在所做的一切,是否也在为未来埋下种子?它也让我明白,历史并非重复,但其中的经验和教训却是永恒的。这本书,就像是一部关于人类命运的史诗,它记录了我们的过去,也昭示着我们的未来。它不是一本让你变得更富有的书,而是让你变得更睿智,更能理解生命宏大意义的书。它教会我,作为人类的一员,我们肩负着重要的责任,我们应该以更深刻的智慧去面对我们共同的未来。
评分每次翻开这本书,都像是在开启一段新的旅程。它不是一本你可以一口气读完的书,而是一本你需要慢慢品味,细细揣摩的经典。它的结构,它的叙事方式,都带着一种古老的智慧和节奏。有时,你会沉浸在某个长篇的叙事中,感受着人物的悲欢离合;有时,你又会被某些简短而精炼的箴言所打动,它们如同闪烁的星辰,照亮你前行的道路。我发现,书中的智慧是具有普适性的,无论你是身处何种境遇,你都能从中找到与自己内心对话的共鸣。它教会我如何去爱,如何去宽恕,如何去面对生活中的挑战。它不像一本简单的教科书,而更像一位循循善诱的导师,用它的文字,引导你去探索生命的奥秘,去理解人性的复杂。我喜欢它对“希望”的描绘,那种即使在最黑暗的时刻,依然不灭的希望之光。它让我相信,无论遇到什么困难,总会有力量能够帮助我们走过。
评分不得不说,这本书的语言风格是一种独特的体验。它不像我们现代语言那样直接和直白,而是充满了象征、比喻和隐喻,需要你去深入挖掘和解读。起初,我可能会觉得有些晦涩,但随着阅读的深入,我越来越能体会到这种语言的魅力。它像是一首古老的诗歌,每一个字词都经过了精心的打磨,都蕴含着深意。我喜欢它在描绘神圣与凡俗时,那种界限的模糊与融合;在讲述因果循环时,那种深刻的洞察。它不是在强行灌输某种观念,而是在邀请你去思考,去感受。它让我开始审视自己的行为,我的思想,我与周围世界的关系。它教会我,真正的力量并非来自外部的征服,而是来自内心的平静与和谐。它也让我明白,生命是一个不断学习和成长的过程,我们永远都有进步的空间。这本书,就是我在这条道路上的一位忠实向导。
评分【拥有者】JENNY 【借阅状态:可借】
评分和修本可能是目前华人基督新教最好的《圣经》汉译本。即保留了原有和合本的韵味,又对一些过时的语句进行修改,适应现代人的阅读习惯,此外还根据最新的神学、考古学等等研究成果进行了修订。希望大陆新教教会能够都使用这本《圣经》
评分【拥有者】JENNY 【借阅状态:可借】
评分和修本可能是目前华人基督新教最好的《圣经》汉译本。即保留了原有和合本的韵味,又对一些过时的语句进行修改,适应现代人的阅读习惯,此外还根据最新的神学、考古学等等研究成果进行了修订。希望大陆新教教会能够都使用这本《圣经》
评分大概04年读书期间读了和合本,南京圣经公会的译本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有