1931年春,從東京大學文學部中國文學專業畢業纔二年的增田涉,攜帶其師、日本現代文學著名作傢佐藤春夫的介紹信,前來上海遊學,經內山完造的引薦,拜魯迅為師,聆聽魯迅講解自己的著作。自1931年3月開始至12月止,於同年鼕天迴國。魯迅講解所用的教科書,是他在小說史研究上劃時代的名著《中國小說史略》。《史略》講瞭約四個月,於七月中旬起轉而講解他的小說、散文和雜文創作集:《呐喊》、《仿徨》、《朝花夕拾》、《野草》、《熱風》、《華蓋集》、《華蓋集續編》、《而已集》等,地點都在魯迅居處大陸新鄰書房內。 增田涉迴國後本擬立即開始翻譯《中國小說史略》夕但因受佐藤春夫的囑托,竭盡全力編纂、翻譯將在改造社齣版的《世界幽默全集》第十二捲《支那篇》,無暇旁及他事。增田涉與魯迅第一次把翻譯、齣版《史略》作為話題是在《世界幽默全集》完成之後,即在1932年10月21日或11月3日增田涉緻魯迅的信中言及此事。雖然增田涉己聽過作者本人全麵而又詳盡的講解,但一旦要譯成地道的日文,就不儀有文字障礙,而且會遇到中國古製、習俗等各種難題。增田涉大小無遺地記下所有疑問請教魯迅,後匯集成書。
評分
評分
評分
評分
有意思
评分有意思
评分相當有趣,魯迅藏不住的冷幽默和增田涉的年少輕狂(無知)如在眼前。這纔是偉大的老師。
评分這書逗死我瞭。
评分這書逗死我瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有