黎巴嫩著名诗人、散文家和画家阿拉伯近代文学史上第一个重要文学流派“旅美派”的代表人物之一。19字创办《真理》杂志,抨击时弊,揭露封建陋习;ZI岁师从罗丹学习绘画。纪伯伦的创作生涯分为两个时期.前期以小说为主.后期转向散文诗歌《先知》被公认为是他的“顶峰之作”。
无论是哲学还是文学上,东方比西方都晚了许多世纪,这是学界所公认的。然而,在东方文学史上,纪伯伦的创作风格却以独树一帜著称。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文的双语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。所以
在看此书的时候,我尽量让心思不受一些外界因素的困扰,比如这本书的来历,这是件难以启齿的事,而大凡这类事,总是因为有着令自己也无法饶恕的过错。 努力许久仍是无法摆脱深重的歉疚,为此我乞求先知的宽恕。 ... 这本书描述的故事均是关于生命的真理宣言,在你感到生命绝...
评分富有哲理,却又似潺潺流水缓缓而来。、 语言清丽,文词优美。这本身就是纪伯伦身为诗人的特色, 而冰心的翻译与之相得益彰,使全书更有着别样的音律美,特别适合诵读。
评分 评分当代的曙光,被选而被爱戴的亚墨斯达法(Almustafa),在阿法利斯(Orphalese)城中等候了十二年,等他的船到来,好载他归回他生长的岛上去。 当他行走的时候,他看见从远处有许多男女离开田园,急速地赶到城边来。他听见他们叫着他的名字,在阡陌中彼此呼...
评分我的放家里了 回家继续看 最好能背过(双语的) 这样的话估计英语也会提高的! 里面包括了很多方面 记得里面有个说有关友谊的 还在谋网转载 不过反映很平淡 似乎能做到人的很少 但不代表没人做到 配合克里希拉木提的一起看也不错
难怪译文如此优美而又能传达原意,原来是冰心老人家翻译的
评分读过纪伯伦就觉得泰戈尔太甜了。
评分爱,寄托、
评分爱冰心,看先知,看纪伯伦百年前得箴言。
评分有个学长曾经推荐我多读读纪伯伦的作品,虽然也早有耳闻他的至多名言,但真没有一次来完整的读他的作品。今日读《先知》,有种句句都是经典的感觉,恨不得都摘录到我的读书笔记本上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有