莫里斯·布朗肖是20世纪法国著名的文学评论家、理论家及小说家。1955年,他出版了文学批评专著《文学空间》。在该专著中,作者通过分析马拉美、卡夫卡的作品,探讨了写作是什么,文学是什么,构成文学的“力量”或者说“文学空间”是什么等理论课题,认为写作就是寻求作为“作品”的某种东西成为可能的那个时刻或那个点,文学空间就是死亡的空间。在寻求小说和评论的新途径中,作者表达了一种极限体验,即把死亡设想为“终极的绝对考验”的体验,对后来法国的意指学派、日内瓦学派和社会学批评学派等的文学批评均产生了一定的影响。
《文学空间》 布朗肖 商务印书馆2003 存在主义笼罩下的审视 p26 这个中心点就是语言的完成和语言的消失的偶合之点,正是在这点上,一切在自诉,一切都是话语,但是在那里,话语不再是其自身,只是已消失东西的表象,它是想象物,是永不停歇,永无止境。 《依吉蒂尔》。。。...
评分玫瑰与星星在铁制的平底锅里跳跃,火焰在墙壁上投下浓黑的阴影。如果我们要重绘一副中古世纪里巫师炼金的情景,那么还必须加上黑暗背景里烘托出来的中心,一位布满皱纹的老人,他发出的喃喃自语,将周围的每一件事物,都带回了原初的寂静中。世界通过冷与热,火与水的辨证...
评分这本书的翻译更加验证了我对外语专业的人从事学术翻译及研究的看法,那就是不求甚解,看不懂乱翻。 比如96页处翻译的非常混乱,我实在怀疑有没有人通过中文版真正看懂了该书?
评分《文学空间》 布朗肖 商务印书馆2003 存在主义笼罩下的审视 p26 这个中心点就是语言的完成和语言的消失的偶合之点,正是在这点上,一切在自诉,一切都是话语,但是在那里,话语不再是其自身,只是已消失东西的表象,它是想象物,是永不停歇,永无止境。 《依吉蒂尔》。。。...
呃,好多人吐槽翻译不好...好吧,没有能力读英文版(法文版就更别说了),姑且这样吧。买的时候是因为有对卡夫卡和里尔克的分析,特是对死亡的分析我很有兴趣。另外,布朗肖关于孤独的理论貌似很有名,也是个缘由。
评分上次读完打标是五月。 此次重读一字一句,笔记繁多。不懂之处依然有。 两次读完希望能有别一番天。 不得不说它使得我的生活在尘世繁忙与中性空间中来回切换倍感骄傲。
评分感觉就是又看了一遍《空间的诗学》~~对法国存在主义的文论暂时无感了,如果可以叫文论的话·~
评分无镜之地
评分作者本體論的元祖。以批評集而言,文字複沓,修飾過甚。對Mallarmé和Rilke的差異分析十分有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有