都德短篇小说选 在线电子书 图书标签: 法国文学 都德 短篇小说 法国 外国文学 普罗旺斯 文学 小说
发表于2024-12-24
都德短篇小说选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
可以。
评分方妮
评分读。 都德和契诃夫很像,都是擅长写小东西的大师,他们的书也适合给孩子看,是非常好的启蒙读物。 法国文学我最中意的还是李玉民老师的译本,他的翻译读起来总是有一份亲切和温情在里面,风格很朴实,而且文学素养也很高,有种润物细无声的感觉。 我小时候读的文学经典也都是李玉民老师翻译的,《悲惨世界》《基督山伯爵》《巴黎圣母院》。 李玉民老师的翻译就像一把钥匙,帮我打开了文学启蒙这扇门,如今读起来仍能感受到小时候看到那扇门被打开后的惊喜和幸福。
评分<星空>里纯洁无瑕的爱情,以及其他,诚然他爱国,但<最后一课>不能代表都德。
评分20200426——35;本书收录了都德两部短篇小说集《星期一故事集》和《磨坊信札》。看到第二部分,才想起以前曾看过大家小书系列中的《磨坊文札》,一查作者果然都是都德,不过那是13年前了。
作者
阿尔封斯•都德(Alphonse Daudet,1840-1897),19世纪法国著名的小说家。都德出生于法国南部普鲁旺斯省的尼姆地区,他对自己的故乡充满了浓厚的情感,因描写普罗旺斯乡间的动人故事而被尊为法国南方文学的鼻祖。普法战争爆发后,都德应征入伍。他以这次战争为背景,写了一组具有深刻爱国主义情感和卓越艺术技巧的短篇小说,其中《最后一课》表达了作者对法国的热爱、对法语的赞美,小说的艺术构思新颖别致,成为世界短篇小说中的名篇。
译者
李玉民,当代著名的翻译家,从事法国文学作品翻译已有30年,译著60余种,译文超过2000万字,其中有半数作品是国内首译。李玉民的“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山恩仇记》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集•戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔的《烧酒集》、《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》、米什莱的《鸟》、《海》、《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》( 10卷)等。
《都德短篇小说选》收入了都德的两部短篇小说集。《星期一故事集》写于普法战争爆发(1870)之后,作者描写了战争背景下人性的高贵、卑微与低劣,也描写了小人物艰难而悲哀的生存状态。作者行文手法变化万千,现实主义、动物寓言、哥特魔幻在作品中交织更迭。作者叙事视角独特别致,尤其是孩童视角的运用,在纯真、懵懂和顽皮的天性背后,展现灰色、阴暗与畸形的世界。《磨坊信札》发表于1865年,作者描写了普罗旺斯美丽的自然风光和乡间的生活习俗,叙事节奏舒缓流畅,字里行间充满诗情画意。有的故事直接脱胎于普罗旺斯的民间传说,有着古朴而动人的质地,散发着薰衣草般的幽香。
金脑人的传说 ——献给想听开心故事的夫人 夫人,读着您的来信,我感到非常内疚。其实我早就怨恨自己,为何写出感伤色彩如此浓郁的小故事。今天,我决意献给您一篇喜庆的小文,一篇极为喜庆的小文。 可我为何会忧伤不已呢?我远离巴黎的浓雾有上千里之遥,住在一座阳光明媚的...
评分金脑人的传说 ——献给想听开心故事的夫人 夫人,读着您的来信,我感到非常内疚。其实我早就怨恨自己,为何写出感伤色彩如此浓郁的小故事。今天,我决意献给您一篇喜庆的小文,一篇极为喜庆的小文。 可我为何会忧伤不已呢?我远离巴黎的浓雾有上千里之遥,住在一座阳光明媚的...
评分金脑人的传说 ——献给想听开心故事的夫人 夫人,读着您的来信,我感到非常内疚。其实我早就怨恨自己,为何写出感伤色彩如此浓郁的小故事。今天,我决意献给您一篇喜庆的小文,一篇极为喜庆的小文。 可我为何会忧伤不已呢?我远离巴黎的浓雾有上千里之遥,住在一座阳光明媚的...
评分金脑人的传说 ——献给想听开心故事的夫人 夫人,读着您的来信,我感到非常内疚。其实我早就怨恨自己,为何写出感伤色彩如此浓郁的小故事。今天,我决意献给您一篇喜庆的小文,一篇极为喜庆的小文。 可我为何会忧伤不已呢?我远离巴黎的浓雾有上千里之遥,住在一座阳光明媚的...
评分金脑人的传说 ——献给想听开心故事的夫人 夫人,读着您的来信,我感到非常内疚。其实我早就怨恨自己,为何写出感伤色彩如此浓郁的小故事。今天,我决意献给您一篇喜庆的小文,一篇极为喜庆的小文。 可我为何会忧伤不已呢?我远离巴黎的浓雾有上千里之遥,住在一座阳光明媚的...
都德短篇小说选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024