本书收入苏联二、三十年代两部中篇,布里加科夫的《狗心》和普拉东诺夫的《基坑》,这两部小说在苏联被禁锢半个世纪之久,直到今天在双双走向读者,并在苏联引起轰动。小说《狗心》以一个怪诞独特的文学形象,对社会一系列重大问题进行了深刻的反思。
米·布尔加科夫(1891~1940)俄罗斯作家。出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。1916年基辅大学医疗系毕业后被派往农村医院,后转至县城,在维亚济马市迎接了十月革命。1918年回基辅开业行医,经历了多次政权更迭,后被邓尼金分子裹胁到北高加索。1920年弃医从文,开始写作生涯。1921年辗转来到莫斯科。1920年开始在《汽笛报》工作,发表一系列短篇、特写、小品文,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称。1924~1928年期间发表中篇小说《不祥的鸡蛋》(1925)、《魔障》(1925),剧本《卓伊金的住宅》(1926)、《紫红色的岛屿》(1928)。1925年发表长篇小说《白卫军》,描写1918年基辅的一部分反对布尔什维克的白卫军军官的思想行动。1926年小说改编为剧本《土尔宾一家的命运》,上演获得成功,但也引起争论。1927年他的作品实际上已被禁止发表。1930年,在斯大林的亲自干预下他被莫斯科艺术剧院录用为助理导演,业余坚持文学创作,并重新开始写他一生最重要的长篇小说《大师和玛加丽塔》(1966)直到逝世。其他著作有剧本《莫里哀》(1936)、传记体小说《莫里哀》(1962)等。
普拉东诺夫(1899~1951)Platonov,Andrei Platonovich 苏联作家。1899年9月1日生于沃罗涅日市一铁路工人家庭,1951年1月5日卒于莫斯科。1919~1921年参加国内战争。1924年毕业于沃罗涅日工学院,后在当地土壤改良和农业电气化部门工作。十月革命前开始在地方报刊发表作品 ,1922年出版第一本诗集。1927年到莫斯科,两年内出版《叶皮凡水闸》等三部中短篇小说集,引起文坛注意。接着发表讽刺官僚主义的《共和国居民》和《有好处(贫农编年史)》等中短篇小说,受到好评。同时直到1941年,所作长篇小说《切文古尔》、中篇小说《基坑》和《初生海》,因真实再现当时只凭热情、不尊重客观规律的种种荒唐人和荒唐事,均未能和读者见面 。1942年应征入伍上前线,任《红星报》特级记者。1946 年发表短篇小说《伊凡诺夫一家》,主要写战争给普通家庭带来的灾难和心灵创伤,被指责为“诽谤”现实。后来主要从事儿童文学创作和民间文学整理工作。60年代以后,作家生前遭受不公正的待遇和指责被纠正,一些未问世的作品均获准出版。
是谁将未来敲打成真理,又是谁将真理熔炼成皇冠? 是谁拿来了双头怪胎的模子,又是谁把它硬是做成了数万头颅的大小? 托着如同天空一样的真理锅盖的、只习惯于劳作的手,现在要去哪里? 在未来的乌托邦世界中,那曾经是一双为了让身体像完满的精神一样自由和勤奋,如今而被精...
评分是谁将未来敲打成真理,又是谁将真理熔炼成皇冠? 是谁拿来了双头怪胎的模子,又是谁把它硬是做成了数万头颅的大小? 托着如同天空一样的真理锅盖的、只习惯于劳作的手,现在要去哪里? 在未来的乌托邦世界中,那曾经是一双为了让身体像完满的精神一样自由和勤奋,如今而被精...
评分是谁将未来敲打成真理,又是谁将真理熔炼成皇冠? 是谁拿来了双头怪胎的模子,又是谁把它硬是做成了数万头颅的大小? 托着如同天空一样的真理锅盖的、只习惯于劳作的手,现在要去哪里? 在未来的乌托邦世界中,那曾经是一双为了让身体像完满的精神一样自由和勤奋,如今而被精...
评分是谁将未来敲打成真理,又是谁将真理熔炼成皇冠? 是谁拿来了双头怪胎的模子,又是谁把它硬是做成了数万头颅的大小? 托着如同天空一样的真理锅盖的、只习惯于劳作的手,现在要去哪里? 在未来的乌托邦世界中,那曾经是一双为了让身体像完满的精神一样自由和勤奋,如今而被精...
评分是谁将未来敲打成真理,又是谁将真理熔炼成皇冠? 是谁拿来了双头怪胎的模子,又是谁把它硬是做成了数万头颅的大小? 托着如同天空一样的真理锅盖的、只习惯于劳作的手,现在要去哪里? 在未来的乌托邦世界中,那曾经是一双为了让身体像完满的精神一样自由和勤奋,如今而被精...
我通常偏爱那种叙事节奏紧凑、情感内核直击人心的作品,而这本小说的节奏感,简直像极了一场遭遇了无数次技术故障的慢镜头电影。作者似乎对自己的世界观有着近乎偏执的迷恋,以至于在一些本应是高潮迭起的关键转折点,他会毅然决然地停下脚步,花上数页篇幅去描摹一片沼泽地的苔藓生长纹理,或者详细解析一种罕见蘑菇的药用价值。这对于追求纯粹情节推进的读者来说,无疑是一种煎熬。我多次试图跳过这些被我标记为“纯粹背景板”的章节,但很快又会因为错过某个关键的伏笔或角色内心独白而不得不倒回去重读。这种“不得不读”的沉重感,极大地削弱了阅读的愉悦性。更令人费解的是,一些至关重要的对话,那些本该推动剧情发展的关键信息,往往被包裹在角色们极度冗长、充满隐喻和反讽的交流中,你需要像破译密码一样去挖掘其真实含义。当最终真相揭晓时,那种“原来如此”的震撼感,常常被“终于讲完了”的如释重负所取代。
评分坦白地说,我是在一个朋友的极力推荐下,带着满腔期待打开这本书的,但阅读体验却像在品尝一杯过度稀释的、加了太多苦精的特调饮品。这本书的叙事视角切换过于频繁且突兀。前一秒我们还在体验主角在绝境中如何激发潜能的内心挣扎,下一秒镜头就猛地拉远,切换到一个几乎毫无关联的次要配角,详细描述他当天早上吃了什么、他那把生锈的佩剑有什么历史渊源。这种视角上的“跳跃”,打乱了我与任何一个角色的情感共鸣。每一个人物的形象都显得有些扁平化,像是一块块精致的瓷片,单独看纹理很美,但拼凑在一起却无法形成一个有血有肉的完整雕塑。我很难对他们的命运产生真正的关切,因为在作者的笔下,他们似乎更像是推动世界运转的齿轮,而非拥有独立意志的生命个体。这种过度侧重于“宏大结构”而牺牲“个体温度”的写作手法,让这本书的阅读体验趋于冰冷和疏离。
评分如果要用一个词来形容这本书给我的整体感受,那或许是“过度雕琢”。每一个场景、每一次对话,都仿佛被作者用放大镜仔细检查过,力求达到一种极致的、近乎炫技般的文学密度。然而,这种密度的堆砌,反而让我感受到了作者刻意为之的痕迹,缺乏一种自然流淌的生命力。它像一件精美绝伦的瑞士机械表,每一个零件都咬合得天衣无缝,但你却感受不到任何“心跳”。在关键的情节高潮部分,作者似乎更热衷于渲染环境的氛围和角色的内心哲学思辨,而不是让行动本身来说话。比如,一场决定世界命运的决斗,却被描绘得如同两名哲学家在进行一场冗长的辩论,充斥着对“存在”与“虚无”的探讨,而那些本该令人热血沸腾的刀光剑影和能量对冲,却被轻描淡写地一笔带过,仿佛作者对动作场面的描绘感到不屑一顾。这种对叙事重点的错位把握,极大地削弱了故事的娱乐性和冲击力,让这本书最终在我心中,沦为一部拥有精美包装,但内容略显空洞的艺术品。
评分这本所谓的“心之所向”的奇幻史诗,坦白说,读起来更像是一场漫长而迷雾重重的梦境。开篇的笔力着实惊人,作者用一种近乎古典的,带着古老吟游诗人腔调的叙事方式,构建了一个宏大而又细节密布的世界观。我仿佛能闻到那些被遗忘的香料气味,感受到那些高耸入云的、由某种未知矿石铸成的塔楼的寒意。主角的开局设定极具戏剧张力,一个身负血海深仇的流浪者,却意外卷入了一场牵动多重星系的权力斗争。初读时,我被那种磅礴的气势和繁复的术语系统深深吸引,仿佛正在研读一部失传已久的魔法典籍。然而,随着故事的深入,这种复杂性开始转化为一种负担。大量的地名、人名和古老仪式的描述,如同未经梳理的线团,让人在追逐情节的同时,不得不频繁地在脑海中搭建记忆索引。特别是关于“源初碎片”的设定,概念过于抽象,缺乏一个具象的锚点,使得角色的动机和行动逻辑时常显得飘忽不定,仿佛他们只是在遵循某种预设的、我们尚未完全理解的宇宙法则,而非出于真正的情感驱动。这使得原本应该热血沸腾的冲突场面,蒙上了一层学术性的疏离感。
评分这本作品在语言层面上的实验性尝试,简直是文学界的一场“先锋派宣言”。作者似乎对传统的语法结构和清晰的指代关系抱着一种蔑视的态度,大量使用长句、倒装句以及混合了大量生造词汇的句子,使得阅读过程变成了一场持续的智力挑战。我理解作者想要营造一种疏离感和陌生化的美学效果,但这种美学效果的代价是阅读流畅性的彻底崩塌。很多时候,我需要反复朗读一句话三四遍,才能勉强捕捉到其字面意义,更遑论理解其背后的深层意图。对于寻求放松和沉浸式体验的读者来说,这无疑是一场灾难。它更像是一份需要被“攻克”的学术论文,而不是一本可以被“享受”的小说。我期待的是一次心灵的旅行,结果却像是在参加一场高难度的语言能力测试,读完一章后,我感受到的不是满足,而是智力上的巨大消耗,甚至需要休息片刻才能继续下一章。
评分!!!
评分经典中的经典!
评分包括普拉东诺夫的《基坑》和布尔加科夫的《狗心》,兩篇奇葩,《基坑》的幽默虽说比《狗心》差了些,但“总大人”红旗真是让我笑喷啊。老布一如既往的精彩,普拉东诺夫虽说有独到之处(尤其是写死亡和弥留之际),但与老纳万花筒般精彩炫目却又像轻飘飘的一刺而破的气球般的《斩首之邀》相比仍逊色不少
评分哪是狗心,分明是人心啊
评分哪是狗心,分明是人心啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有