編選者序走進繆塞的世界……………………李玉民
詩歌
詩歌初集
敬告讀者…………………………………李玉民 譯
安達盧西亞女郎…………………………李玉民 譯
威尼斯……………………………………李玉民 譯
月亮謠……………………………………李玉民 譯
羅拉…………………………………………馬淑懿 譯
四夜歌
五月之夜…………………………………王文融 譯
十二月之夜………………………………王文融 譯
八月之夜…………………………………王文融 譯
十月之夜…………………………………李玉民 譯
詩歌新集
封齋節狂歡日……………………………李玉民 譯
牧歌………………………………………李玉民 譯
巴爾貝琳之歌……………………………李玉民 譯
福圖尼奧之歌……………………………李玉民 譯
詩贈一朵花………………………………李玉民 譯
提香之子…………………………………李玉民 譯
即興詩……………………………………李玉民 譯
歌…………………………………………李玉民 譯
憂傷………………………………………李玉民 譯
淡淡的晚星………………………………李玉民 譯
迴憶………………………………………李玉民 譯
贈G夫人………………………………….李玉民 譯
鄰傢女的窗簾……………………………李玉民 譯
給一位巴黎女郎的忠告…………………李玉民 譯
憶阿爾卑斯山……………………………李玉民 譯
十四行詩贈讀者…………………………李玉民 譯
長篇小說
世紀兒的懺悔…………………………………陳筱卿 譯
中短篇小說
兩個情婦………………………………………侯智榮 譯
愛梅麗娜………………………………………逸函 譯
皮埃爾和卡蜜兒………………………………魯榮凱 譯
雅沃特的秘密…………………………………魯榮凱 譯
白烏鶇的故事…………………………………魯榮凱 譯
戲劇
任性的瑪麗亞娜………………………………李玉民 譯
方達西奧………………………………………李玉民 譯
羅朗薩丘…….………………………………...李玉民 譯
文論
《西班牙和意大利故事集》序言………….....李玉民 譯
杜比和科托奈通信錄(節選) ………………....李玉民 譯
附錄繆塞生平及創作年錶………………….....微榖 編
評分
評分
評分
評分
繆塞還是很棒的,阿爾弗雷德.繆塞:大革命之後,誕生瞭一批憂鬱的孩子
评分繆塞還是很棒的,阿爾弗雷德.繆塞:大革命之後,誕生瞭一批憂鬱的孩子
评分繆塞還是很棒的,阿爾弗雷德.繆塞:大革命之後,誕生瞭一批憂鬱的孩子
评分繆塞還是很棒的,阿爾弗雷德.繆塞:大革命之後,誕生瞭一批憂鬱的孩子
评分繆塞還是很棒的,阿爾弗雷德.繆塞:大革命之後,誕生瞭一批憂鬱的孩子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有