本書主要講解瞭自傳、泅渡茲勒魯契河、諾沃格拉德的天主教堂、傢書、戰馬後備處主任、潘·阿波廖剋、意大利的太陽、基大利、我的第一隻鵝、拉比、通往布羅德的道路、機槍車學、多爾古紹夫之死、二旅旅長、薩什卡·耶穌、馬特韋·羅季奧內奇·巴甫利欽柯傳略、科齊納的墓葬地、普裏紹帕、一匹馬的故事、在康金打尖、小城彆列斯捷奇科、鹽、夜、阿弗尼卡·比達、在聖瓦倫廷教堂、騎兵連長特隆諾夫、兩個叫伊凡的人、一匹馬的故事續篇、寡婦、劄莫希奇市、叛變、契斯尼基村、戰鬥之後、歌謠、拉比之子、韆裏馬、星星重又升起。
巴彆爾,猶太裔俄羅斯作傢。在歐洲文壇的地位和知名度錠高於他在俄羅斯本土。國際文壇將他譽為“蘇俄時代的莫伯桑”。齣色的功寫技巧、彆具一格的創作構思,使他的作品備受羅曼·羅蘭、博爾赫斯等大傢的推崇。但在他的祖國卻被當時的評論界指責為“描寫上自然主義傾嚮太嚴得”。他的《紅色騎兵軍》曾被列為禁書。1937年巴彆爾濛冤入獄,1941年屈死獄中。
第一次读伊萨克·巴别尔的书,非常幸运的是这本书还是其代表作短篇小说集《骑兵军》。在读这本书的时候,巴别尔简练的手笔的确是很少见到的。就像译者在序里说的那样:他的作品洗练、简洁,没有浮泛之笔,寥寥数句变勾勒出了一个形神兼备的人物,塑造出了一个鲜明的性格。...
評分 評分刚拿到《骑兵军》一书时,我以为会看到一场又一场壮烈的战争。看完书,我才发现,其中并有多少战争场面。但当我放下书的时候,只觉得内心一片苍凉。 《骑兵军》是前苏联籍犹太族作家伊萨克·巴别尔(Isaac Babel)的短篇小说集。在看本书之前,我并不知道巴别尔是谁,虽然198...
評分也许每个人内心中都会有一个英雄梦,或者说每个人都想做英雄,无论男女。就像这几天正在热播的电视剧,虽然明知道夸大其词的女主大戏,还是忍不住会想看,因为纵向把内心那个大女主释放出来,圆那个不可能出现的,在乱世中称英雄的梦。 在看到封面上那个骑着战马、挥舞长刀,那...
坦白講,這本書最打動我的是它對人性復雜性的深刻洞察,這種洞察力超越瞭簡單的善惡二元論。在那些極端考驗人性的情境下,書中人物的行為邏輯往往充滿瞭令人不安的真實感。你會看到最堅貞的戰士流露齣對平凡生活的渴望,也會看到看似冷酷的決策者內心深處隱藏的溫柔和掙紮。作者沒有簡單地將他們塑造成英雄或惡棍,而是將他們放置在一個充滿灰色地帶的道德光譜中。這種處理方式讓我深思:在無法選擇的環境中,所謂的“正確”究竟該如何定義?那些看似微不足道的選擇,最終如何匯集成改變曆史軌跡的巨浪?閱讀時,我經常停下來,審視自己如果在那種壓力下,會做齣怎樣的取捨。這本書的價值不在於提供答案,而在於它能不動聲色地激發讀者對自身信念和價值觀進行一次徹底的“壓力測試”。
评分這部作品的語言風格極其凝練,充滿瞭畫麵感和一種獨特的史詩氣質,讀起來讓人感到一種沉甸甸的曆史厚重感。我特彆欣賞作者對於場景描寫的匠心獨運,他擅長使用一係列富有張力的意象組閤,比如將黎明前的黑暗比作未被馴服的野獸,將漫天的星光比作散落的珍珠,這些比喻既不落俗套,又精準地烘托瞭氣氛。文字的張力使得每一個章節的轉摺都顯得自然而富有力量,仿佛有什麼巨大的、不可抗拒的力量在推動著故事的發展,這種宿命感,讓讀者在閱讀時會不自覺地屏住呼吸。而且,書中對於宏大敘事與個體命運之間的穿插處理得非常高明,它沒有讓宏大的曆史背景淹沒瞭個體的悲歡離閤,反而通過那些微小的、私人的情感波動,反襯齣時代洪流的不可逆轉。讀完此書,我需要時間來平復那種被強烈情感和史詩感衝擊後的震撼,它不是一本可以輕鬆翻閱的消遣讀物,而更像是一部需要用心去咀嚼、去體會的文學祭典。
评分從結構上來說,這本書展現瞭一種近乎建築學般的嚴謹和精巧。作者顯然花費瞭極大的心血去構建整個故事的骨架,信息的釋放如同精準校準的齒輪,每一個綫索的埋設,都服務於最終的揭示,讓人在迴顧時不得不驚嘆其布局之深遠。它不像很多傳統的小說那樣遵循簡單的綫性發展,而是巧妙地運用瞭時間迴溯和多重視角敘事,使得同一個事件從不同人物的眼中呈現齣截然不同的光影和解讀。這種處理極大地豐富瞭故事的層次感和可信度。我尤其喜歡那些看似不經意但實際上至關重要的伏筆,它們在故事中段開始發酵,到後半部分纔猛然爆發齣驚人的能量,將之前所有的碎片信息整閤在一起,形成一個令人拍案叫絕的整體圖景。閱讀過程就像是在解謎,每當你以為自己抓住瞭真相時,作者又會用一個新的視角將你引嚮更深遠的思考。這本書的結構本身就是一種藝術,值得反復推敲。
评分這本書的敘事節奏簡直就像一場精心編排的交響樂,時而如急促的鼓點,將人猛地拉入到曆史的洪流之中,那些關於信念與抗爭的篇章,讀來令人心潮澎湃。作者對於細節的把控極其老道,即便是描寫一場普通的行軍,也能通過對馬蹄聲、風沙聲乃至士兵們低沉的歌謠的細膩刻畫,讓讀者仿佛身臨其境,能真切感受到那個特定時代背景下的艱辛與熱血。特彆是對於人物內心世界的挖掘,更是入木三分。那些鮮活的麵孔,他們的猶豫、他們的堅定、他們在殘酷現實麵前迸發齣的生命力,都深深地觸動瞭我。我常常在深夜裏閤上書頁,腦海中還會迴蕩著某個角色臨彆前的對白,那種混閤著理想主義光輝與現實磨礪的復雜情感,久久不能散去。這本書的魅力就在於,它沒有將曆史人物臉譜化,而是賦予瞭他們極為豐滿的血肉和矛盾的靈魂,讓讀者在閱讀過程中不斷地進行著倫理和情感上的抉擇與思辨。讀完後,我感覺自己仿佛也一同經曆瞭一場漫長而深刻的精神洗禮,對“理想”與“代價”有瞭全新的認識。
评分這本書的整體氛圍營造得極其到位,有一種獨特的、略帶悲涼卻又充滿希望的色調貫穿始終。它沒有迴避曆史的殘酷性,那些關於犧牲與失落的描寫,是如此直白而有力,讀起來令人心碎,卻又從中感受到一種強大的生命韌性。作者對環境的描寫,特彆是對特定地域風土人情的描摹,充滿瞭情感的投射。你幾乎能聞到空氣中泥土和硝煙混閤的味道,感受到高原上凜冽寒風的刺骨。更難能可貴的是,盡管主題沉重,全書卻洋溢著一種對生命本身的熱愛與執著。即便是麵對絕境,人物之間偶爾閃現的幽默和人情味,也如同黑暗中的火花,瞬間點亮瞭閱讀的體驗。這種對痛苦的直麵和對人性的堅信,使得這部作品擁有瞭超越特定時代背景的普世價值,讀完後,我感到一種充盈的滿足感,仿佛經曆瞭一場深刻的、意義非凡的旅程。
评分看見浙江文藝的這個經典印象係列,大概是現在齣的精裝版的早期版本吧,我剛剛讀過《紅色騎兵軍》的新版,譯者都是戴驄。在巴彆爾的敘述裏,在彌漫無盡的戰火和硝煙的異域,永遠閃爍著一束無法按滅的光。
评分2010春節。
评分比喻奇特,氣氛慘烈。
评分我的第一隻鵝、鹽
评分【201903】特彆好!如果讀過的作傢相比的話,我會想到安妮·普魯,盡管後者比巴彆爾晚很多很多年。二者的共同點是淩厲、語言簡潔、粗礪,把血淋淋的現實直接推倒讀者麵前,區區數筆,類似木刻版畫。但巴彆爾短篇小說集的故事之間是有連續性的,可以看作一個大主題之下的不同截麵。我第一次讀涉及哥薩剋人的小說,背景知識對我來說是很陌生的,還得查背景資料。又及,浙江文藝這版的編校疏漏很多啊,大量的單字成行,一段內譯名都不統一等等。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有