大学俄语语法精编

大学俄语语法精编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:哈工大
作者:陈国亭 编
出品人:
页数:302
译者:
出版时间:2000-1
价格:14.00元
装帧:
isbn号码:9787560315850
丛书系列:
图书标签:
  • 俄语语法
  • 俄语
  • 俄语语法
  • 大学俄语
  • 精编
  • 语法
  • 教材
  • 外语学习
  • 俄语
  • 语言学
  • 大学
  • 学习资料
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《大学俄语语法精编》讲述了名词数、格的使用;形容词长、短尾的区别;各类代词的使用;动词的体、态、式;形动词和副动词的使用等内容。

现代俄语词汇与语用精讲:构建高效、自然的俄语交际能力 本书简介 《现代俄语词汇与语用精讲》是一部专为希望深入理解和掌握现代俄语在实际交际中如何运作的学习者而编写的深度参考与实践手册。本书摒弃了传统词汇书的简单罗列模式,专注于词汇的语义层次、语境依赖性以及在真实语篇中的功能性运用。本书旨在帮助学习者跨越从“知道词汇”到“自如使用词汇”的鸿沟,实现语言的流畅性与准确性的同步提升。 核心理念与结构 本书建立在“词汇即交际工具,语用决定使用效果”的核心理念之上。我们深知,孤立的词汇知识在复杂的交流场景中往往显得苍白无力。因此,全书结构围绕词汇的“深度解析”、“语用环境限定”与“跨文化交际适配”三个维度展开。 第一部分:词汇的语义结构与深度解析 本部分深入剖析现代俄语核心词汇群的内部逻辑,强调词义的动态性和多层性。 1. 核心语义场域的细致划分: 我们选取了俄语中最常用、但词义辨析难度最高的两千余个核心词汇,并将其归类至二十个主要的语义场域(如“时间感知”、“情感状态”、“社会关系”、“抽象概念”等)。在每个场域内,我们不只是提供标准翻译,而是绘制出词义的“语义地图”。 同义词群的梯度辨析: 详细对比形近或意近的词汇(例如:смотреть, видеть, наблюдать, глядеть 的使用差异;делать, совершать, производить 在正式与非正式语境中的权衡)。重点阐述它们在情感色彩、正式程度、动作的持续性与目的性上的细微差别。 多义词的语境激活: 针对俄语中常见的多义现象(如 ход 的“步、进程、路线”等含义),本书系统展示了激活特定词义所需的上下文元素(介词、固定搭配、句法结构),确保学习者理解词汇的“可塑性”。 2. 构词法与词汇的家族关联: 虽然本书侧重语用,但理解构词逻辑是扩大词汇量的有效途径。本部分系统梳理了高频前缀、后缀和词根的“语义叠加效应”。 通过对动词和名词的派生链条分析(例如:решать – решение – решающий – разрешать),展示如何通过变化构词成分,精准捕捉目标词汇的细微含义转变,并预测新词的可能意义。 第二部分:语境依赖性与功能性使用 本部分是本书的实践核心,将词汇置于真实的交际场景中进行考察。 1. 语域(Register)的选择与匹配: 俄语对语域的敏感度极高。本书详细区分了以下主要语域下的词汇选择规范: 书面语/学术语域: 介绍标准、规范的表达方式,重点分析抽象名词和复合形容词的运用,以及在论证结构中体现逻辑严谨性的词汇。 口语/日常语域: 涵盖日常交流中最自然、最简练的表达,包括高频口语副词(如 вроде, типа, короче)的恰当插入时机,以及表达情感的语气词。 新闻/媒体语域: 侧重于如何识别和使用新闻报道中常见的“套语”(Cliés)和具有倾向性的词汇(如对政治事件的描述用语)。 2. 习语、固定搭配与搭配限制(Collocation): 掌握词汇的“邻居”是地道表达的关键。 强制搭配分析: 明确指出某些词语只能与特定的名词或动词结合使用(例如,为何我们说 принять решение 而不说 сделать решение)。通过大量的真实例句进行强制性学习。 功能性短语的构造: 深入解析表示“强调”、“转折”、“假设”、“因果”等功能的固定短语结构,这些结构往往是语篇连贯性的基石。 第三部分:跨文化交际与语用失误规避 现代俄语学习者常常面临的挑战是如何避免因文化差异或语用语境误判而造成的交流障碍。 1. 委婉语与禁忌词汇: 详细讲解在不同社会情境下(如涉及个人隐私、权力关系、社会敏感话题)应避免使用的直接表达,并提供符合俄罗斯社会规范的委婉替换方案。 2. 语用标记的使用: 探讨如何使用诸如 кажется, по-моему, вообще-то 等语用标记词,它们在对话中起到调节语气、表达不确定性、或礼貌性打断的作用,是实现自然对话流的关键。 3. 情感表达的强度控制: 俄语在表达强烈情感(无论是赞扬还是批评)时,其词汇强度往往需要精确控制。本书通过量化对比,指导学习者选择恰当强度的形容词和副词,避免过度夸张或表达不足。 学习资源特色 本书的每一章节均配有“语用情境模拟”和“错误剖析”两个关键模块: 语用情境模拟: 提供复杂的微型对话或简短文本片段,要求学习者根据上下文要求,在多个近义词中选择最恰当的一个,并解释选择的理由。 错误剖析: 收集来自真实学习者和非母语文本中的常见搭配错误和语域混用现象,通过“错误句”到“规范句”的修正过程,强化对语用规则的内化理解。 本书适用对象 本书尤其适合已经完成基础语法学习,希望将词汇知识转化为实际交际能力的中高级(B2至C1水平)学习者、俄语专业学生、以及需要进行高强度商务或学术交流的职场人士。它不是一本速查词典,而是一部助您精进俄语表达艺术的深度工具书。通过本书的学习,读者将能够以更细致、更具文化意识的方式,掌控现代俄语的丰富词汇与灵活的语用机制。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我一开始抱着半信半疑的态度打开这本书的,毕竟“精编”二字往往意味着内容的取舍和侧重,担心它会漏掉一些重要的、在实际交流中经常出现的细微差别。然而,我很快发现我的担忧是多余的。这本书的“精”体现在它对核心知识点的提炼和聚焦,而非简单的删减。它非常精准地抓住了俄语语法中最具挑战性、也最容易出错的部分,比如**体**的概念的区分、**动词的体与时的对应关系**,以及那些令人头疼的**介词的特定用法**。作者似乎深知学习者的痛点,对于那些“一模一样”的词汇在不同语境下意义的微妙转变,都有详尽的对比分析。我特别喜欢它在讲解难点时采用的“对比学习法”——把两个看似相同但实则天壤之别的语法现象放在一起比较,并通过清晰的图表和对比性的例句来强化记忆。这种处理方式极大地提高了学习效率,避免了反复回顾和混淆的窘境。对于那些希望在短时间内系统梳理并掌握俄语语法“骨架”的学习者而言,这本书无疑提供了一个高效、扎实的框架。

评分

这本书的讲解语言风格,可以说是教科书级的严谨与现实主义的完美结合。它不像某些过于口语化的学习资料那样轻松随意,内容上保持了极高的学术水准,确保所传授的知识体系是完整且无懈可击的。但同时,它又非常巧妙地避开了纯粹的语言学分析,而是始终将讲解锚定在“如何正确使用”这一目标上。例如,在讨论**被动语态**的构建时,它不会花大篇幅去解释其词源学上的演变,而是直接给出最常用的构成方式,并立刻配上需要注意的时态和语态转换的陷阱。这种“**理论够用,实践优先**”的撰写思路,对于那些以通过高级考试或达到流利应用为目的的学习者来说,提供了极大的帮助。它教会你如何构建准确的句子,而不是仅仅了解这些句子的“为什么”。这种务实至上的态度,让我感觉自己不是在被动地接受知识灌输,而是在学习一种实用的、可以立即上战场的语言技能。

评分

这本书真是让我如获至宝,特别是对于像我这样长期在自学俄语的“野路子”选手来说,它简直是一盏明灯。我之前买过好几本市面上的语法书,要么是内容过于零散,知识点像是散落一地的珍珠,需要自己费力串联;要么就是讲解得过于学院派,充满了晦涩难懂的术语,初学者根本无从下手。而这本《大学俄语语法精编》却巧妙地找到了一个绝佳的平衡点。它的结构设计非常人性化,从最基础的词汇变格变位开始,循序渐进地深入到复杂的从句和虚拟语气,每部分的衔接都非常自然流畅,让你感觉不是在“啃”语法,而是在“阅读”一部完整的语言构建蓝图。尤其值得称赞的是,它并没有仅仅停留在理论层面,而是大量穿插了贴合实际语境的例句和情景对话,这对于我们这些迫切希望将学到的知识应用到口语和写作中的人来说,简直是雪中送炭。很多时候,书中的某个小小的注释,都能帮我瞬间打通一个困扰已久的概念,那种豁然开朗的感觉,真的是学习过程中最美妙的体验之一。我敢肯定地说,它极大地加速了我的语法内化过程。

评分

这份教材的装帧和排版设计,也充分体现了编者对读者体验的关怀。打开书本,首先映入眼帘的是清晰、工整的字体和合理的版面布局。不像有些语法书,把所有的内容塞得满满当当,密密麻麻的文字让人望而生畏,这本书留出了足够的“呼吸空间”。关键的语法点、特殊规则和易错词组,都通过不同的字号、加粗或者旁注的形式被凸显出来,视觉上的引导非常明确。更让我惊喜的是,对于一些复杂的动词变位表和名词变格表,它们不仅完整,而且逻辑清晰,即使用久了,查找起来也毫不费力。这对于需要频繁查阅和复习的语法参考书来说,是至关重要的。试想一下,当你急着想确认一个形容词的阴性复数属格形式时,如果翻找半天找不到,那份挫败感足以让人想把书扔到一边。这本《大学俄语语法精编》的设计,明显是经过了深思熟虑的,它真正做到了让工具书回归其本职——**高效的辅助学习工具**,而不是阅读障碍。

评分

我对这本书的整体感受,可以用“结构化思维的胜利”来概括。俄语语法之所以难,很大程度上是因为其层级复杂,变化多端,容易让人产生“无序”的印象。而这本《大学俄语语法精编》最大的功绩,就在于它成功地为这些看似混乱的规则建立了一个清晰的、可导航的**内部结构**。它不是简单地罗列规则,而是展示了规则之间的逻辑关系和依赖性。例如,它会将所有与**数**相关的变化(单数、复数)放在一起集中讲解,然后再过渡到与**性**相关的变化,最后才涉及复杂的**格**的变化。这种**先宏观框架,后细节填充**的编排策略,极大地减轻了大脑的认知负担。当我遇到一个从未见过的词汇时,我不再是彻底茫然,而是能迅速在脑海中定位到“这是一个复数名词,根据前面学到的规则,它应该遵循XX变格模式”。这本书,与其说是一本语法书,不如说是一套**俄语语言的思维导图**,它帮助我构建了一个可以自我修正和推理的语法系统,这一点,远超出了我对任何一本普通语法参考书的期望。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有