《利玛窦中国札记》主要撰写者是一位在中国生活了多年的欧洲人,他以灵敏的感受和一个旁观者的态度,详尽记录了在中国的传教经历。《利玛窦中国札记》共五卷,第一卷概述当是中国各方面情况;第二至五卷记叙传教士们(包括利玛窦本人)在中国的传教经历。因此,
第一卷讲中国概况,涉及到晚明时期社会的方方面面,关于科举制度和对外政策,利玛窦描写得很细致,读起来趣味性很强。第二卷开始记述传教过程,译文水平陡然下降,根本不像是同一译者所为,某些地方带有明显的翻译机痕迹,笑而不语。
评分利玛窦相关原始资料出了好几个译本,因为译名各不相同,有点让人摸不着头脑。简单来说,现存利氏意大利语原稿分为两个部分:天主教传入中国史(storia dell'introduzione del cristianesimo in cina)、 1580年至1609年间从印度和中国寄出的54封信件。利氏去世后,继任在华耶稣...
评分闲来无事已经把第一卷翻了两次了,也仅仅是第一卷而已。非常有趣的一本书。比差不多同时购买的《到古代中国去旅行》要有趣得多,虽然后者的名字特意取得比较有趣。不仅是由于作者所处的时代不同,以至材料的详简有别;更重要的是角度不同,那个时代的外国人比现在的中国历史学...
评分此书本名为《(耶稣会的)基督教中国远征记》,De Christiana Expeditione apud Sinas Suscepta ab Societate Iesu。全书以利玛窦之死结尾之前,明确地将耶稣会士为传播福音远赴中国类比为同期大航海时代为财富而进行的各种探险。expedition真是个富有魅力的词啊。所谓...
评分这个假期看了另一本《利玛窦中国书札》,该书更侧重宗教一些(宗教文化出版社出的),不过其中也折射出中西文化的不同,可以窥见明朝中国的样貌,比如,当时的人们非常害怕外国人,不允许他们居住等(他来中国早期),遭到围观更是很正常。大部分的中国官员对西方文明一无所知...
这本书为我打开了一扇观察世界观碰撞与融合的奇特窗口,它提供的视角是如此的独特而珍贵,让我对“文化交流”这个概念有了全新的、更具深度的理解。它不仅仅是简单地罗列了东西方知识的交换,而是深入剖析了在两种截然不同的思维体系交汇时,所产生的微妙的张力、相互的误解以及最终如何通过耐心和智慧达成某种程度的理解和适应。这种跨文化的叙事,没有采用任何居高临下的姿态,而是充满了对不同文明体系的深深的敬意与好奇。作者的行文风格中流淌着一种罕见的谦逊,他似乎总是在小心翼翼地辨析,生怕任何一个轻率的判断会冒犯到历史的复杂性。通过阅读此书,我清晰地认识到,真正的文明对话,需要的不是谁征服谁,而是双方愿意放下成见,去学习和欣赏对方逻辑构建的精妙之处,这对于当下这个日益多元化的社会环境,具有极强的现实指导意义。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那种沉稳又不失典雅的墨绿色调,搭配着烫金的标题字体,初见便有一种历史的厚重感扑面而来,仿佛真的能触摸到那个时代的气息。内页的纸张选材也非常考究,触感温润,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳,这对于像我这样喜欢沉浸式阅读的人来说,无疑是一个巨大的加分项。排版布局上,作者或编者显然是下了不少功夫,字里行间留白得恰到好处,使得阅读的节奏感非常舒畅,不会有那种被文字堆砌的压迫感。而且,细节之处彰显用心,比如某些关键概念或人名旁边的注释标注得清晰明了,既保证了文本的完整性,又为初次接触相关领域知识的读者提供了及时的引导,可见出版方在尊重原著精神的同时,也极大地考虑了现代读者的阅读体验。这种对实体书品质的极致追求,让人在翻阅的过程中,仿佛在进行一场与知识的庄重对话。我尤其喜欢它那种可以经得起反复摩挲的质感,比起冰冷的电子屏幕,实体书带来的温度感和仪式感是任何技术都无法替代的,它本身就是一件值得收藏的艺术品。
评分这本书的阅读体验,与其说是在“读”一个故事或论述,不如说是在与一位经验丰富的智者进行一场漫长而深入的对话。作者的笔调沉稳、睿智,字里行间散发着一种经过时间沉淀的洞察力,让人不禁产生一种“相见恨晚”的感慨。他对于人世间的微妙互动,对于历史洪流下个体命运的观察角度,极具启发性,总能提供一种超脱于日常琐碎的宏观视角。这种对话式的体验,使得阅读过程充满了互动性,我经常在读到某一段时,会不自觉地停下来,在脑海中与书中的观点进行辩论和印证,这种主动的思维参与,极大地加深了内容的吸收和理解。整本书散发着一种宁静的力量,它不以煽情取胜,也不以哗众取宠为目的,仅仅是平静而有力地陈述着时代的真相与人性的本质,让人在合卷之时,心境也随之沉淀,对世界多了一份理解和释然。
评分阅读完这本书后,我深刻感受到作者在叙事手法上的高超技巧,他似乎拥有一种将复杂事物抽丝剥茧、化繁为简的魔力。叙事线索的处理极其精妙,既能紧密围绕核心主题展开,又能在关键节点巧妙地穿插一些看似无关却又相互印证的侧面观察,构建出一个立体而丰满的知识网络。尤其欣赏他对人物心理活动的细腻刻画,即便是寥寥数语,也能精准地捕捉到角色在特定历史情境下的矛盾、挣扎与抉择,使得这些遥远的历史人物仿佛活在了我们眼前,不再是教科书上僵硬的符号。这种“写人”的功力,使得整本书的阅读体验充满了戏剧张力,让人在求知的同时,也能体验到文学作品所带来的情感共鸣。作者在引述史料和个人感悟之间的平衡把握得炉火纯青,论证过程严谨有力,但又绝不枯燥乏味,总能在最恰当的时候,用一句富有哲理的总结将读者的思绪重新拉回到主旨上来,这是一种非常高明的引导方式。
评分坦率地说,这本书的学术深度是毋庸置疑的,它绝非那种走马观花式的浅尝辄止。从其引用的参考书目和注释的详尽程度来看,作者无疑是进行了海量的、基础性的文献梳理工作,每一个论断背后都有坚实的史料支撑。然而,令人称赞的是,尽管学术含量极高,全书的逻辑推进却保持着惊人的清晰度。它仿佛是为专业人士准备的严谨论著,却又意外地对渴望深入了解该领域的普通读者展现出极大的友好。作者成功地构建了一座桥梁,让晦涩的专业术语和复杂的历史背景,通过流畅的过渡和清晰的结构得以被有效传达。读完之后,我感觉自己像是完成了一次高强度的智力训练,收获的不仅是具体的知识点,更重要的是一种系统性的、批判性的思考框架,这种知识结构上的提升,远比单纯的记忆事实更有价值。
评分只看了前面关于中国状况的报道,传道部分太长以后有兴趣再看吧,预计会有一些有价值的细节。
评分只看了前面关于中国状况的报道,传道部分太长以后有兴趣再看吧,预计会有一些有价值的细节。
评分唉
评分唉
评分肿木没有83年的版本?当利玛窦讲述起百年前的宫廷政变时用的时态是“前几天”时,奇妙的历时与共时的化学发应。有趣得紧。基督教在近代远东的传播是宗教性大于政治性的,坚定的信仰之光与人性之善笼罩全书,因而,大可以怀着同情之理解去看待利玛窦对中国当时现状的种种恶评,对“三大罪恶宗教”的诋毁与憎恶,对近乎千篇一律的神迹的耐心描绘,他提供的文化社会资料如此如此宝贵,如此如此有趣。他是传奇。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有